安楽椅子に納まる
be settled [【形式ばった表現】 ensconced] in an armchair
社長に納まる
take one's position [take up one's post] as president.
〈不満である〉 be [feel] dissatisfied [discontented] 《with》.
納まる とも書く
(1)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget) |
(2)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position) |
(3)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | (esp. 納まる) to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role) |
読み方 おさまる
1
(=泰平なり)to enjoy peace; to rejoice in peace; to be peaceful; to be tranquil
2
(=鎮まる、鎮定する)to be repressed; to be suppressed; to be subdued; to be quelled; to subside
3
(=済む、片づく、落着する)to cease; to come to an end [a termination, a conclusion]; to be brought to an end [a termination, a conclusion]; to be settled; to come to a settlement
4
5
(=元に帰る、復旧する)to be restored (to its former state); to be reinstated in one's former position
6
7
(=澄ましている)to be grave; to be demure
8
(=行いを正しくする)to conduct oneself well; to govern oneself