1153万例文収録!

「take shape」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > take shapeの意味・解説 > take shapeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

take shapeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 229



例文

to take shapetouch groundmaterialize 例文帳に追加

目鼻が付く - 斎藤和英大辞典

to assume a definite formbecome definite―take shape―touch groundmaterialize 例文帳に追加

目鼻がつく - 斎藤和英大辞典

to make concrete―(自動詞用いれば)―take shape―materialize 例文帳に追加

具体化する - 斎藤和英大辞典

My ideas do not take shape. 例文帳に追加

考えがまとまらない - 斎藤和英大辞典

例文

What shape does it take?例文帳に追加

どんな形をしているの。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

To help this revolution take shape.例文帳に追加

この革命が形となりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The project began to take shape.例文帳に追加

その計画は具体化し始めた - Eゲイト英和辞典

Some change has begun to take shape.例文帳に追加

一部の変更が具体化しかけた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The plan at last began to take final shape. 例文帳に追加

計画はいよいよ煮詰まってきた. - 研究社 新和英中辞典

例文

our plans began to take shape 例文帳に追加

私たちの計画は、具体化し始めた - 日本語WordNet

例文

My ideal bow began to take shape例文帳に追加

僕の理想の弓が 形になってきて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

take the shape of a roll or cylinder 例文帳に追加

丸まったまたは円筒の形にする - 日本語WordNet

of a thing, to take shape by being mixed 例文帳に追加

(異種のものが)混じり合ってできる - EDR日英対訳辞書

You never can tell what form [shape] good fortune will take [will come in]. 例文帳に追加

何が幸せになるかわからない. - 研究社 新和英中辞典

take shape 例文帳に追加

〈計画・案などが〉形ができる, かっこうがつく. - 研究社 新英和中辞典

Time is required for things take shape, it seems.例文帳に追加

形になるには 時間が かかりそうです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The shape of the holding part 4 may selectively take a U-shape or a V-shape.例文帳に追加

保持部4の形状については、V型以外にも、U型等が可能である。 - 特許庁

cause to take on a definite and clear shape 例文帳に追加

明確で、はっきりした状態を持たせる - 日本語WordNet

of a raccoon dog or a fox, to take on the shape of another being 例文帳に追加

(狸や狐が)別のものに姿を変える - EDR日英対訳辞書

The ten goals of this plan began to take shape.例文帳に追加

この計画の10の目標がまとまりかけた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The dim phantom began to take shape. 例文帳に追加

朦朧とした幻の輪郭が明らかになって来た - 斎藤和英大辞典

These injection molds are separated to take out the original shape.例文帳に追加

これらの注形型を引き離し、原形を取り出す。 - 特許庁

the action of making something in a hurry, somehow managing to make it take shape 例文帳に追加

なんとか格好をつけて手早く作りあげること - EDR日英対訳辞書

something made in a hurry, which has somehow been made to take shape 例文帳に追加

なんとか格好をつけて手早く作りあげたもの - EDR日英対訳辞書

A dim background started to take shape behind him, 例文帳に追加

かれのバックグラウンドがおぼろげながら形をとりはじめた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The device may take a linear shape, a curved shape, and an elongated shape, and may include a cannula inserting region.例文帳に追加

上記本体は、直線に進む形態、曲線形態、細長い形態であり得、そしてカニューレ挿入領域を含み得る。 - 特許庁

a food made of rice that is pressed and shaped with the hands to take the shape of circle or a triangle 例文帳に追加

飯を三角形や丸い形に握り固めた食品 - EDR日英対訳辞書

One out of the many men who visited the house began to take definite shape in my eyes. 例文帳に追加

大勢来る人々の中一人の輪郭が濃くなって来た - 斎藤和英大辞典

Most take the shape of agricultural rituals, mainly including the following 例文帳に追加

その多くは農耕儀礼の形式をとるが、主要なものは以下がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiding himself and letting people take shape as fake baits that grew from their neck例文帳に追加

自らは 姿を隠し 首から生えた 疑似餌に 人の形をとらせ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

People formerly believed that the fox could turn itself into a womantake the shape of a womanto bewitch men. 例文帳に追加

昔は狐が本当に美人に化けるものだと思っておった - 斎藤和英大辞典

The shape memory elements 20 can take a first shape wherein they can be housed in the seats and a second shape wherein they can project from the seats.例文帳に追加

形状記憶要素20は、受部に収容されうる第1の形状と、受部から突出しうる第2の形状をとることができる。 - 特許庁

That that illness was going to take a very different shape as it unfolded.例文帳に追加

その病気はこの先 大きく形を 変えていくのだと 知っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

but I little dreamed the strange shape which that campaign was destined to take. 例文帳に追加

しかし、その作戦があのような形をとるとは夢にも思わなかった。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

To take out a prescribed number of articles with a fixed shape by a simple operation from a container main body.例文帳に追加

簡単な操作で容器本体から所定数の定形物を取出す。 - 特許庁

Again, we just take these lines and recursively replace them with the whole shape.例文帳に追加

ここにある直線を 全体の形に置き換えるということを繰り返します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. 例文帳に追加

医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 - Tanaka Corpus

The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.例文帳に追加

医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 - Tatoeba例文

It's going to take me forever to get you back into decent shape. i'll go fetch your spare parts.例文帳に追加

元のしまった身体に戻れるのは 大変な時間がかかるよ スペアパーツを取りに行く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To reflect scenery on the interior with mirror surfaces arranged in louver shape to take the scenery into a building.例文帳に追加

鏡面をルーバー状に並べたインテリアに景色を反射させ、建物内部に景色を取り込む。 - 特許庁

To provide a sheet take-up unit capable of taking up a sheet in a roll shape with its width registered.例文帳に追加

シートをロール状にその幅を揃えて巻き取ることができる、シートの巻き取り器を提供する。 - 特許庁

It is known that the animal can take on a protective coloring and change its shape according to the geographical features to protect itself, and remember that coloring and shape for about two years. 例文帳に追加

身を守るためには、保護色に変色し、地形に合わせて体型を変える、その色や形を2年ほど記憶できることが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is provided with a shape-retaining cover holder 15 for rotatably retaining the take-up shaft 12 from an outer side of the take-up shaft 12 in the state that it is along the curve of the roof glass 4.例文帳に追加

巻取軸12の外側から巻取軸12をルーフガラス4の湾曲に沿った状態で回転可能に保持する保形用カバーホルダ15を備える。 - 特許庁

the spirit of thunder and lightning believed by some Native Americans to take the shape of a great bird 例文帳に追加

巨大な鳥の形をしていると先住アメリカ人によって信じられている、雷鳴と稲妻の精霊 - 日本語WordNet

Afterward, the largest school of Ukiyoe Eshi painters, the Utagawa school, consisting of Toyokuni's disciples began to take shape. 例文帳に追加

その後、豊国の弟子たちからなる浮世絵絵師最大派閥である歌川派が形成されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

then if you squeeze your eyes tighter, the pool begins to take shape, and the colours become so vivid 例文帳に追加

それからもっとぎゅっと目をつむれば、水溜りの輪郭ははっきりして、色も鮮明になります。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

A flexible tube take-up body 1 is of the shape of winding a flexible tube 2 into the shape of figure 8 provided with two loop sections in the different winding directions X and Y.例文帳に追加

フレキシブル管巻取体1の荷姿が、フレキシブル管2を巻き方向X,Yの異なる2つのループ部を備えた8字形に巻いた形になっている。 - 特許庁

To take molding balance between cavities for molding plural kinds of parts different in shape and to certainly perform temporary locking of the parts different in shape after molding.例文帳に追加

複数種の異形状部品を成形する各キャビティ間の成形バランスをとり、成形後の各異形状部品の仮係止を確実に行う。 - 特許庁

In this constituting method of the shape of the object, the shape of the object is formed to take the ratio between two directions in two dimensions or three dimensions to be 1:(1.5 to 1.732).例文帳に追加

物体の形状を2次元または3次元における2方向の比が1:1.5〜1.732になるように形成する、物体形状の構成方法。 - 特許庁

例文

The first engagement part 123 and the second engagement part 126 take the form of a first shape and a second shape respectively in a sectional view from the extending direction L.例文帳に追加

第1係合部123及び第2の係合部126は、延在方向Lから見た断面視で、それぞれ第1の形状及び第2の形状を呈する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS