金を惜しむ
【形式ばった表現】 lamentable.
be unwilling [【形式ばった表現】 loath] to part from somebody
be reluctant to leave somebody.
【形式ばった表現】 unsparingly
【形式ばった表現】 without stint
regardless of expense.
【形式ばった表現】 It is to be regretted that…
読み方 おしむ
1
(=惜しがる)to spare (pains); to be sparing of (oneself); to be saving of (money); to be frugal of (one's money); to be chary of (praise); to be jealous of (one's honour); to be tender of (one's honour); to grudge (one praise); to reserve (oneself, etc.)
2
(=愛す、貴む)to love (life); to hold (anything) dear; to value (time)
3
(=残念がる、遺憾に思う)to regret (one's departure); to lament (one's death); to deplore (a fault); to be sorry for (one's departure)
4
(=嫌がる)to be unwilling, loath, reluctant (to do something)