小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和独禁法用語 > 合意された価格の英語・英訳 

合意された価格の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 agreed~upon price


英和独禁法用語辞典での「合意された価格」の英訳

合意された価格


「合意された価格」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

価格合意されたとき、中央サーバは、ライセンス所有権を、新しい所有者に移し換える。例文帳に追加

When a price is agreed to, the central server transfers license ownership to a new owner. - 特許庁

価格合意されたとき、中央サーバは、ライセンス・データベース中のライセンス所有権を、新しい所有者に移し換える。例文帳に追加

When agreement is achieved on a price, the central server transfers a license ownership stored in the license data base to a new owner. - 特許庁

買受対応賃貸建物を、利用者自身が借入金で取得した場合を想定して、その返済に必要な課税所得を含む必要総額が、利用者の支払った賃借価格と取得価格の合計額と同額になる事を原則として、法人税率・減価償却・借入金返済方式を組み込んだ、価格算出システムを組み立てて、合意価格を算出しています。例文帳に追加

The case that the user himself/herself acquires the rental building coping with the purchase by a loan is assumed, a price calculation system incorporating a corporation tax rate/depreciation/loan payment system is constructed in principle that a required total amount including taxable income required for the payment becomes the same amount as the total amount of a rent price and an acquisition price paid by the user, and the agreed price is calculated. - 特許庁

(7) 共有者は処分に関する優先権を有し,その権利は,特許を譲渡する意思の通告から起算して 3月以内に行使しなければならない。譲渡分の価格に関する合意が成立しない場合は,その価格は司法裁判所によって民法に従って設定されるものとする。例文帳に追加

(7) The co-owners dispose of a preference right which shall be exercised within 3 months, starting from the notification of the intention to assign the patent; in the absence of an agreement concerning the price of the assigned quota, the price shall be established by the law court, according to the civil law. - 特許庁

昨年10月のEU首脳会合で合意された銀行の資本増強の試算において、欧州周縁国の国債については価格下落の影響も勘案し、(満期保有目的の国債価格を国際会計基準に従って簿価で評価するのではなく)昨年9月30日の市場価格で評価することとされている。例文帳に追加

In the bank recapitalization exercise, which was agreed by the EU Summit last October, European banks are required to evaluate the price of hold-to-maturity government bonds based on the market value as of September 30, 2011, taking into account the impact of drops in government bond prices in the case of peripheral countries (instead of the book value, in accordance with the International Accounting Standards (IAS)).発音を聞く  - 財務省

そのため,我々は,2011年6月に我々の農業大臣によって合意された食料価格の変動及び農業に関する行動計画の枠組みにおいて行動することを決意する。例文帳に追加

To that end, we decide to act in the framework of the Action Plan on Food Price Volatility and Agriculture agreed by our Ministers of Agriculture in June 2011.発音を聞く  - 財務省

例文

加えて、我々は、過度な一次産品価格の変動に対処するため、金融及び一次産品市場の規制、機能及び透明性を向上させることに合意した。例文帳に追加

In addition, we have agreed to improve the regulation, functioning, and transparency of financial and commodity markets to address excessive commodity price volatility.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「合意された価格」の英訳

合意された価格


Weblio例文辞書での「合意された価格」に類似した例文

合意された価格

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「合意された価格」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

(14) 使用者が関心を表明したが,契約価格についての合意が成立しなかった場合は,本法第5条第 6段落により,その紛争は司法裁判所によって解決されるものとする。例文帳に追加

(14) If the employer expressed the interest, but an agreement concerning the contract price has not been arrived at, the litigation shall be settled by the law courts, according to Art. 5 paragraph (6) of the Law. - 特許庁

我々は、公正価値会計の枠組みを再確認しつつ、会計基準設定主体が、流動性及び投資家の保有期間を踏まえ、金融商品の価格評価の基準を改善すべきであることに合意した。例文帳に追加

We have agreed that the accounting standard setters should improve standards for the valuation of financial instruments based on their liquidity and investors' holding horizons, while reaffirming the framework of fair value accounting.発音を聞く  - 財務省

エクアドルでは、2006年の炭化水素法改正によって、原油価格が政府と石油会社の契約時に合意した価格である24ドル/バレルを上回った場合に生じる超過収入の50%を政府が取得することとしていたが、2007年10月にその比率を99%に引き上げるという大統領令が署名され、石油会社との契約の変更にあたっている。例文帳に追加

Based on revisions to the hydrocarbon law in 2006, the Ecuador government acquired 50% of excess income generated when the price of oil rise above the $24/bbl agreed upon by the government and the petroleum companies, but in October 2007 a presidential decree was signed raising this to 99%, changing the content of the contracts with the petroleum companies. - 経済産業省

第1 段落(b)に規定する場合においては,使用者は従業者の発明について契約を締結する優先権を有するものとするが,この権利は従業者からの申出を受けた日から3 月以内に行使しなければならない。契約価格についての合意が成立しない場合は,その価格は裁判所の決定によって確定する。例文帳に追加

In the case provided in paragraph 1 b), the employer shall have a preferential right to conclude a contract in respect of the invention of his employee and it shall be exercised within 3 months from the employee's offer; in the absence of an agreement on the contract price, it shall be fixed by judicial decision. - 特許庁

ウルグアイ・ラウンドでは、東京ラウンド時に合意された旧AD 協定で詳細に規定されていなかった国内企業への損害認定の改正、ダンピング・マージンを算定するのに必要な価格やコストを調査する手続きの明確化、サンセット条項の新設などがなされた。例文帳に追加

The latter revisions included: revising the domestic industry injury determination criteria clarifying procedures on investigating prices and costs for calculating dumping margins; and adding the Sunset Clause, which were not stipulated in the AD Agreements concluded during the Tokyo Round. - 経済産業省

買受対応賃貸建物ビジネスの成立要因は、利用者と建物供給者双方の合意価格を、市場が支持する要素を算出基準とした、合理的方法で算出する事と、両者の契約により生まれるリスク排除です。例文帳に追加

To calculate the agreed price of both user and building supplier by a rational method with elements supported by the market as a calculation reference and to eliminate risks caused by a contract of both for the establishing factor of the business of a rental building coping with purchase. - 特許庁

この点に関し、木島教授、田中准教授より、国債価格から直接イールドカーブを描くのではなく、「国債金利=スワップ金利-スワップスプレッド」であることに着目し、比較的高い流動性をもって取引されているスワップの金利を用いて国債金利をモデル化してはどうか、との提案がなされ研究会メンバーの合意が得られた。例文帳に追加

In this respect, Kijima and Tanaka proposed that the JGB interest rates be modeled using swap rates which are traded with a relatively high liquidity. To this end, they suggest the fundamental relationship for modeling: (JGB interest rates) = (swap interest) – (swap spread), rather than describing the yield curve directly based on the JGB price. Consents to such a proposal were granted by the members of the committee.発音を聞く  - 財務省

例文

こうした貿易構造の変化の背景には、1985年のプラザ合意以降の円高の進展などにより、業が価格競争力を喪失した労働集約財や低付加価値製品の海外生産や輸入増大を図り、国内製品や輸出製品をより高付加価値製品にシフトさせる国際分業の進展があると考えられる。例文帳に追加

Further development of the division of labour on an international scale is believed to exist behind such changes to the trade structure: specifically, corporations have been trying to increase overseas production and imports of labor-intensive goods and low value-added products, whose price competitiveness has weakened because of the appreciation of the Japanese yen following the Plaza Agreement in 1985, and they have been shifting from domestic products or exports to more value-added products. - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る


合意された価格のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
競争法研究協会競争法研究協会
Copyrightc2024 競争法研究協会 All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS