1016万例文収録!

「welcome to japan」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > welcome to japanの意味・解説 > welcome to japanに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

welcome to japanの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

Welcome to Japan. 例文帳に追加

日本へようこそ. - 研究社 新和英中辞典

Welcome to Japan.例文帳に追加

日本へようこそ。 - Tatoeba例文

Welcome to Japan!例文帳に追加

日本へようこそ - Eゲイト英和辞典

Welcome to Japan. 例文帳に追加

日本へようこそ。 - Tanaka Corpus

例文

We welcome you to Japan 例文帳に追加

君を日本に歓迎す - 斎藤和英大辞典


例文

You are welcome to Japan. 例文帳に追加

君を日本に歓迎す - 斎藤和英大辞典

We welcome you to Japan.例文帳に追加

あなたの来日を歓迎します。 - Weblio Email例文集

Welcome to Japan. 例文帳に追加

ようこそ日本にいらっしゃいました。 - Weblio Email例文集

Welcome to Japan. 例文帳に追加

ようこそ日本にいらっしゃいました - Weblio Email例文集

例文

I think that it is good to welcome you to Japan.例文帳に追加

あなたを日本に招いて本当に良かったと思います。 - Weblio Email例文集

例文

I welcome you coming to Japan from my heart. 例文帳に追加

私はあなたの来日を心から歓迎します。 - Weblio Email例文集

I welcome your coming to Japan. 例文帳に追加

私はあなたが日本に来ることを歓迎します。 - Weblio Email例文集

We welcome your coming to Japan in February. 例文帳に追加

私たちはあなたが1月に来日されるのを歓迎致します。 - Weblio Email例文集

We welcome you to visit Japan. 例文帳に追加

私たちはあなたが日本へ訪問することを歓迎します。 - Weblio Email例文集

We will heartily welcome you coming to Japan.例文帳に追加

私たちはあなたの来日を心より歓迎いたします。 - Weblio Email例文集

We welcome you coming to Japan from the bottom of our hearts.例文帳に追加

私たちはあなたの来日を心から歓迎します。 - Weblio Email例文集

Japan is about to welcome in the nicest season of all.例文帳に追加

これから日本は一番過ごしやすい季節を迎えます。 - Weblio Email例文集

Welcome to the management team at ABC Japan.例文帳に追加

ABCジャパンの経営チームにようこそ。 - Tatoeba例文

Welcome to the management team at ABC Japan. 例文帳に追加

ABCジャパンの経営チームにようこそ。 - Tanaka Corpus

during the Bon festival in Japan, the fires ignited at the entrance of one's house, the flames of which are meant to both welcome back the spirits of the dead as well as see off spirits of those who have died 例文帳に追加

孟蘭盆に,門口でたく迎え火と送り火 - EDR日英対訳辞書

a woman who was hired to welcome the customers during the Edo Period of Japan 例文帳に追加

江戸時代,問屋などで客の接待のために雇われた女 - EDR日英対訳辞書

In Japan, various events are held to welcome the toshigami (the god of the incoming year). 例文帳に追加

日本では、年神を迎えることにちなむ行事が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In rural Japan, sobakiri was a traditional food prepared to welcome guests. 例文帳に追加

日本の農山村において、伝統的に蕎麦切りはもてなしの料理だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his later years, Kosaku YAMADA gave a welcome to Rachmaninov when the latter visited Japan. 例文帳に追加

山田耕筰はラフマニノフの来日を後年出迎えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

YOKOSO! JAPAN' is a slogan extending a welcome to foreign tourists to Japan and which forms part of the logo of the Visit Japan Campaign. 例文帳に追加

「YOKOSO!JAPAN」はビジット・ジャパン・キャンペーンのロゴタイプに書かれているスローガンであり、外国人訪日旅行者への歓迎を表現したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are going to give a welcome meeting in honour of Mr Clark who came to Japan the other day. 例文帳に追加

われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 - Tanaka Corpus

On April 1, companies all over Japan held ceremonies to welcome their new employees. 例文帳に追加

4月1日,全国の企業で新入社員を歓迎する入社式が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan is open to the rest of the world, and as such will welcome outstanding managerial talent and human resources.例文帳に追加

まず、外に開かれた存在として、海外の優れた経営資源や人的資源の活用を進める。 - 経済産業省

On May 10, 1895 after the conclusion of the Treaty of Shimonoseki, Shiki MASAOKA, a war correspondent serving with the Guards Division, visited Ogai to welcome him back to Japan. 例文帳に追加

下関条約の締結後、1895年(明治28年)5月10日に近衛師団つきの従軍記者、正岡子規が帰国のあいさつのため、鴎外を訪ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, many people who had anxiously longed for the return of their husbands, fathers, sons and relatives came to this port from all over Japan to welcome them. 例文帳に追加

これに伴い、日本各地から夫や親族の帰還を待ち望む多くの人々が、舞鶴港へと出迎えに訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan would like to express its full support for, and warmest welcome to the re-election of, Dr. Kaberuka as President of the ADB Group. 例文帳に追加

我が国は、カベルカ総裁を強く支持すると共に、総裁として再選を果たされたことを心から歓迎いたします。 - 財務省

As Minister of Finance of Japan, which is the co-chair as well as the host country of this conference, I would like to extend a sincere welcome to all of you who are here today. 例文帳に追加

共同議長国であり、かつホスト国である日本国の財務大臣として、本会議への皆様の参加を、心から歓迎いたします。 - 財務省

Shoryodana is a shelf placed to welcome the ancestors and spirits in the Bon festival, which is a conventional event in Japan. 例文帳に追加

精霊棚(しょうりょうだな)は日本の習俗的行事お盆において先祖、精霊を迎えるための棚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the earthquake disaster and the accident at Fukushima-Dai-ichi NPS, travel restrictions to Japan and evacuation recommendations to foreign residents in Japan were issued by various countries. This had a significant negative impact on Japan including the Tokyo metropolitan area. The successive departure of foreigners and cancellation of visits to Japan was not a welcome phenomenon.例文帳に追加

今般の震災と東京電力福島第一原子力発電所の事故によって我が国に対する各国の渡航規制、在日外国人への退避勧告がなされ、外国人の出国や訪日キャンセルが相次ぐ等、首都圏を含めた日本全体に大きな影響が発生した。 - 経済産業省

It is welcome that pharmaceutical companies place their hub / base for research and development in Japan and develop new drugs made in Japan. Also, support by the government to such companies should be sufficiently examined.例文帳に追加

・ 製薬企業が日本に研究開発の拠点・基盤を置いて、日本オリジンの新薬を開発することは歓迎すべきである。また、そのような企業に対する国の支援は十分検討されるべきである。 - 厚生労働省

When an envoy from Balhae came to Japan in 871, Suenaga, who was the Junior Secretary of the Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial) at that time, was appointed to an attendant for the envoy to welcome them, and he and MIYAKO no Yoshika, who was the Dainaiki (the senior secretary of the Ministry of Central Affairs), undertook this duty. 例文帳に追加

貞観(日本)13年(871年)に渤海使が来航すると、式部省であった季長はその接待にあたる掌渤海客使に任じられて、大内記都良香とともにこれに対応した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We also welcome the contributions made by Japan, Chinese Taipei and the United States to the APEC Support Fund to promote energy efficiency activities in the region. 例文帳に追加

我々はまた、地域の省エネルギー関連活動を促進するために構築されたAPECサポート・ファンドに対する日本、チャイニーズ・タイペイ及び米国からの貢献を歓迎する。 - 経済産業省

There is a description in the "Onjo-ji bunsho" (documents compiled by Onjoji Temple) that a welcome party was held at the guest house in the north part of Korokan when the monk Enchin returned to Japan after studying abroad by a ship owned by the merchant Enko LI () in 858. 例文帳に追加

天安(日本)2年(858年)には留学僧円珍が商人李延孝の船で帰朝し、鴻臚館北館門楼で歓迎の宴が催されたと『園城寺文書』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We welcome the central banks' efforts, such as contributing to stabilizing the global financial markets and thereby also stabilizing Japan's financial markets. 例文帳に追加

金融庁としては、中央銀行のこうした取組みについて、国際金融市場の安定、ひいては我が国金融市場の安定に資するものとして歓迎したいと思っております。 - 金融庁

First, regarding the issue of energy for development and access to the poor, I welcome the approach putting an emphasis on infrastructure for poverty reduction, which Japan has been consistently advocating. 例文帳に追加

第一に、「開発のためのエネルギー・貧困層のアクセス」については、貧困削減のためにはインフラ整備が重要であるとのアプローチは我が国が主張してきたもので、歓迎いたします。 - 財務省

Distinguished delegates from ASEAN member countries, People’s Republic of China and Republic of Korea, ladies and gentlemen.On behalf of the Government of Japan, I would like to extend my warmest welcome all of you, in particular, two countries that are participating in this Meeting for the first time.例文帳に追加

ASEAN各国の代表の皆様、今回初めてご参加いただいた中国と韓国の代表の皆様に対して、日本政府を代表し、心から歓迎申し上げます。 - 厚生労働省

Distinguished delegates from ASEAN member states, the People's Republic of China and the Republic of Korea, ladies and gentlemen.On behalf of the Government of Japan, I would like to extend my warmest welcome to all of you participating in this 9th ASEAN-Japan High Level Officials Meeting on Caring Society.例文帳に追加

この度、第9回目となるASEAN・日本社会保障ハイレベル会合にご参加いただきましたASEAN各国の皆様、ならびにオブザーバーとしてご参加いただいている関係国政府の方々に対して、日本国政府を代表して、心から歓迎申し上げます。 - 厚生労働省

Distinguished delegates, participants from the health, welfare and labour sectors of the ASEAN member states and related countries, ladies and gentlemen. On behalf of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Government of Japan, I would like to extend my warmest welcome to all of you participating in this tenth(10th) ASEAN-Japan High Level Officials Meeting on Caring Society.例文帳に追加

日本国厚生労働省を代表して、今回、第10回目となるASEAN・日本社会保障ハイレベル会合のためはるばるおいでいただいた、ASEAN各国及び関係各国の保健、福祉あるいは雇用政策の担当省庁の皆さま方に、感謝と心からの歓迎の意を表するものであります。 - 厚生労働省

The Government of Japan set the goal of "doubling the amount of the foreign direct investment in Japan by the end of 2006 over that in 2001" and was almost successful in achieving that goal (from 6.6 trillion yen at the end of 2001 to 12.8 trillion yen at the end of 2006). In March 2006, the government set a new goal of "doubling the amount of the foreign direct investment in Japan to about 5% of GDP by 2010" and decided to welcome foreign direct investment in a broad range of industrial sectors.例文帳に追加

これまでに、政府では、「2006年末の対日直接投資残高を2001年に比べ倍増する」という目標を立て、これをほぼ達成(2001年末6.6兆円→2006年末12.8兆円)しており、2006年3月には、「2010年に対日直接投資残高をGDP比で倍増となる5%程度とする」という新たな目標を決定し、幅広く投資を歓迎している8。 - 経済産業省

Last July, I attended the 4th ASEAN+3 Meetings of Health Ministers and Social Welfare Development Ministers held in Singapore. I had the opportunity to meet with the ministers of various countries and engage in friendly discussions about the reform of the healthcare system. I am therefore especially happy to welcome so many of you to Japan.例文帳に追加

先日、私は、シンガポールで開催された「第4回ASEAN+3保健大臣会合」に参加し、各国の大臣の皆様と親しく医療制度改革について議論させていただいたところですので、特に皆様方の来日をうれしく思います。 - 厚生労働省

We welcome the creation of Financial Intelligence Units (FIUs) in Canada and Japan, and endorse the establishment of information exchange arrangements among FIUs operating in the G-7 in order to facilitate an active exchange of information among the anti-money laundering authorities. 例文帳に追加

我々は日本及びカナダにおいて特定金融情報室(FIU)が設置されたことを歓迎するとともに、資金洗浄対策当局間の情報交換を促進するために G7で活動している FIU 間の情報交換取極の締結を支持する。 - 財務省

34. We welcome the launch of the Asia-Pacific Food Security Information Platform (APIP) in March 2012 in Japan, which was designed as a web-based resource to share regional information on food security.例文帳に追加

34.我々は,食料安全保障に関する地域的な情報を共有するためのウェブに基づいた情報源として立案された,アジア太平洋食料安全保障情報プラットフォーム(APIP)の2012年3月における日本での立上げを歓迎する。 - 経済産業省

We welcome the decision by a number of member economies to support and participate in the Energy-Smart Communities Initiative (ESCI), which was jointly launched by the leaders of the United States and Japan on the occasion of the APEC LeadersMeeting held in Yokohama in 2010.例文帳に追加

我々は、2010年に横浜で開催されたAPEC首脳会合の際、日米首脳が合同で立ち上げた、エネルギー・スマートコミュニティー・イニシアティブ(ESCI)を、多くのAPECエコノミーが支持し、これに参加するとの決定をしたことを歓迎する。 - 経済産業省

2.2 We welcome the decision by a number of member economies to support and participate in the Energy-Smart Communities Initiative (ESCI), which was jointly launched by the leaders of the United States and Japan on the occasion of the APEC LeadersMeeting held in Yokohama in 2010. 例文帳に追加

2.2 我々は、2010年に横浜で開催されたAPEC首脳会合の際、日米首脳が合同で立ち上げた、エネルギー・スマートコミュニティー・イニシアティブ(ESCI)を、多くのAPECエコノミーが支持し、これに参加するとの決定をしたことを歓迎する。 - 経済産業省

例文

Considering that the very purpose of the EU is to form a community in which the members help each other out, what it is doing may be a matter of course - I still think that it is a very welcome step. The IMF (International Monetary Fund) seems to be involved in this move as well, which means that Japan is also providing indirect support through the funds it contributes to the IMF. In that sense, I am hoping that the EU will solve the problem on its own initiative by making every possible effort; that, in other words, the EU will work hard so that this problem should not drag the global economy down. 例文帳に追加

これは、EUは、お互いに助け合っていくために共同体を作っているわけですから、当然の処置をしておられると言えばしておられるわけですけれども、極めて歓迎すべきことだと思います。IMF(国際通貨基金)も出動しているようですが、日本は、IMFを通じてのそうしたあれもやっておりますから。この問題は、やはりそういう意味で、EUが主体的に全力を挙げて解決してもらいたいと思います。これが世界全体の経済を冷やすようなことのないように頑張ってもらいたいと。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS