gloriouslyとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 壮麗に、見事に、すばらしく、愉快に
gloriouslyの |
gloriouslyの学習レベル | レベル:14 |
「gloriously」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Wiktionary英語版での「gloriously」の意味 |
gloriously
副詞
gloriously (comparative more gloriously, superlative most gloriously)
- In a glorious manner.
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- 1989 April 4 [1987 August], Dezhi Yang, “Regulations”, in Leo Kanner Associates, transl., For Peace [Weile Heping][1], Foreign Technology Division, →OCLC, page 113:
- That year when he came to Korea, he was already thirty-one years old. Once while carrying out an emergency repair of a bridge, he volunteered to climb barehanded up a seventeen meter high isolated steel beam. He did so and brought down some materials. In addition, he paid no heed to danger during the flooding and set up floating bridges three times, victoriously completing his mission. To everyone's sorrow, on May 15th, 1952, our hero, while repairing the Qingchuan River Bridge, was gloriously martyred. His company was named the "Yang Liandi Company".
「gloriously」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
how gloriously happy she had been during those few fleeting moments of time発音を聞く 例文帳に追加
彼女がそのほんのわずかな、はかない瞬間、どれほど光り輝き、しあわせであったことだろう - 日本語WordNet
and Penthesilea cared no longer for her own life, and desired to fall gloriously in battle.発音を聞く 例文帳に追加
それでペンテシレイアはもう自分の生活にかまわず、戦いで華々しく倒れることを望んでいた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
When Ito was murdered in Harbin, Okuma was sorrowed but also envious, saying 'he was able to die so gloriously.'発音を聞く 例文帳に追加
また伊藤がハルビンで暗殺されると、「なんと華々しい死に方をしたものか」と悲しみつつも本気でうらやんだとのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Wendy returned diffidently she found Peter sitting on the bed-post crowing gloriously,発音を聞く 例文帳に追加
ウェンディが自信なさそうに部屋に戻ってきた時、ピーターが、ベッドの柱にこしかけて得意げに時の声をあげていました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
I saw mankind housed in splendid shelters, gloriously clothed, and as yet I had found them engaged in no toil.発音を聞く 例文帳に追加
わたしが見たのはすばらしい家屋に住んで、華々しく着飾った人類でしたが、いまのところかれらが何ら労働にいそしんでいるところは見あたりませんでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
O, Erin, mourn with grief and woeFor he lies dead whom the fell gangOf modern hypocrites laid low.He lies slain by the coward houndsHe raised to glory from the mire;And Erin's hopes and Erin's dreamsPerish upon her monarch's pyre.In palace, cabin or in cotThe Irish heart where'er it beIs bowed with woe--for he is goneWho would have wrought her destiny.He would have had his Erin famed,The green flag gloriously unfurled,Her statesmen, bards and warriors raisedBefore the nations of the World.He dreamed (alas, 'twas but a dream!)Of Liberty: but as he stroveTo clutch that idol, treacherySundered him from the thing he loved.Shame on the coward, caitiff handsThat smote their Lord or with a kissBetrayed him to the rabble-routOf fawning priests--no friends of his.May everlasting shame consumeThe memory of those who triedTo befoul and smear the exalted nameOf one who spurned them in his pride.He fell as fall the mighty ones,Nobly undaunted to the last,And death has now united himWith Erin's heroes of the past.No sound of strife disturb his sleep!Calmly he rests: no human painOr high ambition spurs him nowThe peaks of glory to attain.They had their way: they laid him low.But Erin, list, his spirit mayRise, like the Phoenix from the flames,When breaks the dawning of the day,The day that brings us Freedom's reign.And on that day may Erin wellPledge in the cup she lifts to JoyOne grief--the memory of Parnell.発音を聞く 例文帳に追加
パーネルは死んだ残忍な偽善者どもの手にかかり僕らの無冠の王は死んだ嘆く、嘆く、悲しみのエリン泥沼から引き上げてやった臆病な犬どもに彼は殺されたエリンの希望もエリンの夢もその君主の積みまきの上に滅びた御殿にあろうとも、小屋にあろうとも悲しみにひしがれるアイルランドの心その運命をもたらすはずの彼が逝ってしまったから彼あらば世界にエリンの名を知らしめ栄光の緑の旗をはためかせ政治家たち、詩人たち、戦士たちの立ち上がったものを彼は自由を夢見た悲しいかな、夢にすぎなかった偶像をつかもうとしたその時裏切りが彼と愛するものを引き離した恥を知れ、臆病者彼らの君主を襲い媚を売る聖職者衆に売り渡した卑劣漢ども永遠の恥辱よ、焼き尽くせ誇りをもって彼らをはねつけた人の高貴の名を汚し傷つけた者どもの記憶を最後まで気高く屈せずに倒れた強き人死が彼を今は亡きエリンの英雄たちと一つにした彼の眠りを乱す争いはなし!静かに彼は休む彼を栄光へと駆り立てる人としての苦悩も大望も今はない彼らは思い通り彼を殺したしかしエリンは望む、彼の魂よ炎から不死鳥のように舞い上がれとその日の夜の明ける時自由の御代が僕らにもたらされるその日、エリンよ、挙げよ喜びの杯を悲しみのためにパーネルの思い出のために - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
|
gloriouslyのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのgloriously (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「gloriously」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |