意味 | 例文 (26件) |
win the dayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
to win a battle―win the day―conquer―gain a victory―be victorious―come off victorious 例文帳に追加
いくさに勝つ - 斎藤和英大辞典
to gain a victory (over the enemy)―come off victorious―conquer―win (the day)―come off a winner―carry the day―carry it―(局部の勝利なら)―gain the advantage (over the enemy) 例文帳に追加
勝利を得る、勝利を収める - 斎藤和英大辞典
On the second day, NSSU improved its lead to 4 minutes 54 seconds to win the title. 例文帳に追加
2日目,日体大はそのリードを4分54秒に伸ばして優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is my last sports day in high school, so I want to win the relay.例文帳に追加
高校最後の運動会なので、リレーで優勝したい。 - 時事英語例文集
When the specific day flag is on, a premium ready-to-win pattern that cannot be seen in any day other than the specific day can be seen at high probability.例文帳に追加
この特定日フラグがオンすると、特定日以外の日には見ることのできないプレミアムリーチパターンを高い確率で見ることができる。 - 特許庁
Students sitting for entrance examinations or athletes before a match often eat katsudons a day before or on the day of such an event, believing in the auspicious homophony between the words, 'katsu' (to win) and 'katsu' (cutlet) which might bring them luck. 例文帳に追加
受験生や試合に臨むスポーツ選手の「勝つ」という験担ぎのために、前日や当日にカツ丼が食べられる事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the win picture, a win mark is displayed, so the use clicks on the win mark, the member ID and password, and specific information into the win page, and completes an account transfer procedure, so that prize money transferred to an account from a terminal of a cash settling institution is received some other day.例文帳に追加
当り画面には当マークが表示されるので、当マークをクリックし、当選ページに会員IDとパスワードおよび指定情報の記入をして口座振込み手続きを完了することにより、後日、現金決済機関の端末5から口座に振込まれた賞金金額を受け取る。 - 特許庁
No team that finished the first day in sixth place has ever come back to win the overall title since the event started in 1920. 例文帳に追加
1920年に同大会が始まって以来,1日目を6位で終えたチームが総合優勝に返り咲いたことはこれまでなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
With the victory coming on the day before her 39th birthday, Date became the second oldest player to win a tour title. 例文帳に追加
39歳の誕生日前日に訪れたこの勝利によって,伊達選手はツアー優勝を果たした史上2番目に年長の選手となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the final day, the two yokozuna, Harumafuji and Hakuho, faced off with the same win-loss record.例文帳に追加
千(せん)秋(しゅう)楽(らく)では2人の横綱,日(はる)馬(ま)富(ふ)士(じ)関と白(はく)鵬(ほう)関が,相(あい)星(ぼし)で対戦した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Later, it became a custom that Hamaya would be given in Hatsumode, the first prayer at a Shinto shrine and/or temple on New Year's Day, thus regarding Hamaya as a lucky charm by which to win good fortune throughout the year. 例文帳に追加
後に、一年の好運を射止める縁起物として初詣で授与されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the final day, Hakuho defeated yokozuna Asashoryu with an overarm throw to win his fourth tournament without a single defeat. 例文帳に追加
千秋楽には,白鵬関は横綱・朝(あさ)青(しょう)龍(りゅう)関を上(うわ)手(て)投(な)げで破り,自身4度目となる全勝優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
One of the reason why Retired Emperor Gotoba gave Koreyoshi a preferential treatment might have been that the retired emperor wanted to win the experienced busho (Japanese military commander) Koreyoshi over to his side, thinking of the day in which he would overthrow the Shogunate. 例文帳に追加
後鳥羽院が惟義を尊重した理由の一つに来るべき討幕の日のために歴戦の武将である惟義を味方に付けておきたいという思惑があったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kashiwa Reysol beat the Urawa Reds 3-1 on Dec. 3, the final day of the J. League 2011 season, and became the first team to win the J1 title in their first year after being promoted from Division 2 (J2). 例文帳に追加
Jリーグの2011年シーズン最終日の12月3日,柏(かしわ)レイソルが浦(うら)和(わ)レッズを3-1で破り,ディビジョン2(J2)から昇格して1年目にJ1で優勝した初のチームとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the men’s events on the second day, Ebinuma Masashi, 19, beat Uchishiba Masato, 31, in the 66-kilogram weight class final to win his first title at the Kodokan Cup. 例文帳に追加
2日目の男子種目では,海(え)老(び)沼(ぬま)匡(まさし)選手(19)が66キロ級決勝で内(うち)柴(しば)正(まさ)人(と)選手(31)を破り,講道館杯を初めて制した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hiroshige, together with shogunal reinforcements, attacked and drove Morimi away, but in 1401 Morimi raised a new army in Kyushu and made another attempt to win back the Ouchi lands, and after several battles between them, Morimi destroyed Hiroshige at Sakariyama Castle (in modern-day Chufu ward of the city of Shimonoseki). 例文帳に追加
弘茂は幕府の援軍とともに盛見を攻めてこれを追うが、応永8年(1401年)に九州で盛見は再挙し、数度の合戦の後、弘茂は佐加利山城(下関市長府)で滅ぼされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the information annunciator, a processing part 91 of a managing unit 9 acquires the results of the games by the players or the like within the previous one week containing the very day of operation from a game history database to judge the win or loss as earned by the players per game at the pachinko game machines 3 involved within the previous one week (S400 and S410).例文帳に追加
管理装置9の処理部91は、当日を含めた過去一週間以内における各遊技者の遊技結果などを遊技履歴データベースから取得し、過去一週間以内に各遊技者が1回の遊技で得た各パチンコ機3における勝敗を判別する(S400及びS410)。 - 特許庁
If those markets are going well every day, players can simply engage in an "I win, I lose" type of mutual transactions. If the transactions remain contained in a mutual setting, they are just like a game of gambling among the rich announcing their wins or losses and may therefore be nothing to be concerned about. The point, however, is that their impacts should not reach as far as general investors and the general public. That is where the FSA's responsibility lies, and we are struggling to determine how far our regulatory net should be extended. It is indeed a very nerve-racking question how to grasp the actual goings-on and how to determine ways to regulate them, as well as to guide and oversee them. I myself would like to hear any good ideas out there. I am sure the FSA Commissioner feels the same. 例文帳に追加
そういうものが、毎日、うまくいっていればお互いに「得した」、「損した」ということをやっている間で、お互いの間だったら、金持ち同士が「損した、負けた」と博打を打って、みたいな話ですから、なんということはないかもしれないですけれども、これが一般の投資家とか国民にまで影響が及ぶようなことがあってはならないということで、金融庁の責任みたいな、ではどこまで網をかけるのか、ということで苦労をしているのですけれども。では実態を捕捉して、それについてどう規制をかけて指導・監督していけば良いのか、ということは、本当に悩ましい問題なのです。私は、知恵があったら私自身が聞いて、金融庁長官も聞きたいと思いますよ。 - 金融庁
意味 | 例文 (26件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |