1153万例文収録!

「origin of document」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > origin of documentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

origin of documentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

(in a foreign trade) a document called {certificate of origin} 例文帳に追加

(貿易で)原産地証明書という書類 - EDR日英対訳辞書

a dependable document recording the origin of someone or something 例文帳に追加

物事の由来を記した信頼できる書類 - EDR日英対訳辞書

When the document of a duplication origin is selected, a duplication origin document group to which the selected document belongs and an inheritance document group prepared on the basis of the duplication origin document group are compared.例文帳に追加

複製元の文書が選択されると、選択された文書が属する複製元文書群と、その複製元文書群を元に作成された継承文書群とが比較される。 - 特許庁

A document ID is imparted to document data as the preparation origin of an original.例文帳に追加

原稿の作成元となった文書データに対し文書IDを付与する。 - 特許庁

例文

Then, a difference on the structure of the document groups between the duplication origin document group and the inheritance document group, in addition to an image indicating the structure of the duplication origin document group, are displayed by symbols 2102.例文帳に追加

そして、複製元文書群の構造を示す画像と、それに加えて、複製元文書群と継承文書群との文書群の構造上の差分が、シンボル2102で表示される。 - 特許庁


例文

The origin of Jishi Koeki was found in an itsubun (fragments of a document) about a manager of tax officers under the Taiho Ritsuryo (Taiho Code) system. 例文帳に追加

大宝律令の田令逸文にその由来を求めることが可能とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To generate a document with various configurations corresponding to the purposes of use to be integrally handled from an electronic document being the origin of document generation.例文帳に追加

文書生成の元になる電子文書から、利用目的に応じて様々な形態をもち、しかも統一的に扱える文書を生成できるようにする。 - 特許庁

The story of Tsukuyomi is told only in Document 1 of Section 11 of Chapter 5 of "Nihon Shoki," where the origin of whole grain is described. 例文帳に追加

わずかに『日本書紀』第五段第十一の一書で、穀物の起源が語られているぐらいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Called by the parser to give the application a locator for locating the origin of document events.例文帳に追加

アプリケーションにドキュメント・イベントの発生位置を通知するためにパーサから呼び出されます。 - Python

例文

(a) justifying document, a copy certified for conformity of the title of protection obtained in the country of origin;例文帳に追加

(a) 原産国において取得された保護の権利の遵守を証明する写による裏付書類 - 特許庁

例文

In Japan, it was common to call the certificate 'Doen' in the sense of a document describing 'the origin of the entering the priesthood.' 例文帳に追加

日本では「得度の縁由」を記した文書という意味で「度縁」と呼ばれるのが一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reflect information on copying restriction attached to a copying origin document to the copying destination document regardless of the number of sheets of documents to be copied.例文帳に追加

複写対象の原稿の枚数に関わらず、複写元の原稿に付加されていた複写制限に関する情報を複写先の原稿に反映させる。 - 特許庁

The original document management server 10 prepares charging data to a preparation origin of the additional document in accordance with the number of transmission times of the additional document or the number of reference times of a link included in the additional document by a page browsing person.例文帳に追加

独自ドキュメント管理サーバ10は、当該付加ドキュメントの送信回数あるいは当該付加ドキュメントに含まれるリンクのページ閲覧者による参照回数に応じて、当該付加ドキュメント作成元への課金データを作成する。 - 特許庁

The copying machine MFP then specifies the electronic document of a print origin from the retrieved paper information and performs printing on the paper by using the specified electronic document.例文帳に追加

そして、複写機MFPは、検索した紙情報から印刷元の電子文書を特定し、これを用いて紙に印刷を行う。 - 特許庁

In the case of distributing the new content (document ID=02), a content transmission part adds the link (quote origin link) to the quote origin content (document ID=01) to the new content based on the document management table, and distributes it (reference to (c)).例文帳に追加

コンテンツ送信部は、新規コンテンツ(文書ID=02)を配信する際には、この文書管理テーブルに基づいて引用元コンテンツ(文書ID=01)へのリンク(引用元リンク)を新規コンテンツに追加して配信する((c)参照)。 - 特許庁

Senmyotai is a literary style which became the origin of a composition written in kanji and kana (the Japanese syllabary), so it is a very important document for the history of development of kana. 例文帳に追加

宣命体は、漢字仮名交じり文の源泉となった文体で、かなの発達史上、大変重要な文書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An accepting system 20 selects the issue origin ministry of the requested document by referring to a requested document correspondence list 201 indicating the correspondence relation of a requested document and the document issuing ministry, and transmits information necessary for the issue reservation of the document to a ministry host computer 30 of the selected ministry.例文帳に追加

受付システム20は、要求書類と書類発行省庁との対応関係を示す要求書類対応一覧201を参照して要求書類の発行元省庁を選択し、選択された省庁の省庁ホスト30に、書類の発行予約に必要な情報を送付する。 - 特許庁

(f) the document proving the legal exercise of the certification activity or, as the case may be, the proof of registration of the certification mark in the country of origin.例文帳に追加

(f) 証明作用の合法的行使の証明書類,又は場合により原産国における証明標章の登録の証拠 - 特許庁

When another document is referenced, a relevancy judgement part 22 reads the document of the reference destination from a document group 50, and analyzes the text, and checks whether or not the document of the reference origin is referenced, and judges the relevancy.例文帳に追加

参照している他の文書がある場合には、関連度判定部22が文書群50から、その参照先の文書を読み出して、本文を解析し、参照元の文書を参照しているかを調べ、関連度を判定する。 - 特許庁

An e-mail message is transmitted from a remote place of the user to the transmitting origin PC, the transmitting origin PC packages a selected document as attachment and transmits it to the destination.例文帳に追加

電子メールメッセージは、ユーザの遠隔地から送信元PCへ送信され、送信元PCは、選択された文書を添付物としてパッケージ化し、宛先へ送信する。 - 特許庁

By performing the access control based on origin of a portion of a document in each portion of the document inside the HTML document constituting a Web page, it is prevented that the content provided by an ill-intentioned user or a server unauthorizedly performs reading/writing to another portion of the HTML document.例文帳に追加

Webページを構成するHTML文書内で、文書の部分ごとにそのオリジンに基づいたアクセス制御を行うことにより、悪意のあるユーザやサーバにより提供されたコンテンツがHTML文書のほかの部分に対して不正に読み書きを行うことを防ぐようにする。 - 特許庁

According to "the Shibata family document: The origin of sake brewing" which was written later in 1783, there are descriptions as follows. 例文帳に追加

のちに天明3年(1783年)に書かれた『柴田家文書酒造り始之由来』によればと次のような主旨の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This relevant information is used for managing a document having the causal relation with the connection origin document as the document as the basis of the cause and effect as the connection destination, and the level of connection showing the strength of the causal relation is included.例文帳に追加

この関連情報は、因果の元になる文書を結合元とし、当該結合元の文書に対して因果関係のある文書を結合先として管理するのに用いられ、当該因果関係の強さを表す結合度を含む。 - 特許庁

The CPU 51 of a management server 5 inspects document data being a transmission object and specifies user identification information indicating a transmission destination and a transmission origin and a character string indicating the type of the document data.例文帳に追加

管理サーバ5のCPU51は、送信対象である文書データを検査し、送信先と送信元を示すユーザ識別情報と文書データの種別を示す文字列を特定する。 - 特許庁

The character data are added to document data being the origin of the document picture specified on the basis of bar code information read from the heat-sensitive recording medium by a bar code reading part 50.例文帳に追加

その文字データは、バーコード読取部50で感熱記録媒体から読み取ったバーコード情報に基づいて特定される上記文書画像の元となる文書データに追加される。 - 特許庁

To provide a document creation support system and a document creation support program which can support creation of documents by facilitating document parts such as expressions that are useful for that a document manufacturer makes new document such as the translation from a document that becomes origin.例文帳に追加

本発明は、元となる文書から文書作成者がその翻訳などの新規文書を作成するのに有用な、表現などの文書部品を準備することを容易にすることで、文書の作成を支援することができる文書作成支援装置及び文書作成支援プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

In the case that memory full occurs at the time of executing the duplication of a box storage document, the document list of a duplication origin and a duplication destination requiring deletion so as to secure a management area for making the duplication possible is displayed.例文帳に追加

ボックス格納文書の複製実行の際にメモリフルが発生した場合、複製が可能となる管理領域を確保するために削除が必要な複製元、複製先の文書リスト表示する。 - 特許庁

Shoko have been used in Temples in Japan from ancient times, and "Daianji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho" (a document about the origin of Daian-ji Temple and about the assets of the temple) completed in 747 includes descriptions of shoko. 例文帳に追加

日本の寺院における鉦鼓の歴史は古く、747年(天平19年)に成立した『大安寺伽藍縁起並流記資材帳』にも記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The accepting system 20 receives the information of the reservation number and the document issue origin ministry from the ministry, and transmits the information to the user terminal 10, and the user terminal 10 receives the information of the reservation number and the document issue origin ministry from the ministry.例文帳に追加

受付システム20は、省庁から予約番号と書類発行元省庁の情報を受信し、この情報を前記ユーザ端末10に送付し、ユーザ端末10は、省庁からの予約番号と書類発行元省庁の情報を受信する。 - 特許庁

The ministry host computer 30 confirms the location of the requested document on the basis of the information necessary for the issue reservation of the document transmitted from the accepting system 20, and when it is confirmed, transmits the information of the reservation number and the document issue origin ministry to the accepting system 20.例文帳に追加

省庁ホスト30は、受付システム20から送付された書類の発行予約に必要な情報を基に、要求書類の所在を確認し、確認された場合は受付システム20に予約番号と書類発行元省庁の情報を送付する。 - 特許庁

To provide an interface for making common the working processing of a document, by absorbing the difference between the input origin and the output destination, and for easily setting document processing for the user.例文帳に追加

入力元及び出力先の違いを吸収して文書の加工処理の共通化し、さらに利用者に対して文書処理を容易に設定できるインターフェースを提供する。 - 特許庁

Where the applicant is a foreigner, the application shall be accompanied by a document certifying the registration of the geographical indication in the country of origin. 例文帳に追加

出願人が外国人である場合は,出願には,本国におけるその地理的表示の登録を証明する書類を添付しなければならない。 - 特許庁

An anchor text extraction means 11 extracts a character string pertinent to an anchor text from each Web document stored in a Web document storage part 21, and totals anchor texts by the number of reference origin documents or the number of reference origin sites for each reference destination URL, and stores them in an anchor storage part 22.例文帳に追加

アンカーテキスト抽出手段11は、Web文書記憶部21に格納されたそれぞれのWeb文書からアンカーテキストに該当する文字列を取り出し、参照先URL毎にアンカーテキストを参照元文書数又は参照元サイト数で集計してアンカー記憶部22に格納する。 - 特許庁

An interface part 21 makes the display screen of the display means being the retrieval request origin display the document retrieval result including the list of the first summary and the list of the second summary.例文帳に追加

インタフェース部21は、第1の要約の一覧を含む文書検索結果と第2の要約の一覧とを検索要求元の表示手段の表示画面に表示させる。 - 特許庁

A content accepting part accepts new content from the user terminal, and stores it in a user/document database, and records the relation of the new content and the link to the quote origin content in a document management table.例文帳に追加

コンテンツ受付部は、ユーザ端末から新規コンテンツを受け付けて、ユーザ/文書データベースに格納するとともに、文書管理テーブルに新規コンテンツと引用元コンテンツのリンクの関係を記録する。 - 特許庁

The electronic document preserving device 200 accepts the information for specifying the customer and the document and a distribution request from the customer terminal 400, and extracts the corresponding document from among the preserved documents, and transmits it to the customer terminal 400 being the origin of request.例文帳に追加

電子書面保管装置200は、顧客端末400から顧客および書面を特定する情報と配信要求を受け付け、保管しているものの中から対応する書面を抽出し、要求元の顧客端末400へ送信する。 - 特許庁

The priority claim must be supported by an appropriate document of origin that contains the description and, if the case may be, claims and drawings, jointly with an unofficial translation of the certificate of filing or an equivalent document. 例文帳に追加

優先権の主張は,明細書及び,場合に応じて,クレームと図面を含む該当の原出願国の書類を出願証書若しくはそれに相当する書類の非公式の翻訳文と共に提出して行う必要がある。 - 特許庁

To realize a management system for processing document data in operation modes which are easily and intuitively understood by a user by carrying out predetermined processing such as erasure to document data being the origin of a document image according to the processing of a user who inputs an electronic paper EP on which a document image is displayed and stored to a stocker device 51.例文帳に追加

ドキュメント画像を表示保持した電子ペーパーEPをストッカ装置51に投入するユーザの処置に対応して、ドキュメント画像の元となるドキュメントデータに消去等の所定の処理を施すようにして、ユーザが直感的に理解し易い操作態様でドキュメントデータを処理することができる管理体制を実現する。 - 特許庁

The application shall be accompanied by: the documents referred to in Art. 60(4) and/or Art. 63(3) of the Law on Marks and Geographical Indications; copy of the document by virtue of which the geographical indication enjoys protection in the country of origin; power of attorney; document certifying payment of the prescribed fees. 例文帳に追加

出願には次のものを添付する。商標法第60条(4)及び/又は第63条(3)にいう書類,原産国において地理的表示が保護を受けられるための書類の写し,委任状,所定の手数料を納付したことを証明する書類。 - 特許庁

On his way home, he carved a copy of the wooden seated statue of Shakya Nyorai (Shakyamuni)), which was created by King Udayana, and brought it home in 986 with the document regarding its origin stored within the wooden carving. 例文帳に追加

途中でインドの優填王(うでんおう)が造立したと言う釈迦如来立像を模刻し、胎内にその由来記などを納めて、986年(寛和2年)に帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The priority claim must be evidenced by an appropriate document of origin, containing drawings and, if the case may be, a description and claims, accompanied by an unofficial translation of the certificate of filing or equivalent document. 例文帳に追加

優先権の主張は,適切な原出願国の書類によって証明されなければならず,これには図面並びに場合により明細書及びクレームを含め,出願証明書又はこれに相当する書類の非公式の翻訳文を添付する。 - 特許庁

To realize an operation environment for processing document data in simple operation modes which are easily and intuitively understood by a user by carrying out processing set in a tray to document data being the origin of a document image according to the operation of the user who inputs electronic paper EP on which a document image is displayed and stored to a multi-tray device 50.例文帳に追加

ドキュメント画像を表示保持した電子ペーパーEPをマルチトレイ装置50に投入するユーザの作法に対応して、ドキュメント画像の元となるドキュメントデータにトレイに設定した処理を施すようにして、ユーザが直感的に理解し易い容易な操作態様でドキュメントデータを処理することができる作業環境を実現する。 - 特許庁

Yoshida Shinto, which was established by Kanetomo YOSHIDA during the Muramachi period, also valued the "Sendai Kujihongi" and considered the "Kiki" (the Kojiki and Nihonshoki), the "Sendai Kujihongi" and this document as the 'Sanbu no Honsho' (three books of origin). 例文帳に追加

室町時代、吉田兼倶が創始した吉田神道でも『先代旧事本紀』を重視し、記紀および『先代旧事本紀』を「三部の本書」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such translation may be replaced by a statement of the applicant that all documents comprised in the application are accurately contained in the document of origin. 例文帳に追加

このような翻訳文は,出願を構成するすべての書類が原出願国での提出書類に漏れなく含まれているとの出願人の陳述書によって代替することができる。 - 特許庁

To provide a title determination device for determining a proper title to element contents described in a structured document designated according to the combination of link origin information and link destination information described in the structured document.例文帳に追加

構造化文書に記述されたリンク元情報とリンク先情報との組合せにより指定される前記構造化文書中に記述の要素内容に、適切なタイトルを決定する事ができるタイトル決定装置を提供する。 - 特許庁

When any error is generated during the print execution of the document whose privacy should be protected, the error is released, and a host 13 as the request origin of the job is inquired of whether or not retry should be executed through a network.例文帳に追加

機密保持を要する文書の印刷実行中にエラーが発生したとき、エラー解除後に、ネットワークを介して、リトライするか否かを当該ジョブの要求元であるホスト13に問い合わせる。 - 特許庁

To record the data of a universal file format including the layout of a document as log information, and to attain the display, full-text retrieval and re-printing of the content, and to, when information leakage is occurred, suppress unauthorized printing by specifying the origin of leakage or a leaked document.例文帳に追加

文書のレイアウトまで含めた汎用ファイルフォーマットのデータをログ情報として記録し、かつ、その内容の表示、全文検索、再印刷を可能にするで、情報漏洩等が発生した場合に漏洩元や漏洩した文書を特定可能にすることで不正な印刷を抑止する。 - 特許庁

To provide an electronic attachment method for managing documents by attaching an attachment origin document to an attachment destination document, even in an electronic data level under the consideration of the printed content or written content of each document, and to prove a method for updating electronic attachment for updating the electronic data after attachment, as well as, the attachment content.例文帳に追加

貼付元書類を貼付先書類に貼付けたときに、各々の印刷内容や書込み内容を考慮して電子データレベルでも内容を貼付けて管理する電子貼付方法、および、貼付後、電子データを更新した場合、貼付内容を合わせて更新する電子貼付の更新方法の提供。 - 特許庁

To provide a structured document processor and a structured document processing program for, when elements configuring a shared structured document are updated by edition, determining whether to reflect the result of update on elements having a sharing relation with the elements according to whether the update of the elements is performed at the origin of sharing or performed at the destination of sharing.例文帳に追加

共有されている構造化文書を構成する要素が編集により更新されるとき、当該要素の更新が共有元で行われるか共有先で行われるかに応じて当該要素と共有関係にある要素に更新結果を反映するか否かを決定する構造化文書処理装置及び構造化文書処理プログラムを提供する。 - 特許庁

例文

During the technical examination, an official action may issue requesting the applicant to submit, in a term of sixty (60) days, under penalty of shelving of the application, an unofficial translation of the description and, if the case may be, of the claims contained in the suitable document of the country of origin. 例文帳に追加

技術審査の過程において,INPI係官は明細書及び,該当する場合は,原出願国の関係書類に含まれるクレームの非公式の翻訳文を,罰則による強制力の下に,60日以内に提出するよう求めることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS