| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| bhā- | 話すこと、宣言などを表す印欧語根。beeの由来として、祈る者。 abandon, banishなどの由来として、宣言。fame, famousなどの由来として、評判・名声。他の重要な派生語は、fatal, 語幹fessを持つ語(confess, professionalなど)など。 | |
| kom | 特に(過去)分詞・集合・強調を表す前置詞として、「…の近くに」「…と一緒に」という意味などを持つ印欧語根。 重要な派生語は、enough, 接頭辞co-, com-, contra-を持つ単語(cooperate, complex, contradictなど)。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| fess | 認めること、気づくことを表すラテン語fat#er#i、印欧語根bhā-から。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| com- | (b,p,mの前でcom-、lの前でcol-、rの前でcor-、母音とh,gnの前でco-、その他はcon-)…と一緒に、共同の、ともに などの意味。また、強意を表す。(印欧語根kom) | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ess | 形容詞から抽象名詞を造る | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/04 16:16 UTC 版)
From 中期英語 confessen, from Anglo-Norman confesser, from Old French confesser, from Latin confessus (Old French confés), past participle of cōnfiteor (“to confess, admit”) from con- + fateor (“to admit”). Displaced 中期英語 andetten (“to confess, admit”) (from 古期英語 andettan). Doublet of confiteor.
confess (third-person singular simple present confesses, present participle confessing, simple past and past participle confessed)
![]()
動詞の活用形:
|