小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > えんやありはらちょう1ちょうめの解説 

えんやありはらちょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「えんやありはらちょう1ちょうめ」の英訳

えんやありはらちょう1ちょうめ

地名

英語 En-yaariharacho 1-chome

原町1丁目


「えんやありはらちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

しかしながら、貿易の絶対額をみると、被災5 県からの2010 年の貿易額は輸出が約1 兆3,800 億円、輸入が約2 兆4,300 億円であり、我が国全体に占める割合は輸出で約2%、輸入で約4%にとどまる。例文帳に追加

However, from the point of absolute amount of the trade, the trade value of 2010 from 5 disaster-affected prefectures were in export approximately 1,380 billion yen, and in import approximately 2,430 billion yen. The percentage in entire Japan value, remain at the level of approximately 2% in export and approximately 4% in import. - 経済産業省

その外形は、図1に示され、先細のラッパの広口に円筒を接続した管であり、全長約10-11cm である。例文帳に追加

The nozzle is produced by connecting a circular cylinder to a broad opening of a tapered trumpet and the total length of the nozzle is about 10-11 cm. - 特許庁

本発明は、 オキシカム系消炎鎮痛成分 交感神経刺激成分、鎮咳成分および抗ヒスタミン成分から選ばれる一つ以上の成分を含有する聴力改善剤であり、器質性難聴における聴力を改善する医薬として有用である。例文帳に追加

This hearing amelioration medicine comprises (1) an oxicam anti-inflammatory analgesic component and (2) one or more kinds of sympathetic stimulant component, antitussive component and antihistiamic component and is useful as a medicine for ameliorating the hearing ability in the organic hypacusis. - 特許庁

これにより、エアバッグは、ステアリングパッド4の裏面の凹凸や周縁部4eの凸角部(エッジ)等、並びにステアリングホイールの前面の凹凸等と干渉することなくスムーズに膨張展開する。例文帳に追加

With this, the air bag 11 smoothly inflates and expands without interfering with irregularities on the rear face of the steering pad 14, protruded corners (edges) and the like of a peripheral part 14e, and irregularities and the like on the front face of the steering wheel 1. - 特許庁

現場や工場で発生したエンジニアリングウッドからなる複数の端材0,を互いに組み合わせ接着し、複数層a,bからなる面板状に形成したことを特徴とする木質面材例文帳に追加

This woody face material 1 is constituted in such a manner that a plurality of discarded materials 10 and 11, which are composed of engineering wood and produced on a job site or in a factory, are bonded together by being combined with each other and formed like a face plate composed of a plurality of layers 1a and 1b. - 特許庁

(3)パラフィンを含有し、筒体に形成された発煙薬と、前記筒体の内側空間に装填された加熱薬と、前記加熱薬を着火させるための着火薬を具備する着火手段とを備えて成る発煙筒において、前記加熱薬が、前記()の加熱薬であり、前記着火薬が、前記(2)の着火薬であることを特徴とする発煙筒。例文帳に追加

(3) The smoke candle contains paraffin and comprises an ignition means possessing a smoke agent formed into a cylindrical body and the heating agent of (1) loaded in the inside space of the cylindrical body and the ignition agent of (2) for igniting the heating agent. - 特許庁

例文

上下に延在する円筒状の膨張自在なタイヤ用加硫ブラダーあり、膨張により未加硫タイヤ20を内側から保持した時に、未加硫タイヤ20のトレッド部2のタイヤ赤道面22に対応する位置5から一方のビード部23に対応する位置6までの第接触領域7と、位置5から他方のビード部24に対応する位置8までの第2接触領域9を有している。例文帳に追加

The cylindrical, expandable tire vulcanizing bladder 1 extending vertically has a first contact domain 7 ranging from a position 5 corresponding to the tire equatorial plane 22 of the tread part 21 of an unvulcanized tire 20 to a position 6 corresponding to one bead part 23 when the unvulcanized tire 20 is held from the inside by expansion and a second contact domain 9 ranging from the position 5 to a position 8 corresponding to the other bead part 24. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「えんやありはらちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

エン系ゴム00重量部に対して、平均繊維径が00μmであり、かつ平均繊維長が0.〜5mmである非金属繊維〜20重量部、および、2個以上の突起を有するフィラー〜30重量部を配合し、タイヤ用ゴム組成物を得る。例文帳に追加

The rubber composition for a tire comprises 1 to 20 pts.wt. of nonmetallic fibers having an average fiber diameter of 1 to 100 μm and an average fiber length of 0.1 to 5 mm and 1 to 30 pts.wt. of fillers having two or more protrusions based on 100 pts.wt. of diene rubber. - 特許庁

また、金融(担当)大臣としてでございますが、金融庁の任務としては金融システムの安定、それから利用者の保護、それから利用者利便の向上、それから公正・透明で活力あるマーケットの確立ということが、金融庁の大前提でございますが、今日、総理大臣から頂きました金融の円滑化ということもございまして、3年前のリーマン・ショック以来、大変世界的に不況でございまして、そういった中で中小企業金融円滑化法を亀井前大臣が作られたわけでございますけれども、これを先般皆様方にも発表させていただきましたように、1年間延長するということを、東京、大阪、名古屋、福岡、北九州、仙台と、色々な日本の地域に行って中小企業4団体あるは地域の金融機関から色々ヒアリングをさせていただいて、確かに金融の規律ということも一面にはありますけれども、今の状況において政策というのは、太陽があれば月があり、光があれば陰があるということを私は何回か申し上げましたように、やはり1年間延長することが、今の金融の行政(機関)の長としては、正しい決断だと思って判断させていただいたわけでございまして、次期通常国会に提出し、その早期成立に全力を挙げたいというふうに思っております。例文帳に追加

Regarding my duties as the Minister for Financial Services, the basic missions of the Financial Services Agency (FSA) are to ensure the stability of the financial system, protect users, improve the convenience of users, and establish a fair and transparent market. However, the facilitation of financing, regarding which I received an instruction from the Prime Minister today, is also important. As the global recession has continued since the Lehman shock, which occurred three years ago, Mr. Kamei, my predecessor as the Minister for Financial Services, put into force the SME Financing Facilitation Act (Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc.). After holding hearings with four associations of small and medium-size enterprises (SMEs) and regional financial institutions in various places across Japan, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Fukuoka, Kitakyushu and Sendai, I concluded that it would be the right decision to extend this act for one year as the head of the administrative agency in charge of financial affairs. We will submit a relevant bill to the next ordinary session of the Diet and do all we can to have it enacted at an early date.発音を聞く  - 金融庁

今、金融庁が検討しております、上場企業等の役員で、報酬を1億円以上貰っている人については個別に(報酬額を)開示するという内閣府令の改正を検討されているところなのですが、経済界や産業界から、「そういった、個別に報酬を開示することはいかがなものか」という反対の声が出ておりまして、昨日の段階でパブリックコメントを締め切っているのですけれども、そういう声を受けて、金融庁として規制案を見直す考えはおありかどうか、改めて伺えればと思います例文帳に追加

The business groups and industrial circles have expressed opposition to the planned amendment of the Cabinet Office Ordinance revision which is now under consideration by the FSA (Financial Services Agency) and which is intended to require the disclosure of executive remuneration for individual executives who earn 100 million yen or more at listed companies. Yesterday, the public comment period ended. Does the FSA intend to review the proposed requirement in response to the opposition received?発音を聞く  - 金融庁

例えば、幼保一元化は今でもなかなか(進んでいませんが)、(当時)保育園(の団体)は2つに分かれておりまして、橋本龍太郎さんがおられた方と、(私は)全国私立保育園連盟の応援団長でした。保育園というのは児童福祉法で厚生省の所管で、幼稚園というのは学校教育法で文部省の所管でした。ご存じのように福祉に欠けるということが児童福祉法ですから、確か記憶が正しければ3,000億円、4,000億円ぐらい保育園には予算がございます。幼稚園と保育園は大体同じくらいの生徒を相手にしますが、幼稚園は10分の1以下で300億ぐらいでして、これは言うのは簡単ですけれども、自由民主党の時代にお互いの族議員がつきまして、こども園を作ろうとかという話があった時代もあります。今やっていますけれども、私自身、私立保育園連盟の応援団長をしていましたので、それは本当に簡単ではないです。例文帳に追加

For example, little progress has been made in efforts to integrate kindergartens and nursery schools. Formerly, there were two umbrella organizations for nursery schools. One of them had Mr. Ryutaro Hashimoto (a former Prime Minister) as a guardian, while I was supporting the Japan Private Nursery School Association. Nursery schools, governed by the Civil Welfare Act, were under the jurisdiction of the former Ministry of Health and Welfare, while kindergartens, governed by the School Education Act, were under the jurisdiction of the former Ministry of Education. It is easier said than done. In the era of LDP government, there was a proposal to create a new type of facilities for children, as the two organizations had their respective supporters among lawmakers. Although efforts to integrate kindergartens and nursery schools are now under way, it is not easy, as I know from my experience as a supporter of the Japan Private Nursery School Association.発音を聞く  - 金融庁

基油が鉱物油、動植物油脂及び合成エステル類の1種または2種以上に、α−オレフィン−無水マレイン酸共重合体の部分エステル(分子量10,000〜50,000)を0.1〜10重量%を含有せしめ、そのα−オレフィン−無水マレイン酸共重合体とエステル化するために供されるアルコールがアルキル、アリル又はアリールアルキレングリコールであることを特徴とした鋼板用冷間圧延油組成物。例文帳に追加

The base oil comprising mineral oil and one or two or more kinds of animal and plant oils and synthetic esters are combined with 0.1 to 10 wt.% of α-olefin-maleic anhydride copolymer partial ester (molecular weight, 10,000 to 50,000) to produce the cold rolling oil for a steel plate, wherein the α-olefin-maleic anhydride copolymer is esterified with alkyl- allyl- or arylalkylene glycol. - 特許庁

この措置によって、震災発生の1年経過以降に認められる現行の、危難失踪宣告を待つことなく、行方不明者の死亡を確定することが可能となり、その結果、預貯金の払出し、それから死亡保険金の支払い、それから相続手続等が開始されるということになりまして、これは記者会見でも前に申し上げたかと思いますけれども、金融庁では大変大きな水面下でのテーマでございましたから、被災した直後から、金融庁の事務方と法務省とで鋭意、交渉をさせまして、当庁といたしましても、被災者の生活の一日も早い再建を支援する観点から、行方不明者の取扱いについて、関係省庁等と検討を進めてきたところでありまして、この措置によって、預貯金の払出しや保険金支払い等が迅速に行われることを、期待をいたしております。例文帳に追加

This measure makes it possible to certify the deaths of missing people without waiting for the adjudication of disappearance due to emergency, which can be made after the passage of one year from the earthquake disaster under the existing system. As a result, deposits and savings may be repaid, death claims may be paid and procedures for inheritance may be started. This is a matter on which the FSA has been working as a major issue behind the scenes. Since immediately after the earthquake, the FSA staff has been vigorously negotiating with the Ministry of Justice. In order to help disaster victims rebuild their lives as soon as possible, the FSA has been cooperating with other relevant ministries and agencies in considering what to do. I hope that this measure will facilitate quick repayment of deposits and savings, and payment of insurance claims.発音を聞く  - 金融庁

セメンタイトの体積分率が0%であるフェライト組織であって、前記フェライト組織は、圧延方向に垂直な断面の平均粒径がμm以下のフェライト組織であり、引張強さTSが600MPa以上で且つ絞りRAが70%以上の機械的性質を有し、球状化焼なまし処理が行なわれていないことを特徴とする冷間圧造用鋼。例文帳に追加

The steel for cold heading has a ferrite structure in which the volume fraction of cementite is 0% and a mean particle diameter is ≤1 μm in a cross section perpendicular to a rolling direction, the steel has mechanical properties of600 MPa in tensile strength TS and ≥70% in reduction RA and is not subjected to spheroidizing annealing. - 特許庁

例文

鋼組織に焼戻しマルテンサイト分率が5%以上であり、残部がフェライト、ベイナイトからなり、残留オーステナイト分率が2%以下、マルテンサイトが%未満であることを特徴とする伸びと穴拡げ性と2次加工割れ性に優れた高強度熱延鋼板と、圧延終了温度をAr_3 変態点以上で圧延を行い、200℃以下で捲取の後、再度、式()に示す条件にて再加熱を行うことを特徴とする伸びと穴拡げ性と2次加工割れ性に優れた高強度熱延鋼板の製造方法。例文帳に追加

The high strength hot rolled steel sheet excellent in elongation, hole expansibility and secondary working crack properties has a steel structure in which the fraction of martensite is5%, and the balance ferrite and bainite, and the fraction of retained austenite is ≤2% and the fraction of martensite is <1%. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
En-yaariharacho 1-chome 日英固有名詞辞典

2
塩冶有原町1丁目 日英固有名詞辞典

えんやありはらちょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS