| 例文 |
pass checkingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
a person who breaks through a checking-station barrier without a pass 例文帳に追加
手形を持たないで関所を通過する人 - EDR日英対訳辞書
On January 20th, Yoshinobu ordered the Matsumoto Domain and the Takasaki Domain to guard the checking station for the Usui-toge Pass. 例文帳に追加
20日には松本藩・高崎藩に碓氷関警備を命令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Article "Kasho-shiki" was put here to specify documentary forms of a pass or tally and procedures required for travellers to get through sekisho (checking stations). 例文帳に追加
過所式(過所(関所の通行状)の書式と手続) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A checking station, where in older days persons about to pass through the station were checked by governmental officers, once existed around this station, and the station house is designed in a style reminiscent of a checking station. 例文帳に追加
駅舎はこの付近に関所があったことから、関所をイメージしたデザインとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This automatic ticket checking system 100 is provided with a non-contact type pass 25 arranged in the cane 20 and an automatic ticket checking machine 10 performing radio communication with the non-contact type pass 25.例文帳に追加
自動改札システム100は、杖20に設けられた非接触式の通行券25と、非接触式の通行券25との無線通信を行う自動改札機10とを有する。 - 特許庁
The automatic ticket checking machine 20 performing radio communication with the non-contact type pass 25 in a ticket checking gate or in a ticket checking passage so as to decide whether the holder 30 of the cane 20 is allowed to pass or not on the basis of the result of the radio communication.例文帳に追加
自動改札機20は、改札口または改札通路で非接触式の通行券25との無線通信を行い、当該無線通信の結果に基づいて杖20の保持者30の通過の可否を決定する。 - 特許庁
A vassal of Akitsuna, who was then the guard of checking station, did not allow Sakuma to pass on the ground that he did not possess a pass. 例文帳に追加
だが、関の守衛であった昭綱の家人は佐久間が通行証をもっていなかったことを理由に通過を認めなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ticket checking machine 1 opens a door 6a, when the detected number of users is one, to permit the user to pass through a ticket checking path.例文帳に追加
自動改札機1は、ここで検出した利用者の人数が、1人であれば、扉6aを開し、この利用者が改札通路を通行するのを許可する。 - 特許庁
To provide an automatic ticket checking information processing program, a radio communication terminal and an automatic ticket checking information processing method allowing next automatic ticket checking entry to be smoothly made, when leaving, without having to pass through an automatic ticket gate with a transport transfer ticket.例文帳に追加
振替輸送切符により自動改札を通過しないで退場した場合に次回の自動改札の入場をスムーズに行うことのできる自動改札情報処理プログラム、無線通信端末、及び自動改札情報処理方法の提供を目的とする。 - 特許庁
To provide a room entrance/exit control device which can smoothly allow a person having a newly registered card to enter/exit a room, and has an anti-pass-back checking function imparted thereto.例文帳に追加
新規に登録されたカードを有する者の入退室を円滑にすると共に、アンチパスバックチェック機能を備えた入退室管理装置の提供。 - 特許庁
To provide a network capable of checking the normality and the transmission quality between an edge apparatus and a relaying apparatus in the network through which mac frames pass.例文帳に追加
ネットワーク内のmacフレームが通過するエッジ装置や中継装置間の接続の正常性や伝送品質をチェック可能なネットワークを提供する。 - 特許庁
On this occasion, as the check at the border of the domain was strict, Yoshimura prepared donned armour and rode out, passing a sekisho (checking station), and was able to pass by saying that he was an envoy of Satsuma. 例文帳に追加
この時、藩境の誰何が厳重であったために、吉村は武具を調えて馬に乗り、薩摩への使者であると偽って堂々と関所を押し通ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Province of Mino, which the messengers had to pass through, was the first region seized by Prince Oama, and his troops closed Fuwa-no-seki checking station located on the border with the Province of Omi. 例文帳に追加
使者の通過点にあたる美濃国は大海人皇子がまっさきに押さえたところで、近江国との境にある不破関はその兵力で封鎖されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You must complete all subsequent steps in one uninterrupted pass and must not leave the machine unattended until you restart the BOS Server with authorization checking enabled.例文帳に追加
全行程での残りのステップをすべて完了しなければなりません。 そしてあなたが検査できるようにしたBOSサーバを再び稼働させるまでマシンから離れてはいけません。 - Gentoo Linux
Since ancient times Yamashina has always had a sizable amount of traffic, and the Hinooka-toge mountain pass over Mt.Higashi as well as the Osaka no Seki checking station toward the Otsu-juku Station are known as crossroads of the Tokaido Road. 例文帳に追加
山科周辺は古くから交通が盛んであり、東山を越える日ノ岡峠、大津宿へ抜ける逢坂関が東海道の要所として知られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a survey by a checking station on Hakone-toge Pass, 500 to 600 people made a pilgrimage a day on average from late February to early April, and 2100 people made a pilgrimage on average from middle April to July. 例文帳に追加
箱根峠の関での調べによると、正月下旬から3月上旬までで一日平均500-600人が参詣し、3月中旬から5月までで平均2100人が参詣したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain an automatic passing management system which does not need a special ticket checking machine for deciding the acceptance/rejection of a passenger who has a non-magnetic ticket and is allowed to freely pass and also does not always have to adjacently establish a staff office.例文帳に追加
白紙券や自由通過の乗客7の通行可否を判断するための特別の改札機を必要とせず、また、係員室11の隣接設置を必ずしも必要としない自動通行管理システムを得る。 - 特許庁
An I/O request executing means 34 reads the I/O request from the queue 42, checks whether it passes the deadline time by a deadline checking means 35 and carries out the I/O request if it does not pass the deadline.例文帳に追加
I/O要求実行手段34はコマンド実行キュー42からI/O要求を読み取ってデッドライン検査手段35によりデッドライン時刻を過ぎているかどうかを検査し過ぎていなければI/O要求を実行する。 - 特許庁
For example, in the Daimyo-gyoretsu procession (feudal lord's costumed procession) in the Sankinkotai system (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo), he was allowed to pass sekisho (checking stations) with his long sword being held up or without getting off his palanquin, and he waited in the willow room (together with other daimyo ranked at Shii (the fourth rank) or lower). 例文帳に追加
大名行列を組んでの参勤交代、その際の長刀を掲げたままでの、または駕籠に乗ったままでの関所通過の許可、江戸城内では柳の間詰め(四位以下の大名並)だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The automatic checking and collecting machine 1 obtains the terminal ID of the portable terminal 2 possessed by the user when the user approaches into a passage, and determines if pass through the passage is permitted by the center 4 or not for the terminal ID.例文帳に追加
自動改札機1は、利用者が通路に進入したとき、該利用者が所持している携帯端末2の端末IDを近距離無線通信により取得し、該端末IDについてセンタ4が通路の通行を許可しているかどうかを判断する。 - 特許庁
A distance to a restriction object sea area is automatically operated by checking an own marine vessel position automatic detection means B and a restriction map, and while fitting to arrival to the restriction object sea area, the fuel is automatically switched to the general fuel to the low sulfur fuel and the exhaust gas is made flowing to the by-pass exhaust pipe 16 to stop function of the SCR catalyst 10.例文帳に追加
自船位置自動検出手段Bと規制マップとを照合して規制対象海域までの距離が自動的に演算され、規制対象海域への到達に合わせて、燃料を自動的に一般燃料から低硫黄燃料に切り替えると共に、排気ガスはパイパス排気管16に流してSCR触媒10の機能は停止させる。 - 特許庁
It is possible to pass Python long integers where integers are requested; however no proper range checking is done -- the most significant bits are silently truncated when the receiving field is too small to receive the value (actually, the semantics are inherited from downcasts in C -- your mileage may vary).A few other characters have a meaning in a format string.例文帳に追加
Python 整数型を要求している場所に Python 長整数型を渡すのは可能です; しかしながら、適切な値域チェックはまったく行われません --値を受け取るためのフィールドが、値全てを受け取るには小さすぎる場合、上桁のビット群は暗黙のうちに切り詰められます (実際のところ、このセマンティクスは C のダウンキャスト (downcast) から継承しています -- その恩恵は人それぞれかもしれませんが)。 その他、書式化文字列において意味を持つ文字がいくつかあります。 - Python
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
