1016万例文収録!

「工務」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

工務を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

工務例文帳に追加

Engineering Division  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

工務例文帳に追加

the Engineering Business  - 斎藤和英大辞典

竹中工務例文帳に追加

Takenaka Corporation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財務部-会計課・工務課・調度課例文帳に追加

Finance Department - Accounts Division/Engineering Division/Supplies Division  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1933年(昭和8年)設楽建築工務所を閉鎖。例文帳に追加

1933: He closed down Shidara Kenchiku Komusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

神戸(後に設楽)建築工務所時代)例文帳に追加

(During the days of Kobe [later Shidara] Kenchiku Komusho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワーク1を介して顧客に建築関連商品情報を提供する商品情報提供サイト2と、工務店情報を提供して工務店を紹介するための工務店情報サイト3と、工務店を選定した顧客情報を個別工務店毎に管理して表示する個別工務店支援ホームページ5を備えた工務店支援サイト4を有する。例文帳に追加

This system has an article information providing site 2 which provides building-related article information for the customer through the network 1, a constructor information site 3 for introducing the construction by providing construction information, and a constructor support site 4 which has individual constructor support homepages 5 where customer information having constructors selected is managed and displayed by individual constructors. - 特許庁

工務店は私に請求書を差し出した[送ってよこした].例文帳に追加

The builder presented his bill to me.=The builder presented me with his bill.  - 研究社 新英和中辞典

1907年(明治40年)神戸建築事務所(のち、設楽建築工務所)設立。例文帳に追加

1907: He established Kobe Kenchiku Jimusho (Kobe Building Office) (later Shidara Kenchiku Komusho [Shidara Building Company]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1886年(明治19年)-農商務省工務局権度課長となる。例文帳に追加

1886: He became the chief of Weights and Measures Section of Public Works Bureau of Ministry of Agriculture and Commerce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

工務店経営支援方法及びプレカット工場経営支援方法例文帳に追加

METHOD FOR SUPPORTING ENGINEERING FIRM MANAGEMENT AND METHOD FOR SUPPORTING PRECUT FACTORY MANAGEMENT - 特許庁

登録された会員が工務店情報サイト3で工務店を選定すると会員データベース7に蓄積された会員情報の全部又は一部を選定された工務店の個別工務店支援ホームページ5に一覧表示する手段8を備えている。例文帳に追加

When the registered member selects a constructor at the constructor information site 3, a means 8 lists the whole or part of member information stored in the member database 7 in the individual constructor support homepage 5 of the selected constructor. - 特許庁

しかし、地元工務店の社長の創意工夫もあり、この区域は、大きく変貌した。例文帳に追加

However, the originality and creativity of the president of a local construction firm contributed to the significant transformation of this area. - 経済産業省

工務店とプレカット工場とを仲介する環境を、コンピュータネットワークを用いて構築することにより、効率的な工務店経営及びプレカット工場経営を実現する方法を提供する。例文帳に追加

To provide methods which realize efficient engineering firm management and precut factory management by using a computer network to construct an environment for mediation between engineering firms and precut factories. - 特許庁

工務店において独自では困難な間取りとその構造設計を行いそれらのデータを工務店に供給する建築情報供給方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a building information supplying method by which the planning of the room arrangement and the design of the structure, which are difficult for a construction company by itself, are performed and resultant data are supplied to the construction company. - 特許庁

さらに入金処理をした後に、工務店の指定口座から出金処理をし、借入申込情報で指定される工務店の下請業者等の指定口座に振込処理をする。例文帳に追加

After the depositing processing, a certain amount is paid out from the builder's specified account and transferred to a specified account of a subcontractor or the like of the constructor specified by the loan application information. - 特許庁

協力会社(工事会社)5は、障害対処後に終了報告を工務店クレーム担当4に行い、工務店クレーム担当4はコールセンター3へ障害対応完了の報告を行う。例文帳に追加

The cooperative company (construction company) 5 reports completion to the person 4 in charge of the builder's complaint after finishing the countermeasures to the failure and the person 4 in charge of the complaint at the builder reports completion of the countermeasures to the failure to the call center 3. - 特許庁

このパスワードが工務店3のものであれば、この工務店3の工事している現場1の選択されたカメラ番号/撮影日時における撮影画像情報のみが表示される。例文帳に追加

When the password is the password of a builder 3, only photographed image information of a selected camera number/at a selected photographing date and time of the site 1 that is built by the builder 3 is displayed. - 特許庁

生花店やホームセンター、造園業や工務店などで作られ、設置・撤去まで一括でおこなうサービスもある。例文帳に追加

Flower shops, hardware stores, gardening companies and builders create the kadomatsu, and some of them even offer a full service of setting and removing it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「美山荘洞爺」は、中村外二の次男で、中村外二工務店代表の中村義明が担当した。例文帳に追加

Yoshiaki NAKAMURA, who is the second son of Sotoji NAKAMURA and the representative of the Nakamura Sotoji Komuten (building firm), was in charge of building 'Miyamaso at Toya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木材は、木材販売会社F、プレカット会社E1,E2、住宅メーカ・工務店D1,D2へと必要なものだけが移行する。例文帳に追加

The only required wood is moved to the wood selling firm F, to the precut firms E1 and E2, to house-makers/builders D1 and D2. - 特許庁

施主が適切な工務店を容易に見付けることができるとともに、希望通りの住宅を施工できる施工支援システムの提供。例文帳に追加

To provide a construction support system which enables a client to easily find a proper builder and build a desired house. - 特許庁

工務店はWebサーバで提供される見積依頼書作成Webページにて1つの見積依頼書のみを作成する。例文帳に追加

The building contractor generates only one estimate request sheet on an estimate request sheet generation web page provided at the web server. - 特許庁

選定された工務店に選定された旨の通知を電子メールで行う電子メール作成送信手段9を設ける。例文帳に追加

Further, an electronic mail generating and transmitting means 9 informs the selected constructor that the constructor is selected by electronic mail. - 特許庁

この障害の発生情報は、工務店クレーム担当4および協力会社(工事会社)5に通知される。例文帳に追加

A person 4 in charge of complaint at a builder and a cooperative company (construction company) 5 is informed of occurrence information of this failure. - 特許庁

本発明では、工務店の担当者が定期的に、工事現場へ出かけていき、そこで予め決められた場所を数箇所、デジタルカメラで写真を撮り、工務店にある端末から、決められたソフトウェアを使って送信することにより、自動的にホームページが作成される。例文帳に追加

A person in charge of a building firm is periodically visits the construction site, photographs several predetermined places there with a digital camera and transmits these pictures from a terminal in the building firm by using determined software so that the home page can be automatically prepared. - 特許庁

工務店と建設資材販売店との間の受発注処理をインターネットを介して支援し、両者間の業務処理、特に工務店の合見積取得及び発注処理の簡易化及び効率化が図れる、住宅建設資材の受発注支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an order receiving and ordering support system for house construction materials capable of making business processing between a building contractor and a construction materials shop, particularly competitive estimate acquisition among a plurality of estimates and order processing of the building contractor easy and efficient by supporting order receiving and ordering processing between the building contractor and the construction materials shop. - 特許庁

ネットワーク1上で住宅の新築や建替えや増改築における情報を提供する情報提供サイト2を運営するサーバー3に、工務店を登録した工務店データベース4と、顧客の相談受付情報を蓄積するための相談受付データベース5を備える。例文帳に追加

A server 3 operating an information providing site 2 for providing information of new building, re-building or extension/remodeling of a house on a network 1 is provided with a building firm database 4 registering building firms and a consultation receiving database 5 for storing the consultation receiving information of clients. - 特許庁

センターサーバ12は、工務店のパソコン13からインターネット15経由で送信された各建設工事現場における各工程毎の画像データ及び関連データを基に、Webブラウザによって閲覧可能なWebデータを自動生成し、工務店及び施主に関連付けて建設工事データベース28に格納しておく。例文帳に追加

A center server 12 automatically generates Web data which can be browsed through a Web browser according to image data and related data by processes at respective building construction sites which are sent from a personal computer 13 of a constructor through the Internet 15 and stores them in a building construction database 28 while relating them the constructor and donor. - 特許庁

佐川美術館を手がけた内海慎介(竹中工務店社員)が設計し、アルミの外壁は木目調に塗装して一部を弁柄に塗るなど、京都の町屋の雰囲気を出している。例文帳に追加

Shinsuke UTSUMI (an employee of Takenaka Corporation), who designed the Sagawa Art Museum, designed the shop, and the aluminium external wall was painted with woodtone and partly in Bengal red to create the atmosphere of a merchant house of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年(1881年)に内務省から農商務省に商務局長兼工務局長として移籍するものの、農商務少輔品川弥二郎との対立を機に退官した。例文帳に追加

In 1881 he was transferred to the Ministry of Agriculture and Commerce as a chief of commerce agency and industrial agency from the Ministry of Interior, but resigned after triggering a conflict with Yajiro SHINAGAWA, who was Noshomushoho (Junior Assistant Ministry of Agriculture and Commerce).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正2年(1913年)住友肥料製造所(現住友化学)を設立し、同8年大阪の臨海工業地帯建設のために大阪北港(後の、住友土地工務)を設立した。例文帳に追加

In 1913 he founded Sumitomo Hiryo Seizo-sho (current Sumitomo Chemical), and in 1919 built Osaka Hokko (the North Port of Osaka, the predecessor of Sumitomo Land and Construction) for the coastal industrial areas of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正4年(1915年)鋳鋼所(住友金属の前身)、大正8年(1919年)には大阪北港(住友土地工務の前身)、大正9年(1920年)電線(現、住友電工)・日本電気の各取締役に就任した。例文帳に追加

He was appointed as the director of Casting Company (later known as Sumitomo Metal) in 1915, Osaka Hokko (later known as Sumitomo Tochi Komu) in 1919 and Electric Wiring (later known as Sumitomo Electric Industries) NEC Cooperation in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客の重複登録を回避することで、登録した顧客の囲い込みを確実に行うことができる工務店支援システムおよび同方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and method for supporting building firm, capable of securely performing enclosure of registered customers by avoiding duplicated registration of the customers. - 特許庁

HTTPサーバ装置2Aはクライアント装置3からの通信要求に対して、認証キーがビル建造物の施工工務する者に附されたものであるか認証を行う。例文帳に追加

The HTTP server device 2A authenticates whether or not an authentication key is given to a person who performs construction of the building in response to a communication request from the client device 3. - 特許庁

工務店クレーム担当者4は、お客さま1に修理等の対応予定を連絡し、同時にこの内容は、顧客データベースの不具合対応状況情報として入力される。例文帳に追加

The person 4 in charge of the complaint at the builder informs the customer 1 of scheduled countermeasures such as repair and the contents of it is simultaneously inputted as failure countermeasure state information of a customer data base. - 特許庁

複数の設計事務所が相互に住宅設計情報データを共有したデータベースを有し、より広い範囲から工務店がインターネットを介して検索できる住宅設計情報配信装置とその方法を提供する。例文帳に追加

The device and method for distributing house design information, in which plural designer's offices have data bases mutually sharing house design information and the data bases can be retrieved through the internet over a much wider range by an engineer's office, are provided. - 特許庁

管理コンピュータ21は、工事識別子、工務店識別子、作業者識別子、工程識別子、前工程に関するデータを含む作業計画データを作業計画データ記憶部22に記録する。例文帳に追加

A management computer 21 records work plan data including a construction work identifier, a construction firm identifier, a worker identifier, a process identifier, data about a preceding process in a work plan data storage section 22. - 特許庁

インターネットによって工務店等情報利用者の要請に応じて情報利用者側のモニターに画像データを出力して同画像の閲覧を可能とする。例文帳に追加

Picture data is outputted to the monitor of an information user-side in accordance with the request of a construction company information user by the Internet and the picture can be read. - 特許庁

既存の階段をバリアフリーにするには工務店・建設会社の工事が必要なため高額の費用と日数がかかっていたため、工事せず、簡単に既存の階段に設置してスロープにできる渡し板を提供する。例文帳に追加

To provide a ramp plate capable of easily altering an existing stair into a ramp without requiring any work by a builder or the like thereby altering an existing stair into a barrier-free stair at a low cost in a short period of time. - 特許庁

貸付金を顧客の指定口座に入金処理をした後に、続けて出金処理をし、借入申込情報で指定される工務店の指定口座に入金処理をする。例文帳に追加

After depositing a loan in a customer's specified account, the deposited amount is paid out to a specified account of a constructor specified by the loan application information. - 特許庁

工務店等の発注者が、複数の商品の希望納期を簡単に且つ確実に設定することが可能な納品スケジュールの作成支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a support system for delivery schedule preparation, which enables an orderer of a construction company to set a desired date of delivery of a plurality of commodities easily and surely. - 特許庁

建築資材取引業者間の信用不安を解消し、流通ルートを革新する事によって末端工務店等の経営を支援して、住宅価格を引下げる為の一助とすることを目的とする。例文帳に追加

To aid the management of a terminal building firm or the like and to be helpful in reducing the price of a house by solving the anxiety of confidence between building material transaction agents and reforming a distribution route. - 特許庁

各住宅メーカー及び工務店等によりコンクリートベース(42)厚と、立ち上がり基礎(43)高がそれぞれ違うため、高さの違う何種類もの型枠が必要となる。例文帳に追加

To solve the problem that many kinds of forms different in height are needed because the thickness of a concrete base (42) and the height of rise foundation (43) are different respectively by each dwelling maker, engineering firm and the like. - 特許庁

次にこの工務店が仕掛人となって、イタリアン、焼き鳥、洋食店を屋台形式で期限付きで入居させるビルの建築や、廃業旅館の低賃料だがデザイン性の高い店舗への改装などを手がけた。例文帳に追加

Next, the construction firm became the instigator of the construction of buildings where Italian, yakitori(skewered grilled chicken), and Western restaurants open in a street stall style for a limited time. The firm also started reforming a defunct ryokan (Japanese inn) into shops with a refined sense of design, despite being low-rent. - 経済産業省

中でも、この工務店が古い木造民家を改装して、2階の物干し場に炬燵席を設けた餃子屋は、月商800万円の成功を収めている。例文帳に追加

The construction firm also reformed an old wooden private home, and the gyoza (dumplings) shop that opened with kotatsu seats in the former clothes-drying area on the second floor has become a success with a monthly sales of eight million yen. - 経済産業省

住宅部品が破損したり、経年変化により劣化して取り替える必要が生じた場合に、住宅居住者自身で取付が可能なレベルの場合には、工務店やメンテナンスのサービス会社へ連絡して修理を依頼する必要が無くなる住宅部品の購入方法を提供する。例文帳に追加

To provide a purchasing method for a house component which eliminates the need to contact a constructor or maintenance service company and ask for repair when a house component is broken or deteriorates with time and needs to be replaced and a house resident is able to fit a new component by himself. - 特許庁

施主と施主の建物工事を請け負う工務店との間の建物の進捗を示す写真データをオンラインで伝達すると共に、写真データをその他の関連情報と共にCRROM等の記録媒体に記録保存する。例文帳に追加

To provide a transfer method of building construction information and its system transferring photographic data showing the progress of a building between an owner and a building firm contracting for the building work of the owner on-line and, at the same time, recording and keeping the photographic data together with other relevant information in recording media such as CRROM or the like. - 特許庁

販売店毎に商品品番が異なる等のために極めて面倒になっている複数販売店への合見積依頼を、工務店は1つの見積依頼書を作成するだけで済ませられ、取引先販売店を固定化せずに拡大化して、建設資材を可及的に廉価に容易に入手可能になる。例文帳に追加

The building contractor can get through a competitive estimate request to a plurality of shops which is very troublesome because merchandise article numbers are different in respective shops or the like, simply by generating one estimate request sheet, expands shops to trade with without fixing the shops to trade with and can obtain construction materials as inexpensively and easily as possible. - 特許庁

例文

例えば、ユニットバスを受注する際に、受注したユニットバスを構成するバスルーム部材の手配に掛かる工務店及び住宅メーカの手間を大幅に軽減することが可能な施工請負方法並びにその実施に使用する装置及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method for contracting an excution of work capable of reducing the labors of a builder and a housing maker on the arrangement of bath room members constituting a unit bath whose order is received at the time of receiving the order of a unit bath and a device and system to be used for executing this method. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS