1016万例文収録!

「secret word」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > secret wordに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

secret wordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

a secret word 例文帳に追加

秘密の言葉 - EDR日英対訳辞書

I promised not to breathe a word of the secret.例文帳に追加

その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 - Tatoeba例文

a secret word or phrase known only to a restricted group 例文帳に追加

限られた集団にみに知られる秘密の単語または句 - 日本語WordNet

I promised not to breathe a word of the secret. 例文帳に追加

その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 - Tanaka Corpus

例文

The word "kuden" has further extended its meaning from the above 2, to mean the book recorded the esoteric knowledge or secret techniques. 例文帳に追加

2から転じて、奥義や秘伝を記した書物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The secret covering sequence S is made to act on the raw code word with a reversible function of order to form a covered code word.例文帳に追加

秘密カバー・シークエンスが、カバーされたコードワードを形成するために可逆関数を介して生のコードワードに作用される。 - 特許庁

When writing the data into the USB memory 20, the computer 11, 12 extracts a word from the data, and compares the extracted word with the keyword of the secret data to decide whether the data are the secret information or not.例文帳に追加

そして、コンピュータ11、12は、USBメモリ20にデータを書き込むときに、データから単語を抽出し、抽出した単語と機密データのキーワードとを対比して、データが機密情報かどうかを判断する。 - 特許庁

The method includes a step of inputting the document collection and the privacy policy of the topic level including at least one topic word requiring the privacy protection, a step of generating at least one secret word by extending the topic word, and a step of identifying a secret document from the document collection on the basis of the generated secret word.例文帳に追加

この方法は、文書コレクションと、プライバシ保護を必要とする1つ以上のトピック語を含むトピックレベルのプライバシポリシーとを入力するステップと、トピック語を拡張して1つ以上の秘密語を生成するステップと、生成された秘密語に基づいて文書コレクションから秘密文書を識別するステップとを含む。 - 特許庁

The leaders of kakushi nenbutsu, including Zenran, are called "zen chishiki" (kalyaana-mitra, a Sanskrit word which means a person who offers spiritual friendship and guidance), and they can read "Gosho" (secret books) and hold the rituals of kakushi nenbutsu. 例文帳に追加

善鸞などの隠し念仏の善知識と呼ばれる指導者は、『御書』をよむことができ、儀式を執り行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However it is true that he was in straitened circumstances, and the word 'hikei' (a secret plan), which suggested debts, often appeared in his diary. 例文帳に追加

とはいえ経済的に苦しい状態が続いていたのは間違いなく、日記の全時期にわたって借金を意味する「秘計」の表現が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The word "kuden" has extended its meaning from the above 1, to mean that a master of traditional performance art or martial art orally teaches his or her disciples, the esoteric knowledge or secret techniques unique to each school of the art. 例文帳に追加

1から転じて、伝統芸能や武道などの芸道において、師匠が弟子に流派の奥義や秘伝を口伝えに教授すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The troops used a secret word "Kane" to distinguish friends from foes; when a man said "Kane" to the other, if he couldn't reply with "Kane," he was regarded as an enemy. 例文帳に追加

敵陣に突入した軍勢は、敵味方の区別のために「金」を合言葉とし、「金」と呼びかけて「金」と答えれば味方、答えなければ敵とみなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To output a document image together with an added representation attracting warning attention when a secret word is detected in the document image.例文帳に追加

文書画像中から機密単語が検出された際に、警告注意を促す表示を前記文書画像に追加して出力できるようにする。 - 特許庁

Then Ulysses smiled, and Helen saw that she had said a word which she ought not to have spoken, and had revealed the secret hope of the Trojans. 例文帳に追加

そこでユリシーズは微笑み、ヘレネーは話してはいけないことを言ってしまい、トロイア軍の秘密の頼みの綱を洩らしてしまったことに気がついた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

When the secret information is registered, a coding section 16 combines input correct secret information SD and individual characteristic information according to a predetermined rule to generate a coded word S16.例文帳に追加

秘密情報の登録時において、符号化部16は、入力された正しい秘密情報SDおよび個人特性情報を所定の規則によって合成し、符号語S16を生成する。 - 特許庁

Provided is the apparatus for image processing with superior operability and security that detects the secret word in a character string of the document image, adds the representation attracting warning attention to the document image when the secret word is detected, and outputs the document image while adding a logotype attracting attention, such as "Copy Prohibited", to a secret document of a company or a document of high secrecy including private information.例文帳に追加

文書画像の文字列の中から機密単語を検出し、機密単語が検出されると、前記文書画像に警告注意を促す表示を追加するようにし、社外秘の文書や個人情報を含んだ機密性の高い文書に対して「コピー禁止」などの注意を促すロゴを追加して出力することができるようにして、操作性及びセキュリティ性に優れた画像処理装置を提供できるようにする。 - 特許庁

In the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Yoshinari YOTSUTSUJI stated in "Kakai-sho Commentary" that: "Thorough interpretations of each family are different secrets. Therefore, they are passed down by word of mouth." which means that the meaning of 'Yomei no suke' was kept secret and passed down by word of month without keeping a record. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)の四辻善成になると『河海抄』において「当流両家深奥の説、殊なる秘事となるに依りて口伝にあり」と秘説化しており記録を残さず口伝で伝えるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A first digital word is generated from a physical parameter network, and the first word is submitted to at least one shift register, the output of the shift register generating the secret quantity.例文帳に追加

最初のデジタルワードは、物理パラメータネットワークから発生され、前記最初のワードは、少なくとも1つのシフトレジスタに提供され、前記シフトレジスタの出力が、秘密量を発生させる。 - 特許庁

The first ECU 20 obtains the authentication key word 43 added to the transmission signal transmitted by the second ECU 21, and evaluates reliability of the communication signal based on the obtained authentication key word 43 and the secret key K1.例文帳に追加

第1のECU20は、第2のECU21の送信した送信信号に付加されている認証キーワード43を取得し、取得した認証キーワード43と秘密鍵K1とに基づいて通信信号の信頼性を評価する。 - 特許庁

When the secret information is reproduced, an error correcting section 22 corrects the error by using the check symbol stored in the storage section 20 for the coded word generated by the coding section 16 based on the input secret information SD and the individual characteristic information.例文帳に追加

秘密情報の再生時において、誤り訂正部22は、入力された秘密情報SDおよび個人特性情報に基づいて符号化部16により生成される符号語を対象として、記憶部20に記憶された検査記号を用いて誤り訂正を行う。 - 特許庁

<The poem written by Prince Otsu when his secret rendezvous with ISHIKAWA no Iratsume was exposed by divination performed by an onmyoji by the name of TSUMORI no Muraji Toru> "We slept together knowing full well that, if we boarded the big boat (an analogy of a conspicuous action meaning a secret rendezvous), we would be caught in 'ura' (is a double-meaning word, i.e., 'inlet' and 'divination') that is under surveillance by 'Tsumori' (is a double-meaning word, i.e., 'port authority' and 'TSUMORI,' the name of Onmyoji). 例文帳に追加

<大津皇子と石川郎女の密会の事実が、陰陽師の津守連通の占筮で露見した際に、大津皇子が詠んだ一首>『大船(密会という目立つ大胆な行動の例え)に乗れば港湾管理者の監視下(「津を守る人の監視」と陰陽師である「津守通」の掛け言葉)のウラ(港が接する「浦」と「占い」の掛け言葉)で見つかるだろうと重々承知の上で、私たち二人は寝たんだよ』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the early days of the travel "the Narrow Road to the Deep North," he stayed in Senju for a long time, but there is no word in "the Narrow Road to the Deep North," so there is speculation that he was going to take on an assignment as a secret agent. 例文帳に追加

『奥の細道』の旅の初め千住に滞在した日数が多いのに『奥の細道』には消息がないため、隠密としての任務を受けに行っていたのではないかとの憶測がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Koyo Gunkan" (a record of the military exploits of the Takeda family), he left a will, `my death should be kept secret for three years, and my dead body shall be sunk into Lake Suwa' and also left his last word, `serve as koken (guardian) until Nobukatsu succeeded the position, and relyed on Kenshin UESUGI in Echigo Province,' to Katsuyori. 例文帳に追加

『甲陽軍鑑』によれば、信玄は遺言で「自身の死を3年の間は秘匿し、遺骸を諏訪湖に沈める事」や、勝頼に対しては「信勝継承までの後見として務め、越後の上杉謙信を頼る事」を言い残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Next, while using this text in the standard form and a secret key 130 as entry, the unique combination of positions of inter-word blank character is calculated and an extra blank is inserted thereto so that the document of a marked text 150 can be provided.例文帳に追加

次に、この標準形式のテキストと秘密鍵130を入力として使用し、語間ブランク文字の位置の一意的な組み合わせを計算し、そこにエクストラ・ブランクを挿入し、これによりマーク付けされたテキスト150文書を得る。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS