小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > Avoid a dateの意味・解説 

Avoid a dateとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 日程を避ける


Weblio英語表現辞典での「Avoid a date」の意味

Avoid a date


「Avoid a date」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

she asked how to avoid kissing at the end of a date発音を聞く 例文帳に追加

彼女はデートの終わりにキスを避ける方法を尋ねた - 日本語WordNet

However, many domain lords of the Date clan after the eighth, Narimura DATE, died before thirty, and a child adoption from other Date families continued to avoid the Mushi-kaieki (degrading of a social rank for the extinction of a family line), which led to the weak administration of the domain and finally the fall of the Date clan at the end of the Edo Period.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、8代藩主伊達斉村以降は30歳に達せず早死にする藩主が多く、一門からの養子でかろうじて無嗣改易を免れる状況が続き、これによる藩政の沈滞化が幕末の失敗につながった物と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To avoid a recopying operation caused by omitting of a page number, a water mark, a date, or the like and to save consumables such as a paper sheet or a toner agent without wasting an already output image-formed material.例文帳に追加

既に出力された画像形成物を無駄にすることなく、ページ番号やウォーターマーク、年月日等の付け忘れによる再複写作業を防止できるようにすると共に、用紙、トナー剤の消耗品を節約できるようにする。 - 特許庁

To avoid making a customer excessively wait in a shop, by enabling inquiry about a congestion state remotely without visiting the store, and reservation of a service at a specified date and time.例文帳に追加

店舗に足を運ばずに遠隔から店舗の混雑状況を照会し、指定日時におけるサービスの予約を可能とすることにより、顧客を店舗内で余計に待たせない。 - 特許庁

(Example) In internet trading, if a minor buys a product by submitting a false date of birth in order to pretend that he is of age, can he avoid paying the price by repudiating the contract?発音を聞く 例文帳に追加

(例)未成年者がインターネット通販において、自分が成年であるかのように虚偽の生年月日を入力した上、商品を購入した場合であっても、契約を取り消して代金支払を拒否できるか。 - 経済産業省

Consequently, a person's age may be calculated incorrectly if it is based on the traditional Japanese system; in order to avoid this, the Christian era year that has been derived based on January 1st on the Japanese calendar should be used when calculating a person's date of birth and death.発音を聞く 例文帳に追加

そのため、和暦の元日から換算した西暦の年を、その和暦の西暦の年として生没年を計算しないと、誤った数え年が計算されるおそれがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To avoid the possibility of missing display and to surely give a user psychological composure to prepare the next menstruation by notifying a menstrual period in advance at the several days before the next scheduled menstruation start date.例文帳に追加

次回の生理開始予定日の数日前に予告報知することで、表示の見逃しのおそれを回避し、確実に使用者に、次の生理の準備をする心理的な余裕を与える。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Avoid a date」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

You define as default a failure to meet a financial obligation on the due date and situations where debt is exchanged on terms less favourable than contained in the original issue, and in you latest report saythere is the risk that, even if reform is pushed through and sustainable growth is restored, it could be too late to avoid default”.例文帳に追加

貴社はデフォルトを「約定日に金融債務を履行しないこと、及び当初よりも不利な債券の交換」と定義し、最近発表のレポートでは「改革が実施され持続的成長が回復してもデフォルトを回避するには遅すぎるかもしれない」としている。 - 財務省

Stress testing should include a rigorous and up to date assessment of their exposure to potential losses and of their future viability, including their capacity to continue lending and absorb potential losses in order to avoid international distortions.発音を聞く 例文帳に追加

ストレステストは潜在的な損失へのエクスポージャーと将来の存続可能性に関する厳格かつ最新の評価を含むべきである。その際、国際的な歪みを回避するため、貸出の継続能力や潜在的な損失を吸収する能力に対する評価も含むべきである。 - 財務省

To surely collect only a commodity group having the risk of a failure when inferior goods (for example, the deterioration of quality, the intrusion of a foreign matter or the tear of a packaging bag) are found after a packaging process and an extent of the failure is limited in commodities manufactured within a specific time before and after the date and time of manufacture, or to surely avoid shipping to the market.例文帳に追加

不良品(例えば品質低下、異物混入、包装袋の破れ等)が梱包工程後に発見され、不良の波及範囲がその製造日時の前後一定時間内に製造された商品に限定されるような場合にはその不良の虞のある商品群のみを市場から確実に回収し、或いは市場へ出荷されることを確実に回避できること。 - 特許庁

The facsimile machine deletes and learns again the learning information representing the opposite terminal information stored in learning information memory areas 50a to 50n of a learning information storage areas 50 by each prescribed period so as to update the learning information and stores up-to-date learning information at all times so as to avoid erroneous transmission caused by the reduced protocol execution.例文帳に追加

学習情報記憶領域50の学習情報格納部50a〜50nに記憶した相手端末情報を示す学習情報を一定期間毎に消去して再学習させて更新し、記憶した学習情報を常に最新の情報にして、短縮プロトコルに起因する誤送信を解消する。 - 特許庁

For an application deemed to be abandoned under section 73 of the Act to be reinstated, the applicant shall, in respect of each failure to take an action referred to in subsection 73(1) of the Act or section 97, make a request for reinstatement to the Commissioner, take the action that should have been taken in order to avoid the abandonment and pay the fee set out in item 7 of Schedule II, before the expiry of the 12-month period after the date on which the application is deemed to be abandoned as a result of that failure.発音を聞く 例文帳に追加

法律第73条に基づいて放棄されたものとみなされた出願を回復するためには,出願人は,法律第73条(1)又は規則第97条にいう手続の各不履行に関して,当該出願が当該手続の不履行の結果放棄されたものとみなされた日の後12月の期間の満了前に,長官に回復請求を行い,放棄を回避するために行われるべきであった手続を行い,かつ,附則II項目7に掲げる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

For an application deemed to be abandoned under section 73 of the Act to be reinstated, the applicant must, in respect of each failure to take an action referred to in subsection 73(1) of the Act or section 151, make a request for reinstatement to the Commissioner, take the action that should have been taken in order to avoid the abandonment and pay the fee set out in item 7 of Schedule II, before the expiry of the 12-month period after the date on which the application is deemed to be abandoned as a result of that failure.発音を聞く 例文帳に追加

法律第73条に基づいて放棄されたものとみなされた出願を回復するため,法律第73条(1)又は規則第151条にいう手続の各不履行に関して,出願人は,当該出願が当該手続の不履行の結果放棄されたものとみなされた日の後12月の期間の満了前に,長官に回復請求を行い,放棄を回避するために行うべきであった手続を行い,かつ,附則II項目7に掲げる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

It is further understood that where an employee:(a) has been granted a share or stock option in the course of an employment; (b) has exercised that employment in both Contracting States during the period between grant and exercise of the option; (c) remains in that employment at the date of the exercise; and (d) under the domestic law of the Contracting States, would be taxable in both Contracting States in respect of such benefits, income or gains; then, in order to avoid double taxation, the Contracting State of which, at the time of the exercise of the option, the employee is not a resident may tax only that proportion of such benefits, income or gains which relates to the period or periods between grant and exercise of the option during which the individual has exercised the employment in that Contracting State.発音を聞く 例文帳に追加

さらに、被用者が次の(a)から(d)までに掲げる要件を満たす場合には、二重課税を回避するため、ストックオプションの行使の時に当該被用者が居住者とならない締約国は、当該利益、所得又は収益のうち当該被用者が勤務を当該締約国内において行った期間中当該ストックオプションの付与から行使までの期間に関連する部分についてのみ租税を課することができることが了解される。(a)当該被用者が、その勤務に関して当該ストックオプションを付与されたこと。(b)当該被用者が、当該ストックオプションの付与から行使までの期間中両締約国内において勤務を行ったこと。(c)当該被用者が、当該行使の日において勤務を行っていること。(d)当該被用者が、両締約国の法令に基づき両締約国において当該利益、所得又は収益について租税を課されることになること。 - 財務省

例文

(1) If the invention claimed in a patent (“later patent”) cannot be worked in Malaysia without infringing a patent granted on the basis of an application benefiting from an earlier priority date (“earlier patent”), and if the invention claimed in the later patent constitutes, in the opinion of the Corporation, an important technical advance of considerable economic significance in relation to the invention claimed in the earlier patent, the Corporation, upon the request of the owner of the later patent, the licensee of a licence contract under the later patent or the beneficiary of a compulsory licence under the later patent, may grant a compulsory licence to the extent necessary to avoid infringement of the earlier patent. [Am. Act A863: s.30, Am. Act A1088: s.8]例文帳に追加

(1)ある特許(「後の特許」)においてクレームされている発明が,先の優先日を有する出願に基づいて付与された特許(「先の特許」)を侵害することなしには,マレーシアにおいて実施することができず,かつ,公社の見解によれば,後の特許においてクレームされている発明が先の特許においてクレームされている発明に対し顕著な経済的意義を有する重要な技術的進歩を構成しているときは,公社は,後の特許の所有者,後の特許に基づくライセンス契約の実施権者又は後の特許に基づく強制ライセンスの受益者の請求に基づき,先の特許についての侵害を回避するのに必要な範囲において,強制ライセンスを付与することができる。[法律A863:s.30,法律A1088:s.8による改正] - 特許庁

>>例文の一覧を見る


Avoid a dateのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS