utterancesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
utterances spoken in a state of delirium 例文帳に追加
うわごと - EDR日英対訳辞書
clearly‐pronounced utterances 例文帳に追加
発音の明確な発話 - Weblio英語基本例文集
the pronunciation of letters as well as the production of utterances 例文帳に追加
発音や発声 - EDR日英対訳辞書
Further, when the utterances of the old and new meeting rooms are displayed, the utterances are displayed in a thread form while also displaying the utterances in the common area.例文帳に追加
旧会議室や新会議室の発言を表示するときには、共有エリア内の発言を含めてスレッド形式で表示する。 - 特許庁
He was perplexed at her mysterious utterances. 例文帳に追加
彼は彼女のなぞめいた言葉に当惑した. - 研究社 新英和中辞典
The agent utterance bubbles display agent utterances, and the user utterance bubbles display user utterances to be selected by the user in response to the agent utterances.例文帳に追加
エージェント吹き出しはエージェントの発話を表示し、ユーザ吹き出しは、ユーザがエージェントの発話に応答して選択するユーザの発話を表示する。 - 特許庁
And we would plot the relative length of the utterances.例文帳に追加
会話文の相対的な長さをプロットしたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a linguistic rule for the syntax of grammatical utterances 例文帳に追加
文法的な発話構文に関する言語学的規則 - 日本語WordNet
of one's utterances, to be inarticulate because one does not open one's lips enough to obtain a clear production of sound 例文帳に追加
(音声が)口の中にこもって不鮮明になる - EDR日英対訳辞書
An extraction unit 5 extracts more utterances from a group of utterances adjacent to the holding interval when the holding interval is longer.例文帳に追加
抽出部5が、保留区間に隣接する発話の集合から、保留区間が長いほど多くの数の発話を抽出する。 - 特許庁
The syndicator's utterances are paid attention to by a large company. 例文帳に追加
そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。 - Weblio英語基本例文集
A speaker specification section 202 specifies a speaker of each of the utterances.例文帳に追加
発言者特定部202は、各発言の発言者を特定する。 - 特許庁
To individually store all utterances of each participant together with the whole progress of a conference, and enable easily acquiring necessary data of the utterances.例文帳に追加
会議全体の流れとともに各参加者の発言を全て個別に記憶し、かつ必要な発言のデータを簡単に取得できるようにする。 - 特許庁
A voice conversion section 201 converts contents of a plurality of utterances into a plurality of pieces of first text data, and determines starting time of each of the utterances.例文帳に追加
音声変換部201は、複数の発言の内容を複数の第1のテキストデータに変換するとともに、各発言の開始時間を特定する。 - 特許庁
To provide a display device or the like capable of clearly representing a relationship between utterances.例文帳に追加
発言間の関係を明確に示すことが可能な表示装置等を提供すること。 - 特許庁
To accurately detect a speaker's utterances, without being affected by sudden factors, such as noise.例文帳に追加
ノイズなどの突発的な要因に影響されることなく、高精度に話者の発話を検出する。 - 特許庁
One or more fields in the visual representation can be encapsulated with utterances of the caller.例文帳に追加
その視覚表示中の1つまたは複数のフィールドは、発呼者の発話を取り込むことができる。 - 特許庁
The actions (utterances and/or movements) of the stuffed toys induce communications from the user 12.例文帳に追加
そのようなぬいぐるみの動作(発話および/または動き)によって、ユーザ12からコミュニケーションを誘発する。 - 特許庁
If we're gonna make an allegation against the fourthhighestranking police official in new york, we're gonna need more than the shadowy utterances of some thirdrate deep throat.例文帳に追加
ニューヨークで4番目に偉い 警察官の不正を主張するなら 3流の内部告発者の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To give an impression to a user as if communication is kept with regard to activities concerned by executing a series of actions related to utterances based on the content of the utterances obtained from a user.例文帳に追加
本発明は、利用者から取得した発話内容に基づいて、その発話内容に関係する一連の動作をすることで、恰もコミュニケーションを取っているかのような印象を利用者に与えさせるものである。 - 特許庁
Among the utterances of the speakers B and C, it is shown similarly that RC is a newer utterance.例文帳に追加
さらに発言者BおよびCの発言でも同様に、RCの方が新しい発言であることが明示される。 - 特許庁
To identify utterances of those who are not presentation performers (presenters), such as interrogators, for every interrogator.例文帳に追加
質問者など、プレゼンテーションの実施者(発表者)以外の者の発言を、個々の質問者ごとに識別可能にする。 - 特許庁
The registered keyword is extracted through speech recognition from voice data generated by recording utterances of the listener.例文帳に追加
聴取者の発言を録音した音声データから、音声認識により、この登録したキーワードを抽出する。 - 特許庁
When the old meeting room (the meeting room of the takeover origin) is deleted, the utterances in the common area are moved to the new meeting room.例文帳に追加
旧会議室(引き継ぎ元の会議室)が削除された場合、共有エリアの発言は新会議室に移動する。 - 特許庁
A corpus of speech utterances is decided and one discourse function relating to at least one speech utterance.例文帳に追加
音声発話のコーパスを判定し、少なくとも1つの音声発話に関連した少なくとも1つの談話機能を判定する。 - 特許庁
This Chinese paraphrasing apparatus includes a segmentation and POS(Part Of Speech) tagger 100 for segmenting a Chinese sentence 40 into Chinese utterances, and for tagging the Chinese utterances with POS tags, a module 104 for specifying a structure fulfilling predetermined conditions existing in the Chinese utterances and a module 106 for generating new expression by applying a rule decided corresponding to the conditions to the structure fulfilling the predetermined conditions specified in the Chinese utterances.例文帳に追加
中国語表現の換言装置は、中国語文40を中国語発話にセグメント化し、その中国語発話にPOS(品詞)タグを付す処理を行なうためのセグメント化及びPOSタグ付け部100と、中国語発話内に存在する所定の条件を充足する構造を特定するためのモジュール104と、中国語発話内で特定された所定の条件を充足する構造に対し、当該条件に対応して定められた規則を適用して新たな表現を生成するモジュール106とを含む。 - 特許庁
To provide an electronic conference system in which circumstances of utterances and a flow of discussion can be understood without conducting complicated operations on participant side.例文帳に追加
参加者側で複雑な操作を行わずに、発言の経緯や議論の流れを把握できる電子会議システムを提供する。 - 特許庁
The participants a-d of the conference make utterances by using utterance input devices 2-5 provided with microphones 16 and cameras 17.例文帳に追加
会議の参加者イ〜ニは、マイク16とカメラ17とを備えた発言入力装置2〜5を1台ずつ使用して発言を行なう。 - 特許庁
An utterance (a typical phrase) typically appearing at the end of a business section is extracted from a plurality of utterances included in call data for learning based on the appearance frequency and appearance positions of the utterances to further extract a word appearing biasedly within the typical phrase.例文帳に追加
学習用通話データに含まれる複数の発話から、発話の出現頻度と出現位置に基づき、用件区間の終了時に典型的に現れる発話(典型フレーズ)を抽出し、更に典型フレーズ内に偏って出現する単語を抽出する。 - 特許庁
To provide a combination of a log-linear model with a multitude of speech features to recognize unknown speech utterances in a speech recognition system.例文帳に追加
音声認識システムにおいて、未知の発話を認識するのに対数線形モデルと多数の音声特徴の組合せを提供すること。 - 特許庁
To provide a meeting support system that can promptly present wording information for supporting speakers' utterances at a meeting.例文帳に追加
会議における発言者の発言を支援するための文言情報を、迅速に提示することができる会議支援システムを提供する。 - 特許庁
A rule-based end-pointer isolates spoken utterances contained within an audio stream from background noise and non-speech transients.例文帳に追加
ルールに基づくエンドポインタは、音声ストリーム内に含まれる発話された発言を、バックグラウンドノイズおよび発話でないトランジェントから分離する。 - 特許庁
The term "shingon" or "Sanskrit mantra" refers to sacred utterances, derived from Mikkyo scriptures (Esoteric Buddhism scriptures) such as Daibirushana Jobutsu Jinbenkaji-kyo Sutra (Mahavairocana Sutra). 例文帳に追加
真言(しんごん)、サンスクリットマントラ(mantra)とは、大毘盧遮那成仏神変加持経などの密教経典に由来し、真実の言葉という意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an embodiment, a user converses with one individual on a first channel while simultaneously transmitting audible utterances to a second individual or a second channel.例文帳に追加
一実施形態では、ユーザは第1チャネルで一個人と会話しながら、同時に第2の個人または第2チャネルに可聴発話を送信する。 - 特許庁
As the political situation was often sung with utterances to maintain the rhythm of a song, it is generally understood that it was a people's movement wishing for a better society. 例文帳に追加
囃子言葉と共に政治情勢が歌われたことから、世直しを訴える民衆運動であったと一般的には解釈されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an apparatus for controlling utterance capable of activating a conference by effectively controlling utterances and reducing impartiality of the utterance right independently of positions of utterance parties.例文帳に追加
発話を実効的に抑制して、会議を活性化させ、立場によらない発言権の偏りを軽減することが可能な発話抑制装置を提供する。 - 特許庁
A holding interval detection unit 4 uses the information on the utterance to detect a holding interval between adjacent utterances which is equal to or longer than a predetermined time.例文帳に追加
保留区間検出部4が、発話についての情報を用いて、隣接する発話の間隔が所定の時間以上である保留区間を検出する。 - 特許庁
To urge users to do mutual exchange between electronic bulletin board systems by dynamically notifying similar utterances between the Internet electronic bulletin board systems.例文帳に追加
インターネット電子掲示板相互間にて、類似する発言を動的に告知することによって電子掲示板相互間の利用者の相互交流を促す。 - 特許庁
A clustering part 3 clusters plural users based on the calculated average value of the number of predetermined utterances in the talk and on the calculated average value of the talk lengths.例文帳に追加
クラスタリング部3は、計算された対話の所定の発言の数の平均値及び対話の長さの平均値に基づいて複数のユーザをクラスタリングする。 - 特許庁
In the correction of the erroneous recognition, the correction is performed by utilizing both of the recognition results of the correction dialogue and the recognition results of the user's utterances till then.例文帳に追加
誤認識の修正では、訂正発話の認識結果およびそれまでの利用者の発話の認識結果の両方を利用することにより修正を行う。 - 特許庁
Moreover, while the conversation continues, the conversation history is displayed to the 1st speaker and the 2nd speaker, and it is repeated to record the utterances of the 1st speaker and the 2nd speaker to the recording medium(step S5).例文帳に追加
また、会話が続く間、第1話者と第2話者へ会話履歴を表示し、第1話者と第2話者の発話を記録媒体へ記録することを繰り返す(ステップS5)。 - 特許庁
In the method, the data, which include plural user/utterances and represent the user voices that approximately correspond to an enrollment text, are collected and acoustic contents of the data corresponding to a certain user/utterance are analyzed.例文帳に追加
複数のユーザ・アタランスを含みエンロール用テキストに略々対応しているユーザ音声を表すデータを収集し、あるユーザ・アタランスに対応したデータの音響コンテンツを解析する。 - 特許庁
To provide a sound pickup instrument capable of picking up the utterances of many people at high levels at the same time and preventing noise from being picked up even if a noise source exists in a room.例文帳に追加
多人数の発言を同時に高レベルで収音でき、室内にノイズ源が存在する場合でも、そのノイズを収音しないようにすることができる収音装置を実現する。 - 特許庁
To provide a video voice conference system and a terminal capable of avoiding the conventional task such as many utterances arisen in a conference resulting in confusing the conference associated with the operation of the conference and privacy by properly handling the utterance right so as to protect the privacy.例文帳に追加
発言権を適切に扱い、プライバシや会議の運営に関する従来の課題である多くの発言が飛び交い会議が混乱することを回避し、プライバシを保護する。 - 特許庁
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)