1153万例文収録!

「rosewood」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > rosewoodの意味・解説 > rosewoodに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rosewoodを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

It's rosewood.例文帳に追加

ローズウッド製だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a tree called rosewood 例文帳に追加

シタンという植物 - EDR日英対訳辞書

a type of timber, called rosewood 例文帳に追加

シタンという木材 - EDR日英対訳辞書

Central American tree yielding a valuable dark streaked rosewood 例文帳に追加

高価な、濃い縞が入った紫檀材を産する中央アメリカの高木 - 日本語WordNet

例文

Wood - ebony, rosewood, Bombay black wood, Japanese box tree, White cedar and amber, and so on. 例文帳に追加

木 黒檀、紫檀、タガヤサン(鉄刀木)、ツゲ(柘植)、センダン(栴檀)、琥珀など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

hard dark reddish wood of a rosewood tree having a strongly marked grain 例文帳に追加

強く印象的な木目模様のあるローズウッドの暗い赤色の木材 - 日本語WordNet

Kicho screens used next to the pillow were extravagant objects where the cross bar was made of rosewood from which hung double weave silk. 例文帳に追加

枕几帳は横木を紫檀で表地を二陪織物で作る豪勢なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the contest, there could be seen "a suhama stand" (a decorative stand shaped like a sandy beach), "bundai" (a writing desk), "sojo" (documents reported to the Emperor), "shiroku" (prizes from the Emperor), a box of "shitan" (rosewood), and other objects. 例文帳に追加

州浜・文台・奏状・奏楽・賜禄・紫檀の箱などが見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than hazenoki, there are bows that are made of Karaki (imported Chinese wood) such as Rosewood and Ebony, are present despite being few in numbers. 例文帳に追加

黄櫨以外にも シタン、コクタン等唐木を使用したものも数は少ないが、存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are various kinds among the karamono (those imported from China), such as those made of rosewood or ebony as well as lacquer ware, and those inlaid with mother-of-pearl. 例文帳に追加

唐物(中国からの輸入品)には紫檀や黒檀製の物、漆器や螺鈿が施された物など様々な種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, there are cases in which figured sashes were used with lacquered swords for long-distance imperial visits, because lacquerware is stronger than rosewood inlaid mother-of-pearl. 例文帳に追加

ただし遠距離行幸では有文帯でも蒔絵太刀とともに使用する例はある(紫檀地螺鈿より蒔絵のほうが丈夫なので)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The material used for high-grade instruments is koki (a kind of tree) (grown in India); there are also other kinds of sao made of rosewood or quince (grown in Southeast Asia including Thailand, Myanmar, and Laos). 例文帳に追加

素材には高級品ではコウキ(こうき)材(インド産)を用いるが、シタン(したん)、カリン(マメ科)(かりん)材(タイ・ミャンマー・ラオスなどの東南アジア産)の棹もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

any of those hardwood trees of the genus Dalbergia that yield rosewood--valuable cabinet woods of a dark red or purplish color streaked and variegated with black 例文帳に追加

ツルサイカチ属の堅い木質の木のいずれか、シタン材を産出する−−縞が入って、黒色の斑点のある濃い赤または紫がかった色の価値の高い家具用材 - 日本語WordNet

This Juroku Rakan was made of clay and was put into a rosewood box, Chikko engraved the character "金石結縁 瓦礫放光" written by Zoroku HAMAMURA (fifth) on the opening of the box. 例文帳に追加

この十六羅漢は陶土で作成され、紫檀の箱に入れその扉に五世浜村蔵六の書した「金石結縁瓦礫放光」の文字を竹香が刻んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Almost the same materials for Shamisen are used; nowadays, for the neck part, koki (literally, red wood) or Shitan (rosewood) is used or quince (Fabaceae) for popular versions, and for the main body, Chinese quince is used, with leather of cat or dog and silk strings utilized as well. 例文帳に追加

素材も三味線とほぼ同じで、現在では棹に紅木(こうき)、紫檀(したん)、普及品にはカリン(マメ科)(かりん)が使われ、胴は花梨で、皮はネコまたは犬、弦(糸)は絹製である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, formal decorated swords and 'swords inlaid with mother-of-pearl' with a rosewood scabbard inlaid with mother-of-pearl, which were informal decorated swords with narrow blades, were used with figured square sashes with white gemstones, and narrow blades with lacquered scabbards were used with figured square sashes with white gemstones. 例文帳に追加

すなわちもっとも正式な飾太刀や、飾太刀を略した細太刀の中でも鞘を紫檀地螺鈿にした「螺鈿剣(らでんのたち)」は白玉有文帯と、蒔絵の鞘の細太刀は白玉無文帯とともに使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The edible pigment comprises one or more kinds of pigments selected from chlorophyllin pigment, cochineal pigment, lac pigment, ang-khak pigment, Gardenia jasminoides pigment, Curcuma longa pigment, annatto pigment, kaoliang pigment, rosewood pigment, Rubia cordifolia pigment, norbixin potassium, norbixin sodium and lithospermi radix pigment.例文帳に追加

食用色素が、クロロフィリン色素、コチニール色素、ラック色素、ベニコウジ色素、クチナシ色素、ウコン色素、アナトー色素、コウリャン色素、シタン色素、アカネ色素、ノルビキシンカリウム、ノルビキシンナトリウムおよびシコン色素から選択される1種または2種以上の色素である上記インクジェットインキ。 - 特許庁

To obtain a lumber processing method which can process lumber easily in a short time, dry lumber from thinning, old lumber, waste lumber, bamboo, etc., process lumber to be dark red, rosewood-like, or ebony-like, and improve the commercial value of lumber.例文帳に追加

本発明は加工が容易で、短時間に行なうことができるとともに、間伐材、古木材、廃木材、竹等の木材の乾燥は勿論、えんじ色、紫檀あるいは黒檀状になるように加工して、商品価値の向上を図ることができる木材の加工方法を得るにある。 - 特許庁

The lumber processing method is composed of a wood charging process for charging lumber into a vegetable oil tank heated to a temperature for frying the lumber and a lumber frying process in which the charged lumber is dried/fried to be dark red in color different from its original color, rosewood-like, or ebony-like and taken out from the oil tank.例文帳に追加

木材を揚げることができる温度に加熱した植物油の油槽中に投入する木材の投入工程と、この木材の投入工程後、投入された木材の水分が除去され、投入前の木材の色とは異なるえんじ色、紫檀あるいは黒檀状に揚がった状態で、油槽中より取り出す木材の揚げ工程とで木材の加工方法を構成している。 - 特許庁

例文

According to 'Engi Danjodai Shiki' (The Rule of the Board of Censors) of the early Heian Period, there were many rules: 'Waistbands with white gems can be worn by those of Third Rank or higher or sangi (councilors) of the Fourth Rank, waistbands with tortoiseshell, agate, rhinoceros horn (said to be rhinoceros horn, but bull's horns were usually used), ivory, sharkskin (said to be sharkskin, but the skin of a ray was often used for costumes) or rosewood can be worn by officials of the Fifth Rank for everyday use, stones of teizuri, which are stones of Kishu (now Wakayama Prefecture) origin on which patterns were engraved, can be worn by sangi (councilors) or higher, and sujibori (carving thin lines with sharp implements) on which gold or sliver is stamped, and Chinese belts can be worn by officials of Fifth Rank or higher.' 例文帳に追加

平安時代前期の「延喜弾正台式」の記述によれば、「白玉の腰帯は三位以上か四位の参議まで着用可能、玳瑁(タイマイ/鼈甲)・瑪瑙・斑犀(サイの角とあるが普通は牛の角で代用)・象牙・沙魚皮(サメ皮の事だが装束ではエイ皮を指すことが多い)・紫檀は五位通用、紀州産の石に模様を彫ったもの、定摺の石は参議以上、金銀を捺した筋彫りや唐の帯は五位以上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS