social gatheringの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38件
a social gathering―convivial meeting―a friendly reunion―(米国にては)―a sociable 例文帳に追加
懇親会 - 斎藤和英大辞典
a social gathering―a convivial meeting―a friendly reunion―(米国にては)―a sociable 例文帳に追加
親睦会 - 斎藤和英大辞典
a social gathering of guests or companions 例文帳に追加
客や仲間の社交的な集まり - 日本語WordNet
a social gathering of upper-class people 例文帳に追加
上流社会の社交的集まり - EDR日英対訳辞書
a social gathering held in the evening 例文帳に追加
夜間に行う社交会合 - EDR日英対訳辞書
a social gathering that became rambunctious and out of hand 例文帳に追加
騒々しくて手に負えなくなった社交集会 - 日本語WordNet
a social gathering where a light evening meal is served 例文帳に追加
軽い夕食が出される社交的な集まり - 日本語WordNet
a day devoted to an outdoor social gathering 例文帳に追加
野外での社交の集まりに用いられる日 - 日本語WordNet
a social gathering intended to create goodwill among the participants 例文帳に追加
参加者同士の友情を育むことを目的とした社会的な集まり - 日本語WordNet
a social gathering for the purpose of husking corn 例文帳に追加
トウモロコシの皮をむくことを目的とする社交的な集まり - 日本語WordNet
a social gathering to carry out some communal task or to hold competitions 例文帳に追加
公共の仕事を行ったり、競技を催したりするための社会的な集まり - 日本語WordNet
a person who participates in a social gathering arranged for dancing (as a ball) 例文帳に追加
(大舞踏会のような)舞踏のために催された社交のあつまりに参加する人 - 日本語WordNet
an informal social gathering at which there is Scottish or Irish folk music and singing and folk dancing and story telling 例文帳に追加
スコットランドあるいはアイルランドのフォーク・ミュージックと歌とフォークダンスと物語の語りがある非公式の社交集会 - 日本語WordNet
A Karaoke box is frequently used for an after-party of a social gathering by students and corporate employees. 例文帳に追加
カラオケボックスは、学生のコンパやサラリーマンなどの懇親会の二次会の会場としてよく利用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until 1942, the then Ministry of Health and Welfare held a social gathering and a study meeting for studying the improvement of female clothing in those days. 例文帳に追加
1942年までに日本の当時の厚生省は、当時の女性用の衣服の改善方法を研究する目的で、懇談会・研究会を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The date of establishment mentioned above, however, is when the group went through the official procedure to have a legislative bargaining position in the Diet; in fact, the gathering had already existed as a social group by the beginning of the year ("Takashi HARA Diary"). 例文帳に追加
ただし、上記の設立日は院内交渉団体として届出があった日であり、実際には遅くても同年初めには親睦団体として存在していた(『原敬日記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a part of this assessment, the SESC will verify how inspected financia1 instruments firms are deve1oping their information gathering systems to prevent transactions by anti-social forces. 例文帳に追加
このうち反社会的勢力への対応について、情報収集等により反社会的勢力との取引を未然に防止する態勢の整備に努めているかについて検証する。 - 金融庁
To obtain a stockholder meeting system which enables electronic commerce under advantageous dealing conditions because of characteristics of a stockholder meeting as a gathering of members guaranteed in social standing, and presents the dealing conditions to a 3rd party.例文帳に追加
社会的地位を保障されたメンバの集まりである株主会の特性から、有利な取引条件による電子取り引きを行うことができ、同取引条件が第3者に提示される株主会システムを得るにある。 - 特許庁
The discussions over an “East Asian Community” which pursues not only economic but also political and social East Asian integration to coincide with the deepening relations of economic interdependence are gathering momentum.例文帳に追加
実態面での経済の相互依存関係の深まりに合わせて、単に経済的分野の統合にとどまらず、政治的・社会的な東アジアの統合を目指す「東アジア共同体」の議論が盛り上がりを見せている。 - 経済産業省
However, the government could not stop Gyoki leading the development of new rice field and other social activities, or the religious community mainly consisted of local clans and ordinary people; the government also recognized that Gyoki's activities did not have any 'anti-government' intentions, which the government feard; so, the government weakened the suppression in 731, and made full use of Gyoki's powers in technology and gathering peasants for the construction of Sayamashimo-ike Pond in Kawachi in 732.例文帳に追加
だが、行基の指導による墾田開発や社会事業の進展や地方豪族や民衆らを中心とした教団の拡大を抑えきれなかったこと、行基の活動が政府が恐れていた「反政府」的な意図を有したものではないことから、731年(天平3年)禁圧を緩め、翌年河内の狭山下池の築造に行基の技術力や農民動員の力量を利用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, a sufficient time period of five to seven years would be provided for preparation if and after mandatory application is decided. Yesterday, Keidanren held a seminar on political affairs, and I attended a related social gathering. When I met Chairman Yonekura yesterday, he told me that he had requested a sufficient period of time for preparation in the case of mandatory application, although he did not specify the duration of the period. Thus, we will allocate a sufficient period of time for preparation. 例文帳に追加
また、仮に強制適用をする場合でも、その決定から5(年)ないし7年程度の十分な準備期間の設定を行うこと、これは昨日、経団連の米倉会長も十分な期間を置くということを言われたということを、私は昨日お会いしまして、たまたま経団連の政治セミナーがございまして、懇親会に行かせていただきまして、米倉会長は直接、具体的な時間は言わなかったそうでございますが、もし仮に強制適用をする場合であっても、十分な時間をいただきたいということを言ったということを私に直接言っておりました。そんなことで、十分な準備期間の設定を行うこと。 - 金融庁
However, that has changed significantly as a result of the Lehman shock. That is a Copernican change. It is still causing very significant economic, social and political changes around the world, including Japan. Yesterday, I saw on TV a scene of tens of thousands of people gathering before the Greek parliament. That is an impact of the Lehman shock in the broad sense. 例文帳に追加
しかし、そのことがリーマン・ショックによって、大きく一変したわけです。私は、コペルニクス的変化だと申し上げているわけでございますが、そのことが日本を含めて世界の経済、あるいは社会、政治に、今でも極めて大きな変化を与えつつあるわけでございます。私は昨日テレビを見たら、ギリシャの国会の前で何万人という人がいましたけれども、あれもやはり広い意味ではリーマン・ショックの影響だと思っています。 - 金融庁
I made a comment at the informal ministerial gathering today, which was obviously not a comment from the head of the administration, but I am Vice-Chief of the People's New Party (PNP), and the current government is, as you know, a coalition of the Democratic Party of Japan (DPJ) and the PNP. Accordingly, Prime Minister Kan, right after he assumed office, met with (PNP) Chief Shizuka Kamei to discuss how the two parties would cooperate in policymaking, at which meeting I was also present as the PNP Secretary-General at that time. Under the three-party coalition that preceded the current one, there was a committee called the Ministerial Committee on Basic Policies, which was set up as a forum for the parties to coordinate or match their policies, but then the Social Democratic Party left the coalition. That is why how the remaining parties should cooperate in policymaking afterwards was a subject of discussion at the party leader meeting right after Prime Minister Kan became the new Prime Minister, during which both leaders agreed to go about it properly. Then as it turned out, as you know, we had a House of Councilors election and the same subject also just came up again during the recent meeting of the two party leaders, who supposedly agreed to "do it (policy cooperation)." That is why I decided to make an elaborate comment on this subject to Prime Minister Kan at today's informal ministerial gathering, to which Prime Minister Kan responded by telling Mr. Gemba, who is a state minister and is also DPJ's Policy Research Committee Chair, to work on policy cooperation with the PNP in the proper way - therefore, Policy Research Committee Chair Gemba and I proceeded to discuss how it should be done, a task that I presume will basically be handled mainly by policy research committee chairs. 例文帳に追加
今日、閣僚懇で、私はこれは行政の長としての発言ではございませんけれども、国民新党の副代表でもございますし、両党、民主党と国民新党のご存じのように連立内閣でございますから、両党間の政策協議をどうするのかということは、実は菅総理がなられた後、すぐ亀井静香(国民新党)代表と話をされまして、当時私は幹事長でございましたから、同席をいたしまして、前の3党連立内閣のときは、基本政策閣僚委員会というのがございまして、ここで政策を整合性を図る、あるいはすり合わせをするということでございましたが、社民党さんが連立を離脱されましたので、その後の政策協力をどうするかということが当時菅総理が実現した後のすぐの党首会談でのテーマで、しっかりやりましょうという話でございましたが、ご存じのように参議院選挙になりましたので、またこの前も両党首会談でそのことが議題になって、「(政策協力を)やろう」ということでございましたから、今日閣僚懇で菅総理に相当申し上げまして、ちょうど玄葉さんが民主党の国務大臣兼政調会長でございますから、菅総理からもきちっと国民新党のほうとの政策協議をするようにということでございまして、玄葉政調会長と私ともどういうふうにするのかと、基本的に政調会長中心だというふうに思いますけれども、そのことを打ち合わせをさせていただいたわけでございます。 - 金融庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |