小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

仁充の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「仁充」の英訳

仁充

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
じんじゅうJinjuJinjūZinzyûZinzyuu
きみみちKimimichiKimimichiKimimitiKimimiti
にじゅうNijuNijūNizyûNizyuu

「仁充」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

しかし、正幸に後嗣がなかったために、小鼓方二世大倉宣安の孫右衛門宣が六世を相続した。例文帳に追加

However, as Masayuki had no children, Niemon Nobumitsu, who was a grandson of the second head of kotsuzumi-kata Nobuyasu OKURA, inherited the position of the sixth head of school.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1028年(万寿5年)4月12日付の海にてた後一条天皇綸旨(醍醐寺三宝院蔵『祈雨日記』所載)が初出である。例文帳に追加

The first rinji was given to Ningai from the Emperor Goichijo on April 12, 1028 (contained in "Kiu Nikki" (pray-for-rain diary) stored in Sanbo-in of Daigo-ji Temple).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に後嵯峨天皇の時代に再置されてからは常設化され、1293年(正応6年・永元年)には伏見天皇が徳政推進の機関として実化させた。例文帳に追加

Later, Emperor Gosaga reestablished it as a permanent organization, and in 1293, Emperor Fushimi expanded it to pursue his 'benevolent government'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(811年)7月中旬、最澄は比叡山の経蔵を整理しているが、これを補する意図もあって、これ以降、空海からの密典借用が頻繁に行われるようになる。例文帳に追加

After Saicho had put scriptures in order in the sutra warehouse at Mt. Hiei in mid-July of 811, he often borrowed Esoteric Buddhism scriptures from Kukai; it is considered that Saicho intended to complete the sutras with the copy of the borrowed scriptures.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儒教は、五常(、義、礼、智、信)という徳性を拡することにより五倫(父子、君臣、夫婦、長幼、朋友)関係を維持することを教える。例文帳に追加

Ju-kyo teaches the maintenance of five human relations arranged in order (father and son, lord and vassal, husband and wife, old and young, one and one's friend) through expansion of moral character called the five eternal virtues (humanity, justice, courtesy, wisdom, sincerity).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後嵯峨上皇の下で記録所が再建され、続く亀山上皇院政下の1286年(弘安9年)には、院評定を徳政沙汰(人事・寺社などの行政問題)と雑訴沙汰(所領・金銭などの一般的な訴訟)に分割するなどの改革を行い(「弘安徳政」)、1293年(正応6年・永元年)には伏見天皇(のち上皇)が記録所を徳政推進の機関として実を図った(「永徳政」)。例文帳に追加

The Retired Emperor Gosaga re-established Kirokusho and in 1286, the Retired Emperor Kameyama cloistered government promoted reforms ('Koan-Tokusei,' political reforms in the Koan era) such as dividing In-hyojo into Tokusei-sata (governmental issues related to personnel and temples/shrines) and Zasso-sata (ordinary court cases related to property, money, etc.) and in 1293, Emperor Fushimi (later the Retired Emperor) enhanced Kirokusho as the organization for promoting tokusei ('Enin-Tokusei,' political reforms in the Enin era).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国武将や大名などの列伝が実している(特に江戸幕府への配慮を必要とした江戸時代の部分よりも室町時代の記事の方が優れているといわれており、応の乱から封建制の再構築の過程の執筆に力が入っている)。例文帳に追加

It is rich in biographies of busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period and daimyo (Japanese territorial lord). (Especially the articles about the Muromachi period is said to be more excellent than those about the Edo period, and above all the descriptions ranging from the Onin War to the process of restructuring a feudal system were written well, because the author had to care about the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) during writing.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「仁充」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

兄弟姉妹に、権大納言・万里小路房(万里小路輔房の養子)、日蓮宗立本寺住持・日袖、中納言・正親町三条公仲の室、新上東門院・勧修寺晴子(誠親王の妃・後陽成天皇の母)などがいる。例文帳に追加

He had brothers and sisters such as Atsufusa MADENOKOJI (adopted son of Sukefusa MADENOKOJI), who was Gon Dainagon (provisional chief councilor of state), Nisshu, who was the chief priest of Ryuhon-ji Temple (NIchiren school of Buddhism), the wife of Kiminaka OGIMACHISANJO, who was Chunagon (vice-councilor of state), and Shinjotomonin Haruko KAJUJI (a consort of Imperial Prince Sanehito and the mother of the Emperor Goyozei).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子に准大臣・勧修寺晴豊、大納言・万里小路房(万里小路輔房の養子)、日蓮宗立本寺住持・日袖、権中納言・正親町三条公仲の室、新上東門院・勧修寺晴子(誠親王の妃・後陽成天皇の母)などがいる。例文帳に追加

His own sons and daughters include Haretoyo KAJUJI, the Jun-daijin (vice minister); Atsufusa MADENOKOJI, the Dainagon (the chief councilor of state), (who was adopted by Sukefusa MADENOKOJI); Nisshu, the head priest of Ryuhon-ji Temple of the Nichiren sect; a wife of Kiminaka OGIMACHISANJO, the Gon-Chunagon (Provisional Middle Counselor); and Shin-jotomonin Haruko KAJUJI (a wife of Imperial Prince Sanehito and the mother of Emperor Goyosei).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウレタンプレポリマー、填材等を含有するウレタン樹脂接着剤の希釈剤として、亜麻油、ひまわり油、大豆油、とうもろこし油、落花生油、綿実油、胡麻油、菜種油、オリーブ油、パーム油、椰子油、ひまし油等に由来する脂肪酸の2-エチルヘキシルエステル化合物を用いる。例文帳に追加

The adhesive composition includes a 2-ethylhexyl ester compound of a fatty acid originated from linseed oil, sunflower oil, soy bean oil, corn oil, peanut oil, cotton seed oil, sesame oil, rape seed oil, olive oil, palm oil, coconut oil, castor oil or the like, as a diluent for a urethane resin adhesive containing a urethane prepolymer, a filler or the like. - 特許庁

少なくとも非化石由来エポキシ樹脂(エポキシ化亜麻油等),硬化剤,ナノ填剤,改質剤の各成分を混合して成る絶縁材料(ナノコンポジット)を用い、この絶縁材料を加熱硬化したものを電圧機器の絶縁構成として適用する。例文帳に追加

The insulating material (nanocomposite) is formed by mixing each components of at least an epoxy resin derived from a non-fossil (epoxy linseed oil and the like), a hardener, a nanofiller and a modifying agent, and a product obtained byheat-curing the above insulating material is applied to the insulating constituent of voltage equipment. - 特許庁

その由来については淡路国に流された淡路廃帝大炊親王(淳天皇)のために同国の官物・庸調が廃帝の生活にてられ、平城京に籠った平城上皇のために大和国の田租・地子イネが生活にてられたもの、更にその後導入された親王任国を制度の嚆矢とする説もある。例文帳に追加

The theoris on the origin of the ingubunkokusei system describes: One that it started when kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) and choyo (taxes in tribute and labor under the ritsuryo system) collected within Awaji Province were used to feed Imperial Prince Oi who had been deported to the province and called Awaji Haitei (deposed Emperor of Awaji); another theory argues that the system began when denso (a rice field tax) and rice collected within Yamato Province was used to feed Retired Emperor Heizei who had confined himself in Heijo-Kyo; a third theory states that the system was established along with shinno nintoku (provinces whose governing posts were reserved as sinecures for imperial princes) system that was introduced later on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代には、『日本後紀』の弘3年(812年)6月条に大輪田泊修築のことが記されるのをはじめ、造大輪田船瀬使がおかれ、防風と防波を兼ねて石の堤(石椋)を築くなど、たえず修築がおこなわれ、その経費を当するため勝載料もしくは船瀬庄田稲を徴収していたことのあったことが各種の文献資料(歴史学)で確認されている。例文帳に追加

During the Heian period, as the reconstruction of Owada no tomari is described in the June 812 chapter in "Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan), Zo Owada funaseshi was set up and the reconstruction work was always done like building stone dikes (iwakura) for storm and wave prevention and so on and to cover the cost, shosairyo (custom duty for freight) or funaseshodento was levied, which is confirmed in various documents (historical study).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

仁充のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「仁充」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS