1153万例文収録!

「under declaration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > under declarationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

under declarationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 284



例文

(4) A declaration under subregulation (3):例文帳に追加

(4) (3)に基づく宣言は、 - 特許庁

written declaration made under oath 例文帳に追加

宣誓の下で作られる宣言書 - 日本語WordNet

111. Declaration by person under disability例文帳に追加

第111条 無能力者による宣言 - 特許庁

Under the constructor public class SessionBean1 extends AbstractSessionBean, add the following declaration: 例文帳に追加

コンストラクタ public class SessionBean1 extends AbstractSessionBean の下に、次の宣言を追加します。 - NetBeans

例文

Under the constructor public class RequestBean1 extends AbstractRequestBean, add the following declaration: 例文帳に追加

コンストラクタ public class RequestBean1 extends AbstractRequestBean の下に、次の宣言を追加します。 - NetBeans


例文

(3) The declaration provided for under paragraph (2) shall indicate:例文帳に追加

(3) (2)に定めた申立は,次の事項を表示しなければならない。 - 特許庁

(2) A declaration made by the Registrar under this section shall have the same effect as a declaration made by the court.例文帳に追加

(2) 登録官が本条に基づいて行う宣言は,裁判所の確認判決と同じ効果を有する。 - 特許庁

(e) because the Registrar wrongfully made a declaration under subregulation 17A.35B(3) or 17A.41A(3).例文帳に追加

(e) 登録官が17A.35B(3)又は17A.41A(3)に基づく宣言を誤って行ったこと - 特許庁

(3) The effect of a declaration under Subsection (1) shall be as provided in the Paris Convention.例文帳に追加

(3) (1)に基づく宣言の効果は,パリ条約に規定するとおりとする。 - 特許庁

例文

(e) a declaration stating the reasons for a request for expedited examination under regulation 4.18; and例文帳に追加

(e) 規則 4.18に基づく早期審査の請求理由を記述した宣言書、及び - 特許庁

例文

The submission of an application for a benefit, anappeal or any other declaration under the legislation ofone Contracting State shall not automatically initiate aprocedure under the legislation of the other ContractingState . When a person also submits the application for abenefit, an appeal or any other declaration to that otherContracting State, the procedure under the legislation ofthat other Contracting State shall be taken .例文帳に追加

当該他方の締約国の法令に基づく手続は、当該他方の締約国に給付の申請、不服申立てその他申告が提出されたときに開始される 。 - 厚生労働省

(4) A declaration of provisional execution shall be indicated in the main text of a judgment. The same shall apply to a declaration made under the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 仮執行の宣言は、判決の主文に掲げなければならない。前項の規定による宣言についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Registrar may within the declaration period declare under Rule 27(5) of the Common Regulations that the limitation has:例文帳に追加

(3) 登録官は、宣言期間内に、共通規則の第27規則(5)に基づいて、その限定が、 - 特許庁

The effect of the said declaration under Article 27 of this Law shall be as provided in the Paris Convention. 例文帳に追加

第27条に基づく前記宣言の効力は,パリ条約に規定されている通りとする。 - 特許庁

Any statutory declaration filed under these Rules, or used in any proceedings under the Act, shall be made and subscribed as follows:例文帳に追加

本規則に基づき提出される又は意匠法に基づく手続に用いられる法定宣言書は,次のとおり作成し,署名する。 - 特許庁

(1) A declaration claiming priority under section 27(1) of the Act shall state-例文帳に追加

(1) 特許法第27 条(1)に基づく優先権主張の申立においては,次の事項を記載しなければならない。 - 特許庁

Where under these Rules evidence may be filed, it shall be by statutory declaration or affidavit. 例文帳に追加

本規則により証拠が提出される場合は,法定宣言書又は宣誓供述書によるものとする。 - 特許庁

On January 3, 1868, the declaration of the emperor's direct administration over Japan was made under the name of the Emperor Meiji. 例文帳に追加

慶応3年12月9日(グレゴリオ暦1868年1月3日)、明治天皇の名により天皇親政を宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) Paragraph (1) (b) shall not apply to the filing of evidence by way of a statutory declaration under rule 42 (1), 43 (1) or 44 (1).例文帳に追加

(7)(1)(b)の規定は,規則42(1),43(1)又は44(1)に基づく法定宣誓の方法による証拠提出には適用しない。 - 特許庁

Under such circumstances, the Hong Kong Ministerial Declaration was adopted at the sixth WTO Ministerial Meeting in Hong Kong in December 2005.例文帳に追加

こうした中で、2005 年12月に第6 回WTO閣僚会議が香港で開催され、香港閣僚宣言が採択された。 - 経済産業省

Under such circumstances, the Hong Kong Ministerial Declaration was adopted at the 6th Ministerial Meeting in Hong Kong in December 2005.例文帳に追加

こうした中で、2005年12月に第6回WTO閣僚会合が香港で開催され、香港閣僚宣言が採択された。 - 経済産業省

Under the danka seido (parishioner system), Shumon-Ninbetsu-Aratame-Cho (The Village People Register of Religious Faith and Relationship) was created every year based on the annual survey and declaration. 例文帳に追加

檀家制度では、毎年1回の調査・申告によって宗門人別改帳が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(g) a person before whom a statutory declaration may be made under the Statutory Declarations Act 1959 or the law of the State Territory or foreign country where the declaration is made; or a diplomatic or consular officer.例文帳に追加

(g) 1959年制定法上の宣言に関する法律、又は宣言がされる州、領域若しくは外国の法律に基づいて、制定法上の宣言をする時の面前の者、又は - 特許庁

(5) On appeal from a declaration of the Registrar under subregulation (4) a prescribed court may:例文帳に追加

(5) (4)に基づく登録官の宣言について上訴された場合は、所定の裁判所は、次の事項を行うことができる。 - 特許庁

(1) Where under these Rules evidence may be filed, it shall be by statutory declaration or affidavit.例文帳に追加

(1) 本規則に基づいて証拠の提出が認められる場合は,それは,誓約書又は宣誓供述書によるものとする。 - 特許庁

a declaration that there is no existing licence under the patent or that all licensees consent to the application;例文帳に追加

特許に基づく既存のライセンスが存在しない旨又はすべてのライセンシーが当該申請に同意している旨の宣言 - 特許庁

(1) Where under these Regulations evidence may be filed, it shall be by statutory declaration or affidavit.例文帳に追加

(1) 本規則に基づいて証拠を提出する場合は,司法手続外誓約書又は宣誓供述書によらなければならない。 - 特許庁

An appeal lies to the Federal Court against a decision of the Registrar to make, or refuse to make, a declaration under subsection. 例文帳に追加

(2)に基づく宣言をした又は宣言を拒絶した登録官の決定に対しては,連邦裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

Where under these Regulations evidence may be filed, the evidence shall be by statutory declaration or affidavit.例文帳に追加

本規則に基づいて証拠を提出することができる場合は,証拠は,法定宣言書又は宣誓供述書によるものとする。 - 特許庁

ASEAN is the first regional cooperative organization in Southeast Asia founded under “The Declaration of the Establishment of the ASEAN” (see Figure 1-2-4-33).例文帳に追加

ASEANは、1967 年の「ASEAN設立宣言」に基づいて結成された東南アジア地域で初めての地域協力機構である(第1-2-4-33 図)。 - 経済産業省

Under such circumstances, the Sixth Ministerial Conference was held in Hong Kong, December 2005, which managed to adopt the Hong Kong Ministerial Declaration (Table 3-1-40).例文帳に追加

こうした中、2005年12月に第6回WTO閣僚会合が香港で開催され、香港閣僚宣言が採択された(第3-1-40表)。 - 経済産業省

the Nullity Division shall be responsible for petitions for revocation, for a declaration of nullity or lack of title, for a declaration of dependence of patents (Section 50), for the naming of a person as inventor under Section 20(5), for recognition of the right of prior user (Section 23), for a declaration under Section 163, and for the grant of compulsory licenses; 例文帳に追加

無効部は,次に掲げる事項を求める申請についての手続を担当する。特許の取消,無効又は権原不存在の宣言,従属の宣言(第50条),第20条(5)の規定に基づく発明者としての名称表示,先使用者の権利の承認(第23条),第163条の規定に基づく確認及び強制ライセンスの付与 - 特許庁

The effect of the said declaration shall be as provided in the Paris Convention; if the Registrar finds that the requirements under this subsection and the Rules pertaining thereto have not been fulfilled, the said declaration shall be considered not to have been made. 例文帳に追加

宣言の効果はパリ条約に規定されている通りとし、登録官が、本項及び附則に規定される要件が満たされていないと認める場合には、当該宣言が行われなかったものとみなすものとする。 - 特許庁

The ministerial declaration itself does not have legal binding effect; each member state will modify its schedule of concession in order to reflect the content of declaration, and consequently the schedule will apply to all the member states under the principle of most-favored treatment.例文帳に追加

閣僚宣言自体に法的拘束力はなく、参加国が関税譲許表を修正することにより合意内容を反映し、その結果として、最恵国待遇の原則により全加盟国に適用される。 - 経済産業省

(3) The Commissioner must not make a declaration under subsection (1) without first giving the nominated person a reasonable opportunity to be heard. 例文帳に追加

(3) 局長は,名義人に対して最初に聴聞を受ける合理的機会を与えることなしに,(1)に基づく宣言を行ってはならない。 - 特許庁

If the Registrar finds that the requirements under this Section and the Rules pertaining thereto have not been fulfilled, the said declaration shall be considered not to have been made. 例文帳に追加

登録官は、本条及び附則に定めた要件が満たされていないと認めた場合、宣言が行われたとみなしてはならない。 - 特許庁

Any statutory declaration or affidavit filed under the Act or these Rules shall be made and subscribed as follows. 例文帳に追加

法律又は本規則に基づいて提出する法定宣言書又は宣誓供述書は,次の方法により作成され,署名される。 - 特許庁

(i) as to the giving of evidence in proceedings before the Registrar under this Act by affidavit or statutory declaration; and例文帳に追加

(i)本法に基づく登録官に対する手続における宣誓供述書又は法定宣言書による証拠の付与に関して,及び - 特許庁

In any particular case the Registrar may require a statement made under subregulation (2) to be verified by statutory declaration.例文帳に追加

特別の必要がある場合は,登録官は,(2)に規定する陳述書について法定宣言書で証明するよう求めることができる。 - 特許庁

Any statutory declaration or affidavit filed under these Regulations or used in any proceedings under them, shall be made and subscribed as follows.例文帳に追加

本規則に基づいて提出される又は本規則に基づく手続において使用される法定宣言書若しくは宣誓陳述書は,次に掲げるとおり作成され署名されるものとする。 - 特許庁

(3) Upon receiving the request under paragraph (1), the Commissioner of the Patent Office shall rule on whether the refusal, declaration or finding relating thereto was justified under the provisions of the Treaty and the Regulations under the Patent Cooperation Treaty. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、第一項の申出があつたときは、その申出に係る拒否、宣言又は認定が条約及び特許協力条約に基づく規則の規定に照らして正当であるか否かの決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Commissioner may make a declaration under subsection (1) whether or not the patent application lapses or is withdrawn. 例文帳に追加

(2) 局長は,前記の特許出願が失効しているか否か,又は取り下げられているか否かを問わず,(1)に基づき宣言を行うことができる。 - 特許庁

The written declaration of surrender of a patent under section 55(1) of the Act shall be accompanied by the payment of the prescribed fee.例文帳に追加

特許法第55 条(1)の規定に基づき特許の書面による放棄の宣言を行うためには,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

A declaration of consent may be contested under those provisions of the Civil Code that concern actions for avoidance of a contract by reason of mistake, deception or threat;例文帳に追加

同意書は,錯誤,詐欺又は脅迫を理由とする契約の回避のための訴訟に関する民法の規定に基づいて争うことができる。 - 特許庁

Where under the Ordinance or these Rules evidence may be filed, it shall be filed by statutory declaration or affidavit. 例文帳に追加

条例又は本規則に基づき証拠を提出することができる場合は,法定宣言書又は宣誓供述書により提出するものとする。 - 特許庁

Where the Registrar treats the declaration of priority as invalid under subsection 17 (5), he shall inform the applicant in writing of the reason or reasons.例文帳に追加

登録官は,優先権宣言を本法第17条 (5)に基づいて無効とみなす場合は,理由を書面で出願人に伝達するものとする。 - 特許庁

(2) When a declaration of provisional execution is made under the provision of Article 391(1), the statement set forth in the preceding paragraph shall be deemed to have never been made. 例文帳に追加

2 第三百九十一条第一項の規定による仮執行の宣言があったときは、前項の申述は、なかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to a supplemental order under the provision of paragraph (5) of Article 259 (Declaration of Provisional Execution) of the Code. 例文帳に追加

2 前項の規定は、法第二百五十九条(仮執行の宣言)第五項の規定による補充の決定について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where under these Rules evidence may be admitted by the Registrar in any proceedings before him, it shall be by the filing of a statutory declaration or affidavit. 例文帳に追加

本規則に基づいて登録官への手続きにおける証拠が登録官に認められる場合は,法定宣言書又は宣誓供述書が提出される。 - 特許庁

例文

A statutory declaration under paragraph (1) (f) must contain details of the basis of the opinion that the applicant is of good fame, integrity and character. 例文帳に追加

(1) (f)に基づく制定法上の宣言書には,申請人が名声高く,高潔で品格を備えている旨の意見の根拠の詳細を含めなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS