1016万例文収録!

「sub-temple」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sub-templeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sub-templeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 222



例文

During the middle ages, Kaju-ji Temple controlled the present-day Kaju-ji area of Yamashina Ward, Kyoto City in addition to possessing expansive areas of land in other areas, and prospered as a temple that was both central to the Shingon Sect's Ono-ryu sub-school and enjoyed connections to the Imperial family. 例文帳に追加

中世の勧修寺は現在の京都市山科区勧修寺一帯を領するほか、各地に広大な寺領をもち、真言宗小野流の中心寺院、皇室ゆかりの寺院として最盛期を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thought to have been built between 1469 and 1487 during the Muromachi period as an imitation of the shoin at Myoshin-ji Temple's Reiun-in sub-temple and also said to be the former residence of Sokan YAMAZAKI - the founder of renga poetry. 例文帳に追加

室町時代文明年間(1469年-1487年)に妙心寺の霊雲院書院を模して建てられたとされ、連歌の祖である山崎宗鑑の旧居と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokuo-in Temple was founded in 1387 as a sub-temple to protect the grave of the kaizan after his death (Myoha SHUNOKU passed away in the following year of 1388). 例文帳に追加

鹿王院は、嘉慶元年(1387年)、開山の春屋妙葩の寿塔(生前に造る墓)を守る塔頭として創建されたものである(春屋の死去は翌嘉慶2年・1388年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He led 300 some sub-temples that similarly became independent from the Otani school and established the Jodo Shinshu Higashi Honganji school, with Tokyo Honganji-temple as the head temple. 例文帳に追加

同じく真宗大谷派から独立した三百数十ヶ寺の末寺を率いて、「浄土真宗東本願寺派」を結成し、東京本願寺を本山とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The most famous one is 'Hyakki yagyozu' (important cultural property, Shinjuan-bon) owned by Shinjuan, one of sub-temple located in the site of Daikoku-ji Temple in Kyoto City and is associated with Ikkyu Sojun. 例文帳に追加

代表作とされてきたのは、京都市大徳寺山内の塔頭、一休宗純ゆかりの真珠庵に所蔵される「百鬼夜行図」(重要文化財、真珠庵本)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is based on a fact that there is a tomb of Kiyooki SHIMA in Ryuhon-ji Temple in Kyoto City and his Buddhist mortuary tablet and family register of deaths remain in a sub-temple, in particular one founded to commemorate the death of a high priest, and it is said that Shima escaped after the Battle of Sekigahara and died as a priest of this temple 32 years later. 例文帳に追加

なお、京都市の立本寺には島清興の墓があり、また位牌や過去帳も塔頭に残されていることから、関ヶ原の戦い後、逃れてこの寺の僧として、32年後に死去したとされている点がその根拠となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senso-ji Temple (Taito-ku Ward, Tokyo Prefecture): Built in 1973; 53.3 m tall; Toin-zukuri architecture (Gojunoto built on Toin, or a sub-temple building with a cloister in the precincts of a temple); ferroconcrete structure; Gojunoto built in the Edo period was depicted in Ukiyoe (Japanese woodblock prints) and admired as one of 'Edo yon-to' (four towers in Edo), but it was destroyed by the Great Tokyo Air Raids in 1945. 例文帳に追加

浅草寺(東京都台東区)-昭和48年、53.3m、塔院造り、鉄筋コンクリート、江戸時代建立の五重塔は浮世絵にも描かれ「江戸四塔」の一つとして親しまれたが、1945年の東京大空襲により焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This can refer to the sub-temples that occupy space within the precinct of a large temple with their own territory and organizational structure, or to the monks who reside within such sub-temples. 例文帳に追加

大寺院の内部においてその一郭を占めて、寺院本体とは別に独自の所領・組織を保有した別院を構成する塔頭及びそこに止住する僧侶集団を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This teahouse is said to be the relocated structure of a teahouse favored by Sowa KANAMORI that stood at Kinryu-in Temple (closed during the Meiji period), a sub-temple of Daitoku-ji Temple and an ancestral place of the Kanamori family, but this is believed to be mistaken due to the fact that Edo period drawings at Shinju-an Temple show the Teigyoku-ken Teahouse. 例文帳に追加

この茶室の由来については、金森家の菩提所であった大徳寺塔頭・金龍院(明治時代に廃寺となる)にあった宗和好みの茶室を移したものであると伝わるが、真珠庵に伝わる江戸時代の古図にも庭玉軒が描かれていることから、金龍院から移したとする説は誤りとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshizaki was a territory belonging to Kyogaku, the head priest of Kofuku-ji Temple Daijo-in, but it is said that Kyogaku handed it over to Rennyo because; Kyogaku's mother was originally from Hongan-ji Temple; Rennyo was trained when young under Kyogaku; it so happened that the then local governor of Yoshizaki was Renko, the chief priest of Wada Hongaku-ji Temple which was one of the few sub-temples of Hongan-ji Temple at that time. 例文帳に追加

吉崎は興福寺大乗院の門跡であった経覚の所領であったが、経覚の母が本願寺の出身で、蓮如も若い頃に経覚の元で修行していた事、また偶々吉崎の代官の地位にあったのが当時の本願寺にとっては数少ない末寺であった和田本覚寺の住持蓮光であったという関係もあって経覚が蓮如のために吉崎を譲ったのだといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Paintings of the Four Sages of Mount Shang: Depictions of the four elderly sages who fled from the turbulence of the late Qin dynasty to Mt. Shang riding on donkeys and accompanied by servants in paintings for which wall and sliding door panels with the same title can be found at the Shinju-an sub-temple of Daitoku-ji Temple. 例文帳に追加

商山四皓図(しょうざんしこうず)-中国秦末の国難を避けて商山の山中に隠棲した4人の高士が従者を伴い,ロバに乗る姿を描いたもので、大徳寺・真珠庵にも同じ画題の障壁画を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichijo-in, which is the head of several sub temples, was originally a sekke-monzeki (temple headed by members of the sekke, the line of regents and advisers) where members of the Konoe Clan (the Konoe family and the Takatsukasa family) worked, but in the early Edo Period it became a miya-monzeki, a temple headed by imperial princes (at the end of the Edo Period members of the Konoe family became monzeki again). 例文帳に追加

塔頭の筆頭である一乗院は、はじめ近衛家流(近衛家と鷹司家)の子弟が門主をつとめる摂家門跡であったが、江戸初期以降は皇族が門主をつとめる宮門跡となった(幕末には再び近衛家の子弟が門跡となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This sub-temple was founded by Giyo Hoshu in 1390 and gained the reverence of the Higo Hosokawa clan from whom it is believed to have been given the gift of an Iai-seki stone representing Mt. Shumisen and a stone boat between 1624-1644. 例文帳に追加

明徳元年(1390年)に岐陽方秀が開いた塔頭で、肥後細川氏の信仰をうけ、寛永年間(1624-44)に「遺愛石」と銘をつけた須弥台と石船を寄贈されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a large temple complex with a central monastery that includes structures such as the recently rebuilt Sammon gate, Butsuden (Buddha hall), Hatto (lecture hall), which is surrounded by numerous sub-temples. 例文帳に追加

近世に再建された三門、仏殿、法堂(はっとう)などの中心伽藍の周囲には多くの塔頭寺院(たっちゅうじいん、子院)が建ち並び、一大寺院群を形成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The grounds of Chion-in Temple are divided into a lower section that includes the Sammon gate and sub-temples, a middle section where the central monastery such as the main hall (Miei-do) is located, and an upper section in which structures such as the Seishi Hall and Honen's tomb are situated. 例文帳に追加

知恩院の境内は、三門や塔頭寺院のある下段、本堂(御影堂)など中心伽藍のある中段、勢至堂、法然廟などのある上段の3つに分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ryosoku-in sub-temple within the grounds is famous for its Chisen Kaiyu style garden in the Momoyama period and collection of cultural properties including valuable ancient Japanese books and Chinese and Korean texts. 例文帳に追加

山内の塔頭としては、桃山時代の池泉回遊式庭園で有名であり、貴重な古籍や、漢籍・朝鮮本などの文化財も多数所蔵していることで知られる両足院などが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Studying medicine from Shojun MANASE, how to read Chinese classics from Shogo BAISHIN of Nanzen-ji's sub-temple Kiun-in, and Confucianism from Seika FUJIWARA, he was counted among Seimon Shitenno (four heavenly kings of Seika FUJIWARA's followers) with Razan HAYASHI, Kassho NABA and Sekigo MATSUNAGA. 例文帳に追加

医術を曲直瀬正純に、句読を南禅寺塔頭帰雲院の梅心正悟に、儒学を藤原惺窩に学び惺門四天王(林羅山・那波活所・松永尺五・堀杏庵)の一人に数えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Newly built thatched private houses are extremely rare, but many temple/shrine buildings, such as the Shogu (main shrine) and Betsugu (sub-shrine) of Ise-jingu Shrine maintain thatched roofs according to old customs. 例文帳に追加

民家では新規に建築されることはほとんどなくなったが、伊勢神宮正宮・別宮などの寺社建築では古式に則り茅葺を維持している例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Chinese custom reached Japan and these buildings came to be seen as permanent sub-temples that served as the graves of individuals, such as the founding priest, who were particularly important to a Zen temple to create the uniquely Japanese concept of the 'tacchu.' 例文帳に追加

そのような中国の慣習が日本に伝わると、開山など、禅寺にとってとりわけ大切な人の墓所としての塔頭・塔院と同一視されて永続的な施設となり、日本独自の「塔頭」という存在が認知されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The greatest of these was the issue of what to rebuild after the reconstruction of Great Buddha Hall, and Chogen was faced with a difficult situation in which his wish to build a sub-temple was opposed to the opinion of the monks who had lost their living quarters. 例文帳に追加

最大のものは、大仏殿の次にどの施設を再興するかという点で、塔頭を再建したい重源と僧たちの住まいである僧房すら失っていた大衆(仏教)たちとの間に意見対立があり、重源はその調整に苦慮している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were many outstanding disciples called 'Gazan niju-go tetsu' (25 hoshi (a successor to an abbacy) of Gazan), and he had Taigen Soshin, Tsugen Jakurei, Mutan Sokan, Daitetsu Soryo and Jippo Ryoshu open sub temples, with the five of them rotating as the chief priest of Soji-ji Temple. 例文帳に追加

門下には「峨山二十五哲」と呼ばれた多くの優れた弟子がいたが、特に太源宗真、通幻寂霊、無端祖環、大徹宗令、実峰良秀にそれぞれ塔頭寺院を開かせ、總持寺住職はこの五院住職の輪番とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Zen temple contains within its precinct many structures that are of prominence within Kyoto such as a central monastery, including Butsu-den (Buddha hall), Hatto (lecture hall), and also over 20 Tatchu (sub-temples), and remains the atmosphere of the early-modern times. 例文帳に追加

京都でも有数の規模を有する禅宗寺院で、境内には仏殿、法堂(はっとう)をはじめとする中心伽藍のほか、20ヶ寺を超える塔頭(たっちゅう、本山寺院の境内周辺にある関連寺院)が立ち並び、近世の雰囲気を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS