意味 | 例文 (24件) |
wooden bowlの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
The host carries a lacquered wooden tray bearing a rice bowl, soup bowl and mukozuke. 例文帳に追加
飯碗、汁碗、向付を乗せた折敷(おしき、脚のない膳)を亭主自ら運び、客に手渡す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of a home-delivery service, sushis are put in a bowl with a low brim, called sushi oke (wooden bowl for sushi rice). 例文帳に追加
出前の場合には、寿司桶と呼ばれる、ふち(縁)の低い桶に盛り込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Japanese food prepared by pouring soup on cooked ingredients in a wooden bowl 例文帳に追加
椀盛りという,具を椀に盛って,出し汁をかけて食べる料理 - EDR日英対訳辞書
"Konowata jiru" (konowata soup) is made by tapping konowata with a kitchen knife on a cutting board, putting it into a wooden bowl, and then pouring an extremely light-seasoned soup into the bowl. 例文帳に追加
「このわた汁」は、このわたをまな板の上で庖丁で叩き、椀に入れ、極く淡仕立ての汁を注ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, during the pace of unglazed earthenware and wooden bowls, porcelain bowls came into use and consequently the words 'meshijawan' (bowl for rice with lid), 'senchawan' (bowl for green tea) were created. 例文帳に追加
江戸時代には、素焼の土器や木椀に代わって磁器の食器が使われるようになり、「飯茶碗(蓋付碗)」、「煎茶碗」などの言葉も生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, you can hold a wooden or china bowl containing hot soup such as miso soup, without feeling its heat. 例文帳に追加
こうすれば椀や丼の中身が熱いスープ(味噌汁など)でも、熱い思いをせずに持つことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After mixing the rice (becomes 'sushi') equally, wrap the sushi with leaves of magnolia, set them in a wooden bowl or other container, and put a weight on it not to press it heavily. 例文帳に追加
でき上がった寿司を朴葉に包んでいき、桶などに並べ、上から軽く重しをのせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For handmade buckwheat noodles, put buckwheat flour (which has been discussed under Sobako, buckwheat flour) in a wooden bowl referred to as hachi, add water and knead the mixture into dough. 例文帳に追加
手打ちそばの場合、蕎麦粉(製法は蕎麦粉を参照のこと)を鉢と呼ばれる木製の鉢に入れ、水を加えて練り上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As some homes cool vinegared rice or others set sushi in a wooden bowl to put a weight on it, methods and ingredients range widely depending on each home. 例文帳に追加
酢飯を冷ましたり、桶などに並べて重しを乗せるなど、作り方や具はそれぞれの家庭によって多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the temple is in possession of Important Tangible Folk Cultural Properties which include a mud pagoda, Obuku-chawan (tea ceremony bowl for New Year's Shugicha), wooden printing blocks and over 2100 materials related to the Mando-e (Buddhist lantern festival). 例文帳に追加
その他、重要有形民俗文化財として、泥塔、皇服茶碗、版木、萬燈会関係用具二千百余点などがある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you don't want to fight with a mace, I'll use this bowl,' and he took two wooden bowls for takuhatsu out of his bag. 例文帳に追加
如意がいやなら、この椀でお相手つかまつろう」と、ずだ袋から托鉢用の木椀を二つ取り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The container 11 is made by turnery and similar in shape to a wine-cup, a goblet, a wooden bowl or a chopstick stand.例文帳に追加
容器11は、ろくろ細工で加工して製造することができ、例えばぐい飲み、杯、碗、箸立等である。 - 特許庁
In contrast, it is considered a breach of etiquette to lean forward over one's plate and let your mouth 'go fetch' foods such as boiled rice and miso soup without holding a china bowl (for boiled rice) or a wooden bowl (for miso soup or else). 例文帳に追加
逆にご飯茶碗や味噌汁の椀などを手で持たずに食べたり、皿に身を乗り出して口が料理を「迎えに行く」ことが無作法とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenjo no oban' eaten by the tenjobito had a rice bowl, soup bowl, plate, small dish and chopsticks on a Oshiki (tray with folded edges) with Sai (side dishes) in Ke(dishes) inside a Oribitsu, Kashi (sweets) in a Hokai (wooden lidded container) and Heishi (sake serving cup) and hai (drinking cup) were placed on a small Oshiki. 例文帳に追加
殿上人が食する「殿上の椀飯」は折敷に据えた飯器・汁器・盤(佐良)・窪器・箸を載せ、折櫃の中に笥に盛った菜、外居(行器)に入れた菓子、小折敷の上に載せた瓶子と杯を配した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you cook Chawan-mushi, you put all ingredients such as mitsuba (Japanese honewort), dried shiitake (mushroom), ginkgo nuts, lily bulbs, slices of kamaboko (boiled fish paste) (mainly ita-kamaboko (fish paste on a wooden board)), some pieces of chicken and fish meat, shrimp, conger eel, and shell into a cylindrical bowl, pour beaten egg mixed with bland soup, and steam it in a steam cooker. 例文帳に追加
円筒状の茶碗にミツバ・干し椎茸・ギンナン・ユリ根・蒲鉾(主に板蒲鉾)・鶏肉・魚肉・エビ・アナゴ・貝などの具材と、溶き卵に薄味の出し汁を合わせたものを入れ、蒸し器で蒸す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the table, have a leaf of magnolia ('hoba') in one hand, take still-steaming vinegar rice ('sushi' or 'sumeshi') from a bowl with a shamoji (a wooden spoon), put it on the leaf and put leaves of sansho (Japanese pepper) over the rice, and form it like normal sushi by hands and eat it. 例文帳に追加
食べるときは、各自が朴葉を持ち、しゃもじで鉢からまだ熱い寿司を取り出し朴葉に盛り、サンショウの葉を入れて、握りながら食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goldfish and such confectionaries as candies were also sold in a similar manner, and in the Meiji era, milk in a wooden bucket was sold by measure by pouring milk with a ladle into a saucepan or a bowl of the customer. 例文帳に追加
さらには金魚や、飴のような菓子なども似たような形で売り歩かれ、また明治時代に入っては牛乳も桶に入れられ柄杓で各戸の鍋や丼に量り売りされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ring type die frame 23 is formed in curving shape for giving a radius surface to the upper edge 13 of the bowl vessel 1 by a molding surface 23a contacting wooden chips T.例文帳に追加
リング型枠23は、木材チップTに接触する成型面23aが鉢形容器1の上縁部13に丸みを付けるための曲面に形成されている。 - 特許庁
To provide a technology which enables the manufacture of a bowl vessel having desired strength and good appearance by establishing an appropriate formulation of wooden chips and a molding method.例文帳に追加
木材チップの最適な配合及び成型方法を確立することにより、所要の強度を有した見栄えのよい鉢形容器を製造することができる技術を提供すること。 - 特許庁
意味 | 例文 (24件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |