小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

弓蔵の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「弓蔵」の英訳

弓蔵

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みぞうYumizoYumizōYumizôYumizou
きゅうぞうKyuzoKyūzōKyûzôKyuuzou

「弓蔵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

墓は熊本市削にある通称武塚。例文帳に追加

His tombstone was erected at Yuge of Kumamoto City and it is called 'Musashi-Zuka.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「矢の坐」すなわち「を射る場所」が原型だとする説。例文帳に追加

According to another view, it originated from an armory since it was originally written as '矢倉' or '矢蔵 (arrow storehouse). ' i.e., 'a place from which one shoots an arrow.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正倉院の〈弾散楽図〉には、鼓を桴や手で打つようすが描かれている。例文帳に追加

In the "Dankyu Sangaku Zu" (the Dankyu bow with the ink paintings of ancient Chinese performing art of Sangaku) owned by Shoso-in Treasure Repository, the scene that Tsuzumi is beaten by bachi Beaters or hands is depicted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは天保年間に青峰で山田人高清なるの名手に退治された牛鬼とされる。例文帳に追加

This Ushioni is said to have been killed by a very skillful archer named Kurando Takakiyo YAMADA in Aomine in the Tenpo era.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側にも十数人門人がおり、若武者の一人が武の前に立つが矢で負傷した。例文帳に追加

Musashi went to the place with over ten disciples as well; seeing the enemy, one of the young disciples stepped forward to guard Musashi and was hit with arrows.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本市削の墓碑は「新免武居士」、養子伊織が武死後9年目に建てた『新免武玄信二天居士碑』(小倉碑文)には「播州赤松末流新免武玄信二天居士」とある。例文帳に追加

On Musashi's tombstone in Yuge (Kumamoto City, Kumamoto Prefecture) is written "Shinmen Musashi Koji" ('Koji' is a title for the man who devotes himself to Buddhism without becoming a priest); on the stone monument in Kokura (Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture) "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" (known as "Kokura Hibun"), which Musashi's adopted son Iori (Sadatsugu MIYAMOTO) erected nine years after Musashi had died, is written "Banshu Akamatsu-matsuryu Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji" ('Banshu' is old Harima Province, 'Akamatsu-matsuryu' means 'originates from the Akamatsu clan').発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして表門には大石内助(槍)、原元辰(槍)、間瀬正明(半)という参謀格の3士が陣取り、表門隊の指揮をとった。例文帳に追加

Three members of Counselor rank, Kuranosuke OISHI (spear), Mototoki HARA (spear) and Masaaki MASE (small-sized bow) took up positions at the front gate and commanded the party.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「弓蔵」の英訳

弓蔵

読み方意味・英語表記
きゅうぞう

Kyuuzou

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「弓蔵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

そこで、吉岡の門弟は秘かに図り、兵術では武に勝てないので、吉岡亦七郎と洛外下松で勝負をするということにして、門下生数百人に矢などを持たせ、武を殺害しようとした。例文帳に追加

The disciples of the Yoshioka thought that they could never beat Musashi by the proper way of heiho, so planned to call Musashi to Sagarimatsu, outside of Kyoto City, in the name of the next fight with Matashichiro YOSHIOKA; Matashichiro and hundreds of disciples armed with bows and other weapons, and waited for Musashi to attack and kill him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楽器について、基本は才が持つ小鼓だけだが、演目によりさらに三味線と胡を加えたり、太鼓・三味線・拍子木を使用するものもある。例文帳に追加

Concerning musical instruments, basically there's only a "kozutsumi" (small hand drum) played by saizo, but according to the repertoire, shamisen and kokyu (Chinese fiddle) are added or sometimes drum, shamisen and clappers are used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和流道系譜によれば、逸見流、日置流道雪派、日置流大派、日置流印西派、日置流竹林派、武田流、小笠原流、各流派についてその秘奥を究めたとある。例文帳に追加

According to the Kyudo genealogy of Yamato school, Kozan mastered each esoteric technique of these schools: Itsumi school, Heki school Dosetsu line, Heki school Okura line, Heki school Insai line, Heki school Chikurin line, Takeda school, Ogasawara school.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟が斬り付け、また、半で射られ矢が武の袖に刺さったが、進んで追崩したため門弟は狼狽し縦横に走散し、勝利を得た。例文帳に追加

The Yoshioka's disciples pulled out their swords too and shot arrows with short bows; an arrow pierced Musashi's sleeve, however, Musashi went on wielding his sword, so the Yoshioka's disciples were dismayed and ran away in all directions; then Musashi ended the fight with victory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは吉宗が射礼や犬追物など馬の古式の復興に熱心で諸家の記録を調べていたためで、「世に稀なる書ゆえ永く秘すべき」旨の言葉があったという。例文帳に追加

It was because Yoshimune was examining records of each family for revival of old style kyuba such as jarai (shooting) and inuoumono (dog-hunting event, a skill of an archery) and Mochihiro was given words 'those books are rare in the world and to be stashed away for many years.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武公伝』(松井家の二天一流師範が著した武伝記・宝暦5年(1755年)豊田正脩編)には、「武公平居閑静して(中略)連歌或は書画小細工等を仕て日月を過了す、故に武公作の鞍楊木刀連歌書画数多あり」と書かれている。例文帳に追加

Musashi's biography, "Buko-den," written in 1755 by Masanao TOYOTA (an instructor of Niten Ichi-ryu in the Matsui family), describes his talent as "Musashi spent his spare time quietly (omit) making renga (Japanese poetry), studying calligraphies, painting pictures, making crafts and so on, so many of his works remain including a saddle, a bow made from a willow tree, wooden swords, renga, calligraphy and pictures."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原有陰に招かれて近江に赴いた際、穀院の使者である伴世継と行き会い、悪夢を見たと言う伴世継が削是雄に占ってもらい対策をしてもらって九死に一生を得たという話(今昔物語「天文博士削是雄、夢を占ふ語」)や、陰陽頭在任時に、60歳を過ぎてもいまだに試験に合格せず僧侶の位がなかなか得られない修行者を憐れんで、何とか試験に合格させてやろうと呪術を用いて立会の試験官を排除してしまい、仲の良かった三善清行の一存でその高齢修行者を合格させてやったという話(善家異説)などが知られている。例文帳に追加

A story where, at the invitation of FUJIWARA no Arikage, YUGE no Koreo visited Omi where he met an emissary of Kokuzoin TOMO no Yotsugi, and YUGE no Koreo saved the life of TOMO by performing divination and taking countermeasures against a nightmare TOMO had ('Tenmon Hakase YUGE no Koreo divined a dream,' Konjaku Monogatari) and another story where, out of compassion for a trainee monk, over 60 years old, who had yet to pass an exam to become a monk, YUGE no Koreo eliminated the observing examiner by using magic in an attempt to help the trainee monk pass the exam and the trainee monk passed the exam at the discretion of Kiyoyuki MIYOSHI who was a good friend of YUGE no Koreo (Zenke isetsu); these stories are well known.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、100石から200石程度の小禄の旗本は、小十人の番士、納戸、勘定、代官、広敷、祐筆、同朋頭、甲府勤番支配頭、火之番組頭、学問所勤番組頭、徒(徒士)目付の組頭、数寄屋頭、賄頭、奉行、金奉行、林奉行、普請方下奉行、畳奉行、材木石奉行、具足奉行、矢槍奉行、吹上奉行、膳奉行、書物奉行、鉄砲玉薬奉行、寺社奉行吟味物調役、勘定吟味改役、川船改役をはじめとする諸役職についた。例文帳に追加

On the other hand, the governmental posts assumed by the Hatamoto with a small salary of around 100 koku to 200 koku included the following: a member of Kojunin-ban (Kojunin group), Nando, Kanjo, daikan (local governor), hiroshiki (inner apartment supply officer for Edo-jo Castle), Yuhitsu, Doho-gashira, Kofukinban-shihaigashira, Hinoban-kumigashira, Gakumonshokinban-kumigashira, Kumigashira of Kachi-metsuke, Sukiya-gashira, makanai-gashira (chief of cooks), Kura-bugyo, Kane-bugyo, Hayashi-bugyo, Fushinkata-shitabugyo, Tatami-bugyo, Zaimokuishi-bugyo, Gusoku-bugyo, Yumiyayari-bugyo, Fukiage-bugyo, Zen-bugyo, Shomotsu-bugyo, Teppodamayaku-bugyo, Jisha-bugyo-ginmimonoshirabeyaku, Kanjo-Ginmi-aratame yaku (inspector of the documents inspected by assistant minister of treasury) and Kawabune-aratameyaku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「弓蔵」の英訳に関連した単語・英語表現

弓蔵のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「弓蔵」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS