1016万例文収録!

「two-liters」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > two-litersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

two-litersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

I drink two liters of tea every day. 例文帳に追加

毎日2リットルのお茶を飲む。 - Weblio Email例文集

This bottle holds two liters. 例文帳に追加

このびんは 2 リットル入りです. - 研究社 新和英中辞典

This bottle holds two liters. 例文帳に追加

このびんは 2 リットル入る. - 研究社 新和英中辞典

This bottle holds two liters.例文帳に追加

この瓶は2リットル入る - Eゲイト英和辞典

例文

A payer added two sho (a unit of volume, approx. 1.8 liters) of nobemai (additional rice to cover the loss in weight of the land tax rice) to one bale (a traditional unit of measurement for rice, equalling 60 kilograms) three to (a measure of volume, approx. 18 liters) and five sho (a unit of volume, approx. 1.8 liters) of annual rice tax, and paid a total of three to and seven sho of rice tax. 例文帳に追加

年貢米1俵3斗5升に延米2升を加えて、合計3斗7升として公納するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This jar can hold two liters of hot water.例文帳に追加

この瓶には2リットルのお湯が入る。 - Tatoeba例文

This jar can hold two liters of hot water. 例文帳に追加

この瓶には2リットルのお湯が入る。 - Tanaka Corpus

1 ka = two sake casks = 70 sho of sake (approx.) = 126 liters 例文帳に追加

1荷(か)=酒樽2個=(約)酒70升=126リットル - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, starting in 1616, a payer had to pay three to (a measure of volume, approx. 18 liters) and seven sho (a unit of measure, approx. 1.8 liters) of rice tax to the okura (a rice storehouse of the Edo shogunate) because one bale was set at three to (a measure of volume, approx. 18 liters) and five sho (a unit of measure, approx. 1.8 liters), with two sho of nobemai added on (Jikata Hanreiroku 5). 例文帳に追加

しかし、元和(日本)2年から1俵を3斗5升として、これに2升の延米を加えて、3斗7升入にして、御蔵に納めさせた(地方凡例録5)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Naonaga NAGAI from the Miyazu Domain contributed the four-koku (unit), six-to (unit of volume, approx. 18 liters), four-sho (unit of volume, approx. 1.8 liters) and two-go (a unit of volume, approx. 0.18 liters) land to the shrine in 1677, since then the shrine has been visited and donated by the past lords of the domain. 例文帳に追加

延宝5年(1677年)に同永井尚長が4石(単位)6斗4升2合の社領を寄せ、以後藩家は変わりながらも歴代藩主の社参や代参、寄進等の崇敬を受けたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Taiko Kenchi (land surveys conducted by Hideyoshi TOYOTOMI), the method for ranking rice paddies was to reduce 2 To (36 liters) when the rank of the rice paddy is downgraded by one (also known as "Nitokudari," literally meaning "reduction of Two To"); rice paddies that produced 1 Koku and 5 To (about 270 liters) was ranked as high grade, those that produced 1 Koku and 3 To (about 235 liters) as medium grade, and those that produced 1 Koku and 1 To (about 198 liters) as lower grade; while the standard for residential areas was to be 1 Koku and 2 To (about 216 liters), other fields known as 'mihakarai,' such as bottom-ranked rice paddies, fields and riverside fields were left to the discretion of the person in charge of the land survey. 例文帳に追加

太閤検地においては、上田を1石(単位)5斗、中田を1石3斗、下田を1石1斗としてランクが1つ落ちるごとに2斗ずつ下げる方法(2斗下り)が採用され、屋敷地は1石2斗を基準とすること、下々田・畠・河原などについては「見計い」とされ、検地担当者の裁量によるものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in order to secure rice for food, the two million koku (approximately 360 million liters of crop yield) of rice for sake brewing was decreased by the National General Mobilization Act in 1938. 例文帳に追加

さらに食用としての米を確保するため、昭和13年(1938年)国家総動員法によって酒造米200万石が削減させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his teacher, Tenshin OKAKURA, was a heavy drinker who reportedly drank two sho (approximately 3.6 liters) a day and strongly encouraged Taikan to drink sake, saying, 'If you cannot drink such a small quantity of sake as one sho, how can you take care of yourself?' 例文帳に追加

しかし師の岡倉天心は日に2升ともいわれる酒豪であり、「酒の一升くらい飲めずにどうする」と大観を叱咤した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was thirteen years old, he worked at a liquor wholesaler as apprenticeship; the master recognized his talent since he was easily carrying shito-daru (barrel of seventy-two liters), and on the introduction of the master, he entered Sakaigawa Stable. 例文帳に追加

13歳の頃、酒問屋に奉公に出て四斗樽を軽々と運ぶところを主人に見込まれ、紹介により境川部屋に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vessel comprises a volume of 20 to 70 liters for containing the material, demarcated at least by two parallel walls, these two walls being separated by a distance e between 8 and 15 cm.例文帳に追加

容器は前記物質を収容するための20〜70リットルの中空部を有し、少なくとも2枚の平行な壁によって区画され、これら2枚の壁は8〜15 cmの間の距離eで隔てられている。 - 特許庁

例文

When Sado hankan (Doyo SASAKI) was defeated, he invited the general to his palace as something of norm, within a kaisho as big as six rooms, a tatami with the enormous family crest was lined up together, and even honzon (the principle image such as Mandala), wakie (scroll), flower vase, incense burner, tea pot, and tray were lined together, and the study room had sanskrit written by Ogishi (Chinese calligrapher), literature written by Kanyu (Confucianism scholar in Korea), sleeping quarter with a pillow smelling of Winter daphne, took the sleeping gear and placed it on donsu (Chinese blanket), and the twelve rooms of the samurai serving far from the lord had hanging birds, rabbits, pheasant, and swan piled up high, and big cylinder that could contain as much as three seki (541 liters) contained sake (Japanese rice wine) and stopped two Buddhist followes, and said, 'try to serve a shot of wine to anyone who visits this lodging.' 例文帳に追加

爰ニ佐渡判官入道々誉都ヲ落ケル時、我宿所ヘハ定テサモトアル大将ヲ入替、尋常ニ取シタヽメテ、六間ノ会所ニハ大文ノ畳ヲ敷双ベ、本尊・脇絵・花瓶・香炉・鑵子・盆ニ至マデ、一様ニ皆置調ヘテ、書院ニハ羲之ガ草書ノ偈・韓愈ガ文集、眠蔵ニハ、沈ノ枕ニ鈍子ノ宿直物ヲ取副テ置ク、十二間ノ遠待ニハ、鳥・兎・雉・白鳥、三竿ニ懸双ベ、三石入許ナル大筒ニ酒ヲ湛ヘ、遁世者二人留置テ、誰ニテモ此宿所ヘ来ラン人ニ一献ヲ進メヨト、巨細ヲ申置ニケリ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS