小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「25パーセント」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「25パーセント」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

最大死亡率が25パーセントである一種の天然痘ウイルス例文帳に追加

a type of smallpox virus that has a fatality rate of up to 25 percent発音を聞く  - 日本語WordNet

さらに好ましくは、銀(Ag)を40乃至0重量パーセント、銅(Cu)を10乃至0重量パーセント、亜鉛(Zn)を10乃至0重量パーセント、カドミウム(Cd)を0乃至重量パーセント、インジウム(In)を1乃至重量パーセント含有するのが良い。例文帳に追加

Further preferably, the silver solder material contains 40 to 50 wt.% silver (Ag), 10 to 20 wt.% copper (Cu), 10 to 20 wt.% zinc (Zn), 20 to 25 wt.% cadmium (Cd), and 1 to 5 wt.% indium (In). - 特許庁

そのグループはそれらの調査の25パーセントを占めていた。例文帳に追加

The group accounted for about 25 percent of those survey. - Weblio Email例文集

ロ ニッケルの含有量が全重量の二五パーセントを超え、かつ、クロムの含有量が全重量の二〇パーセントを超える合金例文帳に追加

(b) Alloys with a nickel content exceeding 25 % of the total weight and a chrome content exceeding 20 % of the total weight発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

SP値が30以下の高沸点有機溶剤を10重量パーセントから重量パーセントの濃度で含有するインクを用いるインクジェットヘッドのメンテナンス処理に好適である。例文帳に追加

This is appropriate for a maintenance process for the inkjet head that uses ink containing 10% by weight to 25% by weight of a high-boiling-point organic solvent with an SP value of 30 or below. - 特許庁

17.01年までに,ビジネスを25パーセント安く,迅速に,そして容易に行えるよう,及び011年までに中間的にパーセントの改善 を達成するため,能力構築活動が実施されている。例文帳に追加

17. With a view to making it 25 percent cheaper, faster, and easier to do business by 2015, and to achieve the 5 percent interim improvement by 2011, capacity-building activities are underway.発音を聞く  - 経済産業省

パーセント文字 "%" は常にエスケープを示す予約された目的に用いられるので、"%" 自身を表すには "%25" とエスケープしなければならない。例文帳に追加

Because the percent "%" character always has the reserved purpose of being the escape indicator, it must be escaped as "%25".発音を聞く  - JM

経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。例文帳に追加

Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. - Tatoeba例文

経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。例文帳に追加

Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.発音を聞く  - Tanaka Corpus

ホウ化チタン粒子(4、)の少なくとも約0容量パーセントの最大寸法は、約マイクロメートル未満である。例文帳に追加

The maximum size of at least approximately 50 volume% of the titanium boride particles (24, 25) is smaller than approximately 2 μm. - 特許庁

光学ガラスは、重量パーセントでの次の成分:SiO2 5−65、B2O3 0−40、Al2O3 0−12、PbO 25−50、Na2O 0−8、K2O 0−20を含む宇宙ガラスによって解決される。例文帳に追加

The optical glass includes space glass comprising, in percent by weight, the following components: SiO_2 5-65, B_2O_3 0-40, Al_2O_3 0-12, PbO 25-50, Na_2O 0-8 and K_2O 0-20. - 特許庁

調光装置が段階調光制御を行なう際、現在の調光率PLと調光ダウンする方向で一番近い段階調光率レベルパーセントとの差が、予め決められた設定調光率差(例えばパーセント)未満の場合は一段階飛ばした段階調光率レベル25パーセントに調光制御する。例文帳に追加

When stepwise dimming control is performed with the dimmer, if the difference between the present dimming rate PL and the closest 50% dimming rate level of dimming down steps is less than a predetermined value of difference between dimming rates, for example 5%, the dimmer is adjusted to the next rate level of 25%. - 特許庁

ビジネスを01年までに25パーセント安く,迅速に,そして容易に行えるようにするとのAPEC全体の野心の高い目標に向けて前進するため,及び011年までにパーセントの改善を達成するため第二段階の追加的な事業を実施していく。例文帳に追加

We will undertake additional Phase 2 programmes to progress toward the aspirational APEC-wide target of making it 25 percent cheaper, faster, and easier to do business by 2015, and to achieve a 5 percent improvement by 2011. - 経済産業省

特許庁予算に従う年間給与資金の25パーセントの額までの資金は,行政職人事の臨時人材強化策として割り当てられ,当該資金は,各年につきブルガリア共和国の国家予算法に含まれている。例文帳に追加

Funds to the amount of 25 percent of the annual salary finances rate according to the budget of the Patent Office shall be allotted for extra material stimulation of the administration personnel, such funds being included in the State Budget Law of the Republic of Bulgaria for the respective year.発音を聞く  - 特許庁

ハ 振動防止用に使用することができる液体であって、純度が九九・八パーセントを超え、かつ、径が二〇〇マイクロメートル以上の粒状の不純物の数が一〇〇ミリリットル当たり二五個未満のもののうち、次のいずれかに該当する物質の重量が全重量の八五パーセント以上のもの例文帳に追加

(c) Among liquids usable for vibration prevention with a purity exceeding 99.8% and in which the number of particle impurities of diameter greater than 200 micrometers is less than 25 per 100 milliliters, those with a total content of substances that fall under any of the following that is 85% or more of the total weight発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

該ブロックコポリマー組成物は、少なくとも1つのモノビニル芳香族ブロックならびにビニル含有量が1モルパーセント未満の少なくとも1つのポリブタジエンブロックおよびビニル含有量がモルパーセントを超える少なくとも1つのポリブタジエンブロックを有する1つまたは複数のブロックコポリマーを含む。例文帳に追加

The block copolymer composition comprises one or more block copolymers having at least one monovinylaromatic block, at least one polybutadiene block having a vinyl content of less than 15 mol percent, and at least one polybutadiene block having a vinyl content of greater than 25 mol percent. - 特許庁

UV発光蛍光体は、0より大きく約原子パーセントまでのアルミニウムを含む表層をもたらすように処理されたSrB_4O_7:Eu蛍光体粒子を含む。例文帳に追加

The UV emitting fluorescent material contains SrB_4O_7:Eu fluorescent material particles processed to form a surface layer containing aluminum in an amount of >0 and about <25 atom%. - 特許庁

配線形成用材料は、一体として見た場合に、原子パーセントでタングステン25〜 45%、残部モリブデンおよび不可避的不純物よりなるMo−W材である。例文帳に追加

The material for wiring formation is composed of an Mo-W material having a composition consisting of 25-45 atomic % tungsten and the balance molybdenum with inevitable impurities, when it is taken for one body. - 特許庁

また、前記エアガイド前端部1a,aの車幅方向での位置を、前輪10より内側、かつ車幅方向外側から車幅の25パーセントの位置よりも外側とした。例文帳に追加

Additionally, a position in the car width direction of air guide front end parts 1a, 2a is set inside of a front wheel 10 and outside of a position of 25% of car width from the outside in the car width direction. - 特許庁

配線形成用ターゲットは、原子パーセントでタングステン25〜 45%、残部モリブデンおよび不可避的不純物よりなり、例えばタングステンとモリブデンを粉末冶金法や溶解法などで複合一体化したMo−W材からなる。例文帳に追加

The target for wiring formation is composed of the Mo-W material having a composition consisting of 25-45 atomic % tungsten and the balance molybdenum with inevitable impurities and prepared, e.g. by integrally compounding tungsten and molybdenum by a powder metallurgy method, a melting method, etc. - 特許庁

この課題は、本発明によれば、1%ないし%のニッケルと、1%ないし%のマンガンと、0.001%ないし1.0%の破砕チップ状添加物と、残りは銅および通常の不純物から成るCu−Ni−Mn合金によって解決される(パーセント記載は重量に関わる)。例文帳に追加

The Cu-Ni-Mn alloy has a composition containing, by weight, 15 to 25% nickel, 15 to 25% manganese and 0.001 to 1.0% crushed chiplike additives, and the balance copper with ordinary impurities. - 特許庁

1に規定する配当に対しては、これを支払う法人が居住者とされる一方の締約国においても、当該一方の締約国の法令に従って租税を課することができる。その租税の額は、当該配当の受益者が他方の締約国の居住者である場合には、次の額を超えないものとする。(a)当該配当の受益者が、当該配当の支払を受ける者が特定される日をその末日とする六箇月の期間を通じ、当該配当を支払う法人の議決権のある株式の五十パーセント以上を直接に所有する法人である場合には、当該配当の額の五パーセント(b)当該配当の受益者が、当該配当の支払を受ける者が特定される日をその末日とする六箇月の期間を通じ、当該配当を支払う法人の議決権のある株式の二十五パーセント以上を直接に所有する法人である場合には、当該配当の額の七・五パーセント(c)その他のすべての場合には、当該配当の額の十パーセント例文帳に追加

However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that Contracting State, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed: (a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company that has owned directly, for the period of six month sending on the date on which entitlement to the dividends is determined, at least 50 per cent of the voting shares of the company paying the dividends; (b) 7.5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company that has owned directly, for the period of six month sending on the date on which entitlement to the dividends is determined, at least 25 per cent of the voting shares of the company paying the dividends; (c) 10 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.発音を聞く  - 財務省

4 第一項の場合(法第二百十一条第四項において準用する場合に限る。)において、負債のうちに保証債務又は保証予約(以下この項において「保証債務」という。)があるときは、当該保証債務の額の二十五パーセントに相当する額(債務保証損失引当金を計上している場合にあっては、当該それぞれの保証債務の額の二十五パーセントに相当する額又は債務保証損失引当金のうちいずれか大きい額。)を評価額とする。例文帳に追加

(4) In the case of paragraph (1) (limited to the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 211, paragraph (4) of the Act), when liabilities include a guarantee obligation or guarantee booking (hereinafter referred to as a "Guarantee Obligation" in this paragraph), the amount equivalent to 25 percent of said Guarantee Obligation (in the case where debt guarantee loss allowances are recorded, the largest of the amounts equivalent to 25 percent of said respective Guarantee Obligations and debt guarantee loss allowances) shall be deemed as appraised value.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法第63条に掲げた裁定ライセンスの登録,又は法第56条に掲げたような宣言書についての登録の場合は,特許出願,特許,及び補充的保護証明書の権原のために納付を要する年金は,50パーセントだけ減額されるものとし,また欧州特許に関係する場合は,25パーセントだけ減額されるものとする。ただし,当該年金の金額は,欧州特許庁に対する未納付最低額を下回ることができない。例文帳に追加

In the case of entry of an ex-officio license referred to in Article 63 of the Law or of a declaration such as those referred to in Article 56 of the Law, the annual fees due for the title of the patent application, of the patent and of the supplementary protection certificate shall be reduced by 50 percent and, if it concerns an European patent, by 25 percent, without the amount of the annual fee being able to be less than the minimum amount unpaid at the European Patent Office. - 特許庁

我々は,01年までにEoDBにおける25パーセントの改善という我々の野心的な目標を達成することへのコミットメントを再確認し,また,実務者に対し,エコノミーがこの目標を達成することを支援するために能力構築を引き続き実施することを指示した。例文帳に追加

We reaffirmed our commitment to achieving our aspirational goal of a 25 percent improvement in EoDB by 2015, and instructed officials to continue to carry out capacity building to assist economies in meeting this target.発音を聞く  - 経済産業省

の規定が適用される場合を除くほか、一方の締約国の居住者が他方の締約国の居住者である法人の発行した株式の譲渡によって取得する収益に対しては、次の(a)及び(b)に規定する要件を満たす場合には、当該他方の締約国において租税を課することができる。(a)譲渡者が所有する株式(当該譲渡者の特殊関係者が所有する株式であって当該譲渡者が所有するものと合算されるものを含む。)の数が、当該譲渡が行われた課税年度中のいずれかの時点において当該法人の発行済株式の総数の二十五パーセント以上であること。(b)譲渡者及びその特殊関係者が当該譲渡が行われた課税年度中に譲渡した株式の総数が、当該法人の発行済株式の総数の五パーセント以上であること。例文帳に追加

Unless the provisions of paragraph 2 are applicable, gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of shares issued by a company being a resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State, if: (a) shares owned by the alienator (together with such shares owned by any other related or connected persons as may be aggregated therewith) amount to at least 25 per cent of the total issued shares of such company at any time during the taxable year in which the alienation takes place; and (b) the total of the shares alienated by the alienator and such related or connected persons during the taxable year in which the alienation takes place amounts to at least 5 per cent of the total issued shares of such company.発音を聞く  - 財務省

の規定が適用される場合を除くほか、一方の締約国の居住者が他方の締約国の居住者である法人の発行した株式の譲渡によって取得する所得、利得又は収益(当該一方の締約国において租税が課されないものに限る。)に対しては、次の(a)及び(b)に規定する要件を満たす場合には、当該他方の締約国において租税を課することができる。(a)譲渡者が所有する株式(当該譲渡者の特殊関係者が所有する株式であって当該譲渡者が所有するものと合算されるものを含む。)の数が、当該譲渡が行われた課税年度中のいずれかの時点において当該法人の発行済株式の総数の二十五パーセント以上であること。(b)譲渡者及びその特殊関係者が当該譲渡が行われた課税年度中に譲渡した株式の総数が、当該法人の発行済株式の総数の五パーセント以上であること。例文帳に追加

Unless the provisions of paragraph 2 are applicable, income, profits or gains derived by a resident of a Contracting State which are not subject to tax in that Contracting State from the alienation of shares issued by a company being a resident of the other Contracting State maybe taxed in that other Contracting State, if:a) shares owned by the alienator (together with such shares owned by any other related or connected persons as may be aggregated therewith) amount to at least 25 per cent of the total issued shares of such company at any time during the taxable year in which the alienation takes place; and b) the total of the shares alienated by the alienator and such related or connected persons during that taxable year in which the alienation takes place amounts to at least 5 per cent of the total issued shares of such company.発音を聞く  - 財務省

の規定が適用される場合を除くほか、一方の締約国の居住者が他方の締約国の居住者である法人の発行した株式の譲渡によって取得する収益(当該一方の締約国において租税が課されないものに限る。)に対しては、次の(a)及び(b)の要件を満たす場合には、当該他方の締約国において租税を課することができる。(a)譲渡者が保有し、又は所有する株式(当該譲渡者の特殊関係者が保有し、又は所有する株式であって当該譲渡者が保有し、又は所有するものと合算されるものを含む。)の数が、当該譲渡が行われた課税年度又は賦課年度中のいずれかの時点において当該法人の発行済株式の総数の二十五パーセント以上であること。(b)譲渡者及びその特殊関係者が当該譲渡が行われた課税年度又は賦課年度中に譲渡した株式の総数が、当該法人の発行済株式の総数の五パーセント以上であること。例文帳に追加

Unless the provisions of paragraph 2 of this Article are applicable, gains derived by a resident of a Contracting State which are not subject to tax in that Contracting State from the alienation of shares issued by a company being a resident of the other Contracting State maybe taxed in that other Contracting State, if: (a) shares held or owned by the alienator (together with such shares held or owned by any other related or connected persons as may be aggregated therewith) amount to at least 25 per cent of the total issued shares of such company at any time during the taxable year or chargeable period in which the alienation takes place; and (b) the total of the shares alienated by the alienator and such related or connected persons during that taxable year or chargeable period in which the alienation takes place amounts to at least 5 per cent of the total issued shares of such company.発音を聞く  - 財務省

(b)ブルネイ・ダルサラーム国内において取得される所得が、ブルネイ・ダルサラーム国の居住者である法人により、当該法人の議決権のある株式又は発行済株式の二十五パーセント以上を配当の支払義務が確定する日に先立つ六箇月の期間を通じて所有する日本国の居住者である法人に対して支払われる配当である場合には、日本国の租税からの控除を行うに当たり、当該配当を支払う法人によりその所得について納付されるブルネイ・ダルサラーム国の租税を考慮に入れるものとする。例文帳に追加

(b) Where the income derived from Brunei Darussalam is dividends paid by a company which is a resident of Brunei Darussalam to a company which is a resident of Japan and which has owned at least 25 per cent either of the voting shares or of the total issued shares of the company paying the dividends during the period of six months immediately before the day when the obligation to pay dividends is confirmed, the credit shall take into account Brunei Darussalam tax payable by the company paying the dividends in respect of its income.発音を聞く  - 財務省

の規定が適用される場合を除くほか、一方の締約国の居住者が他方の締約国の居住者である法人の発行した株式の譲渡によって取得する収益に対しては、譲渡者が所有する株式(当該譲渡者の特殊関係者が所有する株式であって当該譲渡者が所有するものと合算されるものを含む。)の数が、当該譲渡が行われた課税年度中のいずれかの時点において当該法人の発行済株式の総数の二十五パーセント以上である場合には、当該他方の締約国において租税を課することができる。例文帳に追加

Unless the provisions of paragraph 2 are applicable, gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of shares issued by a company being a resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State, if shares owned by the alienator (together with such shares owned by any other related or connected persons as may be aggregated therewith) amount to at least 25 per cent of the total issued shares of such company at any time during the taxable year in which the alienation takes place.発音を聞く  - 財務省

パキスタン内において取得される所得が、パキスタンの居住者である法人により、当該法人の議決権のある株式又は発行済株式の二十五パーセント以上を配当の支払義務が確定する日に先立つ六箇月の期間を通じて所有する日本国の居住者である法人に対して支払われる配当である場合には、日本国の租税からの控除を行うに当たり、当該配当を支払う法人によりその所得について納付されるパキスタンの租税を考慮に入れるものとする。例文帳に追加

Where the income derived from Pakistan is dividends paid by a company which is a resident of Pakistan to a company which is a resident of Japan and which has owned at least 25 per cent either of the voting shares or of the total issued shares of the company paying the dividends during the period of six months immediately before the day when the obligation to pay dividends is confirmed, the credit shall take into account Pakistan tax payable by the company paying the dividends in respect of its income.発音を聞く  - 財務省

例文

ただし、控除の額は、日本国の租税の額のうち当該所得に対応する部分を超えないものとする。(b)英国において取得される所得が、英国の居住者である法人により、その議決権のある株式の二十五パーセント以上を配当の支払義務が確定する日に先立つ六箇月の期間を通じて所有する日本国の居住者である法人に対して支払われる配当である場合には、日本国の租税からの控除を行うに当たり、当該配当を支払う法人によりその所得について納付される英国の租税を考慮に入れるものとする。例文帳に追加

The amount of credit, however, shall not exceed that part of the Japanese tax which is appropriate to that income; (b) Where the income derived from the United Kingdom is dividends paid by a company which is a resident of the United Kingdom to a company which is a resident of Japan and which has owned at least 25 per cent of the voting shares issued by the company paying the dividends during the period of six months immediately before the day when the obligation to pay dividends is confirmed, the credit shall take into account the United Kingdom tax payable by the company paying the dividends in respect of its income.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「25パーセント」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「25パーセント」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

25%

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「25パーセント」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「25パーセント」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS