意味 | 例文 (16件) |
下賤だの英語
追加できません
(登録数上限)
「下賤だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
貴賤上下の隔て無くこの日を祝う例文帳に追加
High and low celebrate the day.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
あれは賤しい性格の男だ、下劣な性格の男だ例文帳に追加
He is a man of low character―a man of mean character―a man of base character.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
これ以前の日本にも、邪馬台国の奴婢制や奈良時代の五色の賤など、身分差別は存在したが、それは賤視(下へ見下す見方)であった。例文帳に追加
Before that time, there also was a caste system in Japan such as Nuhi system in Yamatai-Koku kingdom and Goshiki no sen (Ryoko, Kanko, Kenin, Kunuhi, Shinuhi) in the Nara period, and was a way of exhibiting disdain (a way of looking down.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「タカラヲ賤ンズルトテ、ナゲスツルニハアラズ、五穀ヲ第一トシテ、金銀コレヲ助ケ、五穀下ニミチミチテ、上ノ用ニ達スルヲ貨ヲ賤ズトイフナリ」例文帳に追加
Abhorring money does not mean throwing money away, it just places the most importance on gokoku (five kinds of grain) and gold and silver are to help gokoku flourish on the ground, so that money is abhorred for gokoku to flourish,'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時の対立が翌年の賤ヶ岳の戦いにつながり、織田家の瓦解と秀吉の天下取りへ影響する。例文帳に追加
The conflict generated at the conference led to the Battle of Shizugatake during the following year and influenced the collapse of the Oda family and Hideyoshi's taking the reins of government.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉方で功名をあげた兵のうち以下の7人は後世に賤ヶ岳の七本槍(しずがたけのしちほんやり)と呼ばれる。例文帳に追加
Among those who had achieved the greatest feats on the Hideyoshi side, the following seven warriors came to be called the "Seven Spears of Shizugatake" by later generations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「下賤だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
そして天正11年(1583年)、賤ヶ岳の戦いで武則は佐久間盛政配下の宿屋七左衛門という武士を討ち取るなどして活躍し、福島正則や加藤清正らと共に賤ヶ岳の七本槍の一人に数えられ、その戦功により播磨国に二千石、河内国に一千石など合わせて三千石余を拝領する。例文帳に追加
During the 1583 battle of Shizugatake, Takenori took an active role in the arrest of a subordinate of Morimasa SAKUMA, the samurai Shichizaemon YADOYA; Takenori is included among Masanori FUKUSHIMA, Kiyomasa KATO and others as one of the "seven lancers of Shizugatake"; due to his valor in battle, he was awarded 2,000 koku of land in Harima Province and 1,000 koku in Kawachi Province, representing a combined grant exceeding 3,000 koku of land.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉と敵対関係になった賤ヶ岳以降、家臣として秀吉に下った後も二人で灸をすえ合うなど友人関係を内密で続けたという。例文帳に追加
It is said that after Toshiie was hostile toward Hideyoshi in the Battle of Shizugatake, and also after he yielded under Hideyoshi as a vassal, they kept secretly the personal friendship such as cauterizing moxa each other.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、実際には芸を売って糊口をしのぐこともこれを貪らないかぎりは下賤とは見做されず、貧窮にあえぐ文人の多くが書画を売って米に換えた。例文帳に追加
However, it was not actually regarded as a plebeian behavior for Bunjin to make a living by selling works as long as they did not do so to satisfy their greed, so many poor Bunjin sold calligraphic works in order to buy rice.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
律令制下の五色の賤との歴史的連続性については、ほぼ否定されているが、江戸時代の近世部落との連続性は、現在、歴史研究の主要な議論テーマとなっている。例文帳に追加
Connections between these people and the five lowly castes of the ritsuryo system were mostly denied, but connections of these people with buraku in early-modern times during the Edo period has become a major theme of historical research.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十市郡田原本(現・磯城郡田原本町)の平野氏は、豊臣秀吉騎下の賤ヶ岳七本槍の一人平野長泰の裔で、交代寄合表御礼衆の家である。例文帳に追加
The Hirano clan in Tawaramoto, Toichi County (present Tawaramoto Town, Shiki County) was a descendant of Nagayasu HIRANO, one of the seven spear soldiers at Mt. Shizugatake under Hideyoshi TOYOTOMI, and was provided with kotaiyoriai-omoteoreishu status.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本能寺の変後、賤ヶ岳の戦いで豊臣秀吉が織田信長の後継者としての地位を確立すると、隆景は進んで毛利家を羽柴秀吉の天下統一事業に参加させ、には四国征伐の功賞として伊予国一国を与えられて独立した大名となった。例文帳に追加
After the Honnoji Incident, when Hideyoshi TOYOTOMI established his status as the successor of Nobunaga ODA at the Battle of Shizugatake, Takakage willingly got the Mori family in on Hideyoshi HASHIBA's task of unification of the whole country; in 1585, he was given a whole Iyo Province after the Conquest of Shikoku and became an independent daimyo (Japanese feudal lord).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
念佛の行者は智慧をも愚癡をも捨て、善惡の境界をも捨て、貴賤高下の道理をも捨て、地獄をおそるる心をも捨て、極樂を願ふ心をも捨て、又諸宗の悟をも捨て、一切の事を捨てて申す念佛こそ、彌陀超世の本願に尤もかなひ候へ。例文帳に追加
Nenbutsu devotees should throw out wisdom and doubts, throw out the differentiation between good and evil, throw out the distinction between high and low social standing, throw out fear for Hell, throw out hope for the Buddhist paradise, and throw out enlightenment of various sects, and when you practice nenbutsu throwing out everything, it comes closest to the transcendent, Original Vow of Amida.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、中国や韓国では「飯はあたたかい状態で食べるもの」という意識が強く、おにぎり等の冷や飯というものに対し「下賤な者が食べる物」「やむを得ない場合の携行食」というイメージが強く根付いており、中国では「"飯糰"」(飯団子の意)、韓国では「こぶし飯」などと呼び、日常的に食べられることはまずなかった。例文帳に追加
In China and South Korea, however, they have had a strong belief that 'rice should be eaten in hot' and a persistent image that cold rice such as onigiri is 'for petty people' and 'an inevitable portable meal,' and hardly eaten daily respectively calling 'fan twan' (rice dumpling) in China and 'fist rice' in South Korea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |