意味 | 例文 (20件) |
業務上の制限の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Restrictions on Practices
「業務上の制限」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
業務上の制限等例文帳に追加
Restrictions on Practices, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
新規上場企業等に係る業務の制限例文帳に追加
Restriction of Services Pertaining to Newly Listed Enterprise, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また上記画面制御機能で、操作パネルと一部操作パネルの各々に対して異なる業務を表示することを可能とし、実施できる業務の制限はあるが同時に業務を実行することが可能となる。例文帳に追加
By the screen control function, different operations can be respectively displayed on the operation panel and the partial operation panel, and the operations can be simultaneously performed with some restrictions. - 特許庁
なお、派遣受入期間の制限のある業務については、(1)ア)のほか、1年以上同一の業務に同一の派遣労働者を受け入れており、派遣の受入れ終了後、当該業務に新たに労働者を雇い入れようとする場合に係る雇用の努力義務がある。例文帳に追加
A client who has taken in the same dispatched worker for the same work with restrictions on the periods of receiving worker dispatching services for more than 1 year and intends to employ a new worker for the same work after the termination of a dispatch work contract shall endeavor to employ the dispatched worker engaged in that work. - 厚生労働省
効率的にWEBページの表示制限、及び表示制限部分の制限解除を行い、管理者はユーザのWEBページ表示要求履歴を管理して業務効率を向上させるWEB表示管理システムを提供する。例文帳に追加
To provide a WEB display management system efficiently performing display restriction of a WEB page and restriction release of a display restriction portion, and allowing a manager to manage a WEB page display requirement history of a user to improve business efficiency. - 特許庁
本発明はドキュメントの利用制限管理方法及び利用制限管理システムに関し、本来閲覧すべきドキュメントを確実に閲覧した上で業務を推進させるようにしたドキュメントの利用制限管理方法及びシステムを提供することを目的としている。例文帳に追加
To provide a document usage restriction management method and system for promoting business, after a document to be browsed originally is browsed without fail, in relation to a usage restriction management method and a usage restriction management system for documents. - 特許庁
覗き見などによる情報漏洩の防止のためにコンピュータの表示画面上への情報(文書など)を表示を制限する場合に、業務の効率性を阻害することなく、確実に情報漏洩を防止できるようにする。例文帳に追加
To surely prevent the leakage of information without interrupting the efficiency of a task at the time of limiting the display of information(document or the like) on the display screen of a computer for preventing the leakage of information by a peep or the like. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「業務上の制限」に類似した例文 |
|
業務上の制限
to set limits to―set bounds to―anything
the act of circumscribing
with restraint
restricted to something
place under restrictions
to restrict something by imposing conditions
制限がないさま
「業務上の制限」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
4 留置業務管理者は、第一項の面会に関し、内閣府令で定めるところにより、面会の場所について、留置施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加
(4) The detention services manager may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, impose such restrictions on the visiting site that are necessary for either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the detention facility as to the visit prescribed in paragraph (1).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百六十条 第七十一条の規定は海上保安留置業務管理者による新聞紙に関する制限について、第七十二条第一項の規定は海上保安留置業務管理者による時事の報道に接する機会の付与について、それぞれ準用する。この場合において、第七十一条中「法務省令」とあるのは「国土交通省令」と、同条及び第七十二条第一項中「被収容者」とあるのは「海上保安被留置者」と、第七十一条中「刑事施設の管理運営」とあるのは「海上保安留置施設の管理運営」と読み替えるものとする。例文帳に追加
Article 260 The provision of Article 71 and the provision of paragraph (1) of Article 72 shall apply mutatis mutandis to the restrictions on the newspapers by the coast guard detention services manager and the measures such as the provision of opportunity to access to news report on current affairs by the coast guard detention services manager respectively. In this case, the term "Ministry of Justice Ordinance" in Article 71 shall be read as "Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism" ; the term "inmates" in said Article and paragraph (1) of Article 72 shall be read as "coast guard detainees" ; and the phrase "management and administration of the penal institution" in Article 71 shall be read as "management and administration of the coast guard detention facility".発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、金融庁顧問は、国家公務員法上の兼職禁止規定が実は適用されておりませんで、非常勤の国家公務員であることから、金融庁顧問以外の業務活動を行う上で、国家公務員法上の少なくとも法制上の制限はないというふうに理解をしております。例文帳に追加
Another point is that an advisor to the FSA is actually not subject to the application of a clause in the National Public Service Act that provides prohibition against holding concurrent offices, which brings me to understand that an advisor to the FSA, being a part-time national public servant, is free to engage in other work as there is at least no legal restriction from the National Public Service Act.発音を聞く - 金融庁
3 第一項の規定にかかわらず、宗教要員等が第四十二条の規定により被収容者の宗教上の行為を補助し、又は宗教上の儀式行事を行うために必要な宗教団体に対して発する信書については、抑留業務の円滑な実施に著しい支障を生ずるおそれがある場合を除き、その通数についての制限をすることができない。例文帳に追加
(3) Notwithstanding the provision in the paragraph (1), the number of letters that chaplains, etc. send to religious organizations necessary to assist the religious actions of the detainees or to perform religious ceremonies pursuant to the provision of Article 42, shall not be restricted, except in the case that there is a risk to cause extraordinary hindrance in the adequate pursuance of the internment.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 留置業務管理者は、被留置者と弁護人等以外の者との面会に関し、内閣府令で定めるところにより、面会の相手方の人数、面会の場所、日及び時間帯、面会の時間及び回数その他面会の態様について、留置施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加
(5) With respect to the visit to a detainee by a person other than a defense counsels, etc., the detention services manager may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, impose such restrictions necessary for either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the detention facility as to the number of visitors, the visiting site, date and time, duration and frequency of visits, and other conditions of visits.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百二十五条 留置業務管理者は、内閣府令で定めるところにより、被留置者が発する信書の作成要領、その発信の申請の日及び時間帯、被留置者が発信を申請する信書(弁護人等に対して発するものを除く。)の通数並びに被留置者の信書の発受の方法について、留置施設の管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加
Article 225 (1) The detention services manager may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, impose restrictions necessary for the management and administration of the detention facility upon the manner in preparing letters, the date and time to claim to send letters, the number of letters (except those claimed to send to a defense counsel, etc.) a detainee may claim to send, and the procedures for sending or receiving letters of the detainee.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百五十条 海上保安留置業務管理者は、国土交通省令で定めるところにより、保管私物(海上保安被留置者が前条第一項の規定により引渡しを受けて保管する物品(第三項において準用する第四十八条第五項の規定により引渡しを受けて保管する物品を含む。)及び海上保安被留置者が受けた信書でその保管するものをいう。以下この章において同じ。)の保管方法について、海上保安留置施設の管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加
Article 250 (1) The coast guard detention services manager may, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism, impose restrictions necessary for the management and administration of the coast guard detention facility on the method of retention of self-retained articles (articles retained by a coast guard detainee following the receipt thereof pursuant to the provision of paragraph (1) under the preceding Article (including the articles retained following the receipt thereof pursuant to the provision of paragraph (5) under Article 48 as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3)) and letters received and retained by the coast guard detainee; hereinafter the same shall apply in this Chapter).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百七十三条 第百三十一条の規定は海上保安被留置者の信書について、第百三十三条の規定は海上保安被留置者の文書図画について、第二百二十五条の規定は海上保安留置業務管理者による海上保安被留置者の信書に関する制限について、それぞれ準用する。この場合において、第百三十一条及び第百三十三条中「刑事施設の長」とあるのは「海上保安留置業務管理者」と、第二百二十五条第一項中「内閣府令」とあるのは「国土交通省令」と、「留置施設」とあるのは「海上保安留置施設」と読み替えるものとする。例文帳に追加
Article 273 The provision of Article 131, the provision of Article 133, and the provision of Article 225 shall apply mutatis mutandis to the letters of a coast guard detainee and the documents and drawings of a coast guard detainee, and the restrictions on the letters of a coast guard detainee by the coast guard detention services manager, respectively. In this case, the term "warden of the penal institution" in Articles 131 and 133 shall read as "coast guard detention services manager" ; and the terms "a Cabinet Office Ordinance" and "detention facility" in paragraph (1) of Article 225 shall be read as "an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism" and "coast guard detention facility" respectively.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
|
意味 | 例文 (20件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「業務上の制限」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |