小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。の解説 

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。」の英訳

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。



Weblio例文辞書での「あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。」に類似した例文

あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。

例文

I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.

例文

Did you receive my e-mail of January 10?

例文

I received a package today, but I could not find some of the products I ordered. Were they sent in a different package?

例文

If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.

例文

Were you able to confirm the email that I sent yesterday?

例文

I have finally sent the email. Have you not received it?

例文

I received an empty email from you. Were you going to send me any message?

例文

I sent you several emails but were you able to check them?

例文

I’ll e-mail the draft to you as soon as I get home; I’d appreciate it if you could finalize it and e-mail it to them on Wednesday.

例文

Did you receive the email that I sent you yesterday?

例文

Eleven hours has already passed since your email.

29

1月22日メール返信した。

例文

I replied to the email on January 22nd.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS