意味 | 例文 (13件) |
柄刀一の英語
追加できません
(登録数上限)
「柄刀一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
刀部及び柄部を備えた刀剣を少なくとも一対有する。例文帳に追加
The sword toy includes at least a pair of swords formed of sword parts and hilt parts. - 特許庁
反りのある刀身を持ち、柄や鍔、切羽など複数の部品で構成される、一般的な形状の日本刀。例文帳に追加
A Japanese sword with an average shape with a warped blade and several parts including Tsuka, Tsuba and Seppa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般の竹刀は柄の形は円だが、一部には小判型といって楕円形のものもある。例文帳に追加
The tsuka is usually circular, but there is also an oval-shaped tsuka, known as kobangata.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オーダーメイドの軍刀の柄金具に銀細工で所有者の家紋を入れたりしたのはその一例である。例文帳に追加
For example, Kamon were shaped to order on the grip of Gunto (saber) by silversmiths.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彫刻刀類の刀身にすげられる柄がメーカによって形状、大きさに著しい差のある現実に則り、一般的な柄の大きさ、形状の場合とほぼ同様に、柄付き刃物の正しい研ぎ姿勢を不変に維持することができる彫刻刀類の刃研ぎ具を提案すること例文帳に追加
To provide a grinding tool for a graver or the like by which correct grinding posture can be universally maintained while generalizing a shape and a size of a handle tied to a blade of the graver or the like, conforming to the present situation involving a considerable difference in the shape and the size of the handle to the blade of the graver among manufactures. - 特許庁
刀身と柄は、両者の対向端縁(2c、41f、42f)において互いに突き合わせ接合されて一体化されている。例文帳に追加
The blade part 2 and the handle are applied to each other at mutually facing end edges 2c, 41f and 42f of them get butted against to be jointed with each other to be integrally formed. - 特許庁
彫刻刀11は、刃体17と、その一方端部に刃体17が取付けられた柄15と、柄15の他方端部に取付けられたキャップ18とから構成されている。例文帳に追加
This graver 11 comprises a blade 17, a handle 15 which has the blade 17 attached to one end thereof, and a cap 18 which is attached to the other end of the handle 15. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「柄刀一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
刃体Pは、柄4と一本刃状に形成する長柄構造としたり、柄4を備えた刃台2と天板3との間に挟着し、刃体Pの刃先部前方に皮膚面Rと接触するガード部5が横長に延在して成る安全剃刀構造としたりする。例文帳に追加
The blade body P is formed in long grip structure formed in one blade shape with a grip 4, or in safety razor structure clamped between a blade rest 2 having the grip 4, and a top plate 3 and having a guard part 5 extended laterally long to come in contact with the skin R. - 特許庁
実検の時には、床机をはずし、立って弓杖をつき、右手を太刀の柄にかけすこし太刀を抜きかけ、敵に向かうこころで右の方へ顔を外向け、左の目尻でただ一目見て、抜きかけの太刀をおさめ、弓を右手にとって弓杖につき、左手で扇を開き、昼ならば日の方を、夜ならば月を外にして左扇をつかう。例文帳に追加
At the time the actual viewing took place, the stool was removed, and the bow was placed upright. The hilt of long sword held in the right hand was grasped and the long sword slightly drawn, the enemy was faced and then a turn made to the right, glanced through the left eye, the drawn sword replaced, the bow taken in the right hand and placed upright, the fan held in the left hand opened, and if during the daytime, the sun was faced, if at night keep the moon kept to the back and the fan opened using the left hand.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鋏1は、刀身部2a,3aと柄部2b,3bを有する一対の鋏片2,3を支軸4で枢支してなるものであって、鋏片2,3の全体または一部分が制振合金で構成されている。例文帳に追加
The scissors 1 includes a pair of scissor pieces 2 and 3 having blade body parts 2a and 3a and handle parts 2b and 3b pivoted by a pivot 4, wherein the whole or parts of the scissor pieces 2 and 3 are made of a vibrationproof alloy. - 特許庁
すぐさま池田屋の応援に駆けつけたが、直ちに抜刀し踏み込まずに池田屋の周りを固め、後から駆けつけた会津藩、桑名藩の兵を池田屋に入らせず、新選組ただ一隊の手柄を守った。例文帳に追加
He promptly rushed to Ikedaya to assist and immediately had his men draw their swords from the sheaths, but instead of entering the building they guarded the area around Ikedaya in order to prevent the soldiers of the Aizu and the Kuwana clans (who would arrive later) from entering Ikedaya, thereby ensuring that only Shinsen-gumi would receive full credit for the achievement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
土俵脇の砂かぶりでは両藩士が刀の柄に手をかけ、行司式守伊之助も顔面蒼白という一触即発の雰囲気の中、両力士は待った2度、水入り2度ののちに引き分けた。例文帳に追加
In the explosive atmosphere as the retainers of both clans were glaring at each other at the Sunakaburi (lit. sand-covered seats) right next to the ring with their hands on their swords hilts, and the referee Inosuke SHIKIMORI's face white as a sheet, both wrestlers fought and after the referee called Matta (false start of a match) twice and Mizuiri (break granted to wrestlers during a prolonged match) twice, the match ended in a draw.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし一方でこの時代には鐔(つば)、小柄(こづか)、目貫(めぬき)、笄(こうがい)などの刀装具の装飾が発達し、これらの装剣金工の分野にも林又七、土屋安親、奈良利壽、横谷宗珉、濱野政随、後藤一乗ら多くの名工が生まれた。例文帳に追加
On the other hand, however, riggings of a sword such as Tsuba (handguard), Kozuka (accessory knife), Menuki (hilt ornaments), Kogai (hair pick accessory) were developed in this period, and also in such field of sword ornament goldsmiths, lots of famous swordsmiths including Matashichi HAYASHI, Yasuchika TSUCHIYA, Toshinaga NARA, Somin YOKOTANI, Shozui HAMANO and Ichijo GOTO appeared.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
柄刀一のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3while
-
4硬貨
-
5consider
-
6present
-
7leave
-
8experience
-
9appreciate
-
10whether
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |