1016万例文収録!

「suzuki」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

suzukiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 934



例文

In 2003, Suzuki won the Grand Prize of the Oribe Awards. 例文帳に追加

2003年、織部賞グランプリを受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Indeed, Suzuki never worked with Keisuke KINOSHITA as his assistant director. 例文帳に追加

現に一度も木下惠介の助監督はやっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzuki frequently worked with Masahiro SHINODA. 例文帳に追加

よくいっしょに仕事をしていたのは篠田正浩。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around this time he learned under a retainer of the Kurobane clan, Ichoken SUZUKI. 例文帳に追加

このころ黒羽藩士鈴木為蝶軒にも学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His disciples include Kiitsu SUZUKI and Koson IKEDA. 例文帳に追加

門人に鈴木其一、池田孤邨らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was also known as Harushige SUZUKI. 例文帳に追加

鈴木春重(すずきはるしげ)は同一人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was stated by Yasutami SUZUKI, (professor of Kokugakuin University). 例文帳に追加

鈴木靖民(國學院大學教授) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he also studied under Fuyo SUZUKI, which is not clear. 例文帳に追加

鈴木芙蓉にも学んだとされるが確かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before that year, Suzuki was already appointed as the third general director in 1904. 例文帳に追加

明治37年(1904年)第三代総理事に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Suzuki did not agree with that suggestion. 例文帳に追加

しかし鈴木は、これに同意しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is also said to have been a disciple of Fuetsu SUZUKI (1816-1886). 例文帳に追加

また鈴木風越(1816年-1886年)の門人ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin SUZUKI (real name) was a guitarist of the former rock group Kuroyume. 例文帳に追加

鈴木新(しん、本名:鈴木新)は、元黒夢のギタリスト。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuhitsu (private secretary) - Kanzaemon HORIE (7 ryo), Motoemon SUZUKI (6 ryo) 例文帳に追加

祐筆…堀江勘左衛門(7両)・鈴木元右衛門(6両) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The body of Junior Lieutenant Suzuki was found near Otakidaira. 例文帳に追加

大滝平付近で鈴木少尉の遺体を発見している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Suzuki clan is one of the representing seishi (hereditary family name) in Japan. 例文帳に追加

鈴木氏(すずきし)日本の代表的姓氏のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that, these families discussed later including the Suzuki clan of Saigashu (a Buddhist sect, Ikko groups) as well as the Suzuki clan of Mikawa Province, were regarded as the head lines among the families of Suzuki clans of with the honsei (original name) of the Hozumi scattered all over Japan, and they were the branches of the Suzuki clan in Fujishiro. 例文帳に追加

全国に散らばる穂積姓鈴木氏中でも本家筋とみなされている家で、後述する雑賀衆の鈴木氏も三河国の鈴木氏もいずれも藤白の鈴木氏の分家とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzuki Still Not Asked to Quit 例文帳に追加

鈴木議員の辞職勧告,いまだになされず - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki Arrested for Bribe-Taking 例文帳に追加

鈴木議員を収(しゅう)賄(わい)容疑で逮捕 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki lives in Milan, Italy. 例文帳に追加

鈴木さんはイタリアのミラノに住んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki Emiko and Harada Saho 例文帳に追加

鈴木絵(え)美(み)子(こ)選手・原田早(さ)穂(ほ)選手 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki Motor Corporation's Wagon R was the top seller for the fifth consecutive month. 例文帳に追加

スズキの「ワゴンR」は5か月連続で販売首位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki said, “I’m just so surprised.” 例文帳に追加

鈴木さんは「ただびっくりしています。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki was on top after the short program. 例文帳に追加

鈴木選手はショートプログラム終了後,首位に立った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki is a professor emeritus at Hokkaido University. 例文帳に追加

鈴木さんは北海道大学の名誉教授だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki and Takahashi Win NHK Trophy 例文帳に追加

鈴木選手と高橋選手がNHK杯優勝 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki competed in the Vancouver and Sochi Winter Olympic Games.例文帳に追加

バンクーバーとソチの冬季五輪に出場。 - 浜島書店 Catch a Wave

Suzuki maintained a good pace from the start.例文帳に追加

鈴木選手は初めから良いペースを保っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

IMPROVEMENT OF SUZUKI METHOD FOR POLYMERIZING AROMATIC MONOMER例文帳に追加

芳香族モノマーの重合のためのスズキ法の改良 - 特許庁

Other names mentioned were "Suzuki" and "Yamaha" (1 Motorcycles are owned by 38% of the respondents. 例文帳に追加

バイクを所有している人は38%。 - 経済産業省

He made a debut in "Suzuki Mondo Uwasa Sinjuku" (Suzuki Mondo) under the stage name, Kisaburo ICHIKAWA at Tokyo Yotsuya Edo Sanza in 1891. 例文帳に追加

役者としての初舞台は明治24年(1891)、市川鬼三郎の名前で東京四谷江戸三座『鈴木主水噂新宿』(鈴木主水)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Suzuki clan: Because the Suzuki family didn't have any children, Yutetsu was adopted from the Kuramochi family (The Kuramochi family were vassals of the Ashikaga clan served as bunsho gakari [person in charge of documents]). 例文帳に追加

鈴木氏 鈴木家に子供が無かったので鈴木由哲が倉持家から養子入り(倉持家は足利氏家臣の家柄で文書係り)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same period of time, Gyokusen MOCHIZUKI (Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting of the late Heian and Kamakura periods dealing with Japanese themes)), Sanzo KOYAMA (Western paintings), Hyakunen SUZUKI (Suzuki school) and Bairei KONO (Shijo-ha school) taught at the same school as a professor. 例文帳に追加

同時期には望月玉泉(大和絵)、小山三造(洋画)、鈴木百年(鈴木派)や幸野楳嶺(四条派)が同校の教授となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Suzuki clan of Saigato came to be mentioned frequently in history as from the mid-16th century, when Magoichi SUZUKI, commonly known as 'Magoichi SAIGA' took an active role. 例文帳に追加

雑賀党の鈴木氏が本格的に歴史にあらわれるのは「雑賀孫市」の通称で知られる鈴木孫一が活躍した16世紀の中頃以降である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzuki is charged with receiving 5 million yen in bribes on August 4, 1998 from Yamarin, a lumber firm in Hokkaido and one of Suzuki's supporters. 例文帳に追加

鈴木議員は1998年8月4日,北海道の製材会社で鈴木議員の支援者であるやまりんから500万円のわいろを受け取った罪で告発された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Meanwhile at Suzuki’s auto repair shop, the Suzuki family is welcoming a relative who will stay with them for a while. 例文帳に追加

一方,鈴木の自動車修理工場では,鈴木家がしばらく自分たちの所に滞在する予定の親戚を迎えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

59 Reference literature: Suzuki's strategy toward India (R.C. Valvaga (2006)) Chukei Publishing Company, Super Fundamental, Essence of Failure (Hiroki Suzuki (2012)) Diamond, Inc., Continued India's Impulse (NHK special crew (2009)) Bungeishunju, Ltd.例文帳に追加

59 (参考文献)R.C. バルバガ(2006)『スズキのインド戦略』中経出版、鈴木博毅(2012)『「超入門」失敗の本質』ダイヤモンド社、NHK ス - 経済産業省

If you have any questions please contact Mr. Suzuki or Mr. Yamada.例文帳に追加

もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。 - Weblio Email例文集

I am going to go to lunch with Ms. Suzuki and Mr. Yamada now. 例文帳に追加

今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。 - Weblio Email例文集

I asked for Suzuki's passport to be sent again to me. 例文帳に追加

鈴木様のパスポートコピーをもう一度送ってくださいとお願いしました。 - Weblio Email例文集

Yamada and Suzuki are planning family companions for this party. 例文帳に追加

このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。 - Weblio Email例文集

I'd like to proceed with this meeting as Mr. Suzuki's proxy. 例文帳に追加

私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。 - Weblio Email例文集

Please confirm that there are no problems with the documents from Ms. Suzuki. 例文帳に追加

鈴木さんからの資料について問題ないか確認してください。 - Weblio Email例文集

I heard from Mr. Suzuki that you've been in Japan since last week. 例文帳に追加

あなたが先週日本来ていたと鈴木さんから聞きました。 - Weblio Email例文集

They will probably travel to England with Mr. Suzuki next year. 例文帳に追加

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。 - Weblio Email例文集

Please send them by email to Yamada and Suzuki. 例文帳に追加

あなたはそれらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。 - Weblio Email例文集

Including me, six people are engaging in Mr. Suzuki's research. 例文帳に追加

私を含め六人は鈴木先生の研究に携わっています。 - Weblio Email例文集

Including me, six people are engaging in research under Mr. Suzuki's guidance. 例文帳に追加

私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。 - Weblio Email例文集

I am going to send that document in order to get Ms. Suzuki's signature. 例文帳に追加

鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。 - Weblio Email例文集

I don't have time to get confirmation from Ms. Suzuki because of that matter. 例文帳に追加

私はその件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。 - Weblio Email例文集

例文

I am Suzuki, in charge of accounts at this art gallery. 例文帳に追加

私は美術館で経理を担当している鈴木という者です。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS