小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「International Claims」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「International Claims」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 86



例文

(e) the claims of interest (if any) and disclaimers (if any) affecting the protected international trade mark;例文帳に追加

(e) 国際保護商標に影響を及ぼす利害(もしあれば)の主張及び権利の部分放棄(もしあれば) - 特許庁

(16) The translation provided for under paragraph (5) may be the translation of the description, claims and drawings submitted by the applicant on the date of filing the international application or any certified translation of the description or claims, as modified during the procedures undergone by the application in the international phase.例文帳に追加

(16) (5)に基づいて定められている翻訳文は,国際出願の出願時に出願人によって提出された明細書,クレーム及び図面の翻訳文とすること,又は国際段階において出願に関して行われる手続の過程で補正された形での明細書又はクレームの翻訳文とすることができる。 - 特許庁

If the matters disclosed in the description, claims or drawings of the foreign language PCT patent application do not fall within the matters disclosed in the description, claims or drawings of the international application as of the filing date of the international application, such a fact will be considered as a reason for refusal (Article 49(vi)), or a ground for invalidation (Article 123(1)(v)) (Article 184duodevicies).発音を聞く 例文帳に追加

PCT外国語特許出願の明細書、特許請求の範囲又は図面に記載した事項が国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面に記載した事項の範囲内にないときは、拒絶理由(第49条第6号)、無効理由(第123条第1項第5号)となる(第184条の18)。 - 特許庁

(3) With regard to the scope within which the description, scope of claims, drawings of a Utility Model Registration Application in Foreign Language may be amended, the term "the description, scope of claims or drawing(s) originally attached to the application" in Article 2-2(2) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawing of the international application as of the International Application Date referred to in Article 48-4(1)."発音を聞く 例文帳に追加

3 外国語実用新案登録出願に係る明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面について補正ができる範囲については、第二条の二第二項中「願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面」とあるのは、「第四十八条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The translation of the international application referred to in sub-rule (3) shall include a translation in English of, - (i) the description; (ii) the claims as filed; (iii) any text matter of the drawings; (iv) the abstract; (v) in case the applicant has not elected India and if the claims have been amended under Article 19, then the amended claims together with any statement filed under the said Article; and (vi) in case the applicant has elected India, any amendments to the description, the claims and text matter of the drawings that are annexed to the international preliminary examination report.発音を聞く 例文帳に追加

(3)にいう国際出願の翻訳文は,次についての英語による翻訳文を含まなければならない。 (i) 明細書 (ii) 出願時のクレーム (iii) 図面の語句事項 (iv) 要約 (v) 出願人がインドを選択しなかった場合において,クレームが条約第19条に基づいて補正されたときは,補正されたクレーム及び同条に基づいて提出された陳述書があればその陳述書,及び (vi) 出願人がインドを選択した場合は,国際予備審査報告書に付属する明細書,クレーム,及び図面の語句事項に対する補正があればその補正 - 特許庁

Article 48-13-2 For the purpose of the request for correction under Article 14-2(1) with respect to a Utility Model Registration Application in Foreign Language, the term "the description, scope of claims, or drawings attached to the application" in Article 14-2(1) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawing of the international application as of the International Application Date referred to in Article 48-4(1)."発音を聞く 例文帳に追加

第四十八条の十三の二 外国語実用新案登録出願に係る第十四条の二第一項の規定による訂正については、同条第三項中「願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面」とあるのは、「第四十八条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the matters disclosed in the description, claims or drawings of the foreign language PCT utility model application do not fall within the matters disclosed in the description, claims or drawings of the international application as of the filing date of the international application, such a fact will be considered as a ground for invalidation (Utility Model Act Article 37(1)(i)) (Utility Model Act Article 48quaterdecies).発音を聞く 例文帳に追加

PCT外国語実用新案登録出願の明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面に記載した事項が国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面に記載した事項の範囲内にないときは、無効理由(実用新案法第37条第1項第1号)となる(実用新案法第48条の14)。 - 特許庁

Where a transaction whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account is a transaction pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a deposit contract, is the deposit contract an eligible deposit contract whose accounting can be settled in the Special International Financial Transactions Account?発音を聞く 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定で経理される取引が預金契約に基づく債権の発生等に係る 取引である場合に、当該預金契約は、特別国際金融取引勘定で経理することができ る適格な預金契約であるか。 - 財務省

Where a transaction whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account is a transaction pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a money loan contract, is the money loan contract an eligible money loan contract whose accounting can be settled in the Special International Financial Transactions Account?発音を聞く 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定で経理される取引が金銭の貸借契約に基づく債権の発生等に係る取引である場合に、当該金銭の貸借契約は、特別国際金融取引勘定で経理することができる適格な金銭の貸借契約であるか。 - 財務省

(17) For the international application entered in the national phase, the applicant may transmit to OSIM any of the certified translations ofthe description or claims as amended during the procedures the application undergoes in the international phase;例文帳に追加

(17) 国内段階に移行した国際出願に関しては,出願人は,その出願に関して国際段階において行われた手続の過程で補正された形での明細書又はクレームに関する認証翻訳文の何れをも OSIMに送付することができる。 - 特許庁

Accordingly, "the original text" referred to in "new matter beyond the original text" in this Part VIII means "foreign language document" in the case of a foreign language application, or "description, claims and drawings of an international application as of the filing date of the international application" in the case of a foreign language PCT application.発音を聞く 例文帳に追加

そこで、本項において「原文新規事項」という際の「原文」とは、外国語書面出願にあっては「外国語書面」であり、PCT外国語出願にあっては「国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲及び図面」をいう。 - 特許庁

Does the institution settle claims and obligations pertaining to transactions or acts whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account by a method through other accounts?発音を聞く 例文帳に追加

特別国際金融取引勘定で経理される取引又は行為に係る債権債務の決済は、その他の勘定を通ずる方法により行われているか。 - 財務省

For example, we have started to implement the Multilateral Debt Relief Initiative(MDRI) in which the International Development Association (IDA) and other multilateral institutions will cancel 100% of their debt claims on countries reaching the completion point.発音を聞く 例文帳に追加

例えば、我々は、HIPCSイニシアティブの完了時点(Completion Point)に到達した国々に対する、国際開発協会などの100%の債務救済を行なうMDRIを実施に移しています。 - 財務省

If the international application is filed with the receiving Office in Danish, the basic documents shall be held to be the description, drawings or photos and utility model claims filed under section 20 of the Utility Models Act.発音を聞く 例文帳に追加

国際出願が受理官庁にデンマーク語で提出されている場合は,基本書類は,実用新案法第20条に基づいて提出された説明,図面又は写真及び実用新案クレームとする。 - 特許庁

specification”, in relation to an application for a patent under this Ordinance, a designated patent application or an international application, means the description, claims and drawings contained in the application発音を聞く 例文帳に追加

「明細書」とは,本条例に基づく特許出願,指定特許出願又は国際出願について,出願に含まれる説明,クレーム及び図面をいう - 特許庁

In such case, the description and the claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority, and the search fees shall be paid.発音を聞く 例文帳に追加

この場合は,出願に含まれる明細書及びクレームは,国際調査機関が定める言語で提出し,かつ,調査手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(3) Where a Treaty application has been rectified under Rule 91 of the Treaty regulations, the description, claims, and drawings contained in that Treaty application shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been amended on the application's international filing date.例文帳に追加

(3) PCT出願がPCT規則の第91規則に基づいて訂正された場合は,そのPCT出願に含まれる明細書,クレーム及び図面は,本法の適用上,当該出願の国際出願日に補正されたものとみなす。 - 特許庁

If the applicant claims the priority right under the international treaty according to Section 48 of the Law, he shall list in the application the date of application from which he is deriving his priority right, its number and state in which this application was filed.発音を聞く 例文帳に追加

出願人が法律第48条(2)に従い国際条約に基づく優先権を主張する場合は,出願人は,優先権が発生した出願の日及び番号を願書に記載し,かつどこで出願したかについて記述する。 - 特許庁

If a translation is required for entry of the international application into the national phase, the translation of the description with accompanying drawings and patent claims that have been filed in accordance with section 31 of the Patents Act shall instead be regarded as the basic documents.例文帳に追加

国際出願の国内段階への移行について翻訳文が求められる場合は,特許法第31条によって提出された図面を付した説明書と特許クレームの翻訳文が代わりに基礎書類とみなされる。 - 特許庁

(6) Where the description, claims and abstract are drafted in Romanian, the applicant shall use an international application printed form in one of the other languages indicated in paragraph (5).例文帳に追加

(6) 明細書,クレーム及び要約がルーマニア語で起草される場合は,出願人は(5)に示した他の言語の 1による国際出願の印刷様式を使用しなければならない。 - 特許庁

the chairman of the board shall be delegated by the Director General of OSIM, and the secretariate of the Board is ensured by a person from the Disputed Claims - International Relations Directorate.例文帳に追加

同審判長は,OSIM長官によって権限を委譲されるものとし,また,同委員会の書記は苦情処理・国際関係理事会に属する者が勤めるものとする。 - 特許庁

If the international application has been filed with the receiving Office in Danish or English, the basic documents shall consist of the copy of the description, drawings, photographs and claims filed pursuant to section 31 of the Patents Act.発音を聞く 例文帳に追加

国際出願が受理官庁にデンマーク語又は英語で提出されている場合は,基本書類は,特許法第31条に従い提出された説明,図面,写真及びクレームの謄本で構成される。 - 特許庁

If the translation of the description and claims of an international application has been amended prior to the expiry of the time limit applying under section 108, but after the files of the application have been made available to the public, an advertisement shall be made to that effect.発音を聞く 例文帳に追加

国際出願の説明及びクレームの翻訳文が,第108条に基づいて適用される期限の到来前であるが,出願のファイルが公衆の利用に供された後に補正された場合は,その旨を公告する。 - 特許庁

If the translation of the description or claims in an international application has been amended within the time limit laid down in Section 52b, but after the documents have become available to the public, an announcement shall be published of such amendment.発音を聞く 例文帳に追加

国際出願における説明又はクレームの翻訳文が,第52b条に定める期限内であるがそれら書類が公衆に利用可能とされた後に補正された場合は,当該補正について公告するものとする。 - 特許庁

(1) An international application shall be filed by submitting to the Patent Registration Office a request in the prescribed form together with a description, one or more claims, drawings, if any, and an abstract in the form as specified in the Treaty.例文帳に追加

(1)国際出願は,所定の様式による願書を,明細書,1又は2以上のクレーム,図面がある場合は図面,及び条約で定める様式による要約を添えて特許登録局に提出することにより行うものとする。 - 特許庁

(1) A person who claims an interest in or a right in respect of a trade mark that is the subject of an IRDA or is a protected international trade mark may apply to the Registrar to have particulars of the claim recorded by the Registrar.例文帳に追加

(1) IRDAの対象であるか又は国際保護商標である商標に関する利害又は権利を主張する者は、登録官に対し、その主張の明細を登録官が記録するよう申請することができる。 - 特許庁

If any part of an international patent application has not been the subject of an international preliminary examination because the applicant has restricted the claims at the invitation of the International Preliminary Examining Authority, the said part of the application shall be considered withdrawn before the Patent Authority, unless the applicant pays the prescribed fee within 2 months after the date on which the Patent Authority has invited him to pay with reference to the restriction of the examination carried out.発音を聞く 例文帳に追加

出願人が国際予備審査機関の求めによりクレームを減縮したため,国際出願の何れかの部分が国際予備審査の対象とされなかったときは,特許当局が納付を求めた日から2月以内に,その減縮に関連して実行される審査についての所定の手数料を納付しない限り,出願の該当部分は特許当局において取下とみなされる。 - 特許庁

(3) Where a search is carried out on an application pursuant to subsection (1) or (2), the description and claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority and the search fees as specified by the International Searching Authority shall be paid by the applicant either to the International Searching Authority directly or via the Patent Registration Office.”. [Ins. Act A1264: s.2] PART VII RIGHTS OF OWNER OF PATENT Section 36. Rights of owner of patent.例文帳に追加

(3)(1)又は(2)に基づいて調査を行う場合,出願における明細書及びクレームは国際調査機関が定める言語で記載され,かつ,出願人は,国際調査機関に対して直接,又は特許登録局を通じて,国際調査機関が定める調査手数料を納付しなければならない。[法律A1264s.2による挿入] - 特許庁

(3) For the purpose of the application of Article 41(3) for a patent application in foreign language, the term "the description, scope of claims or drawings originally attached to the application in a patent application" in the said Article shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application as of the international application date under Article 184-4(1)," and the teem "or the laying open of the application" shall be deemed to be replaced with "or the international publication under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty done in Washington on June 19, 1970."発音を聞く 例文帳に追加

3 外国語特許出願についての第四十一条第三項の規定の適用については、同項中「特許出願の願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面」とあるのは「第百八十四条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と、「又は出願公開」とあるのは「又は千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 Specified capital transactions prescribed in Article 24, paragraph (1) of the Act (hereinafter referred to as the "specified capital transactions") shall be the transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on any of the following contracts (excluding transactions for settlement of international commercial transactions for which the period from the occurrence of claims pertaining to the transactions to extinguishment thereof is not longer than one year).発音を聞く 例文帳に追加

第十四条 法第二十四条第一項に規定する特定資本取引(以下「特定資本取引」という。)は次に掲げる契約に基づく債権の発生等に係る取引(国際商業取引の決済のための取引で当該取引に係る債権の発生から消滅までの期間が一年以内であるものを除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If a patent application claiming internal priority is the foreign language PCT patent application, the prior art effect is produced with regard to the inventions described in the description, claims or drawings originally attached to the request for application of the earlier application among the inventions described in the description, claims or drawings of the foreign language PCT patent application as of the international filing date (Articles 41(3) and 184quindecies(3)).発音を聞く 例文帳に追加

また、国内優先権主張を伴う特許出願がPCT外国語特許出願である場合、当該PCT外国語特許出願の国際出願日における明細書、請求の範囲又は図面に記載された発明のうち、先の出願の願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面に記載された発明について、先行技術効果が発生する(第41条第3項、第184条の15第3項)。 - 特許庁

(4) For the purpose of application of paragraphs (1) to (3) of Article 41and 42(1), in the case where the earlier application under Article 41(1) of this Act is an international patent application or an international utility model registration application under Article 48-3(2) of the Utility Model Act, the term "the description, scope of claims for a patent or utility model registration and drawings originally attached to the application" in Articles 41(1) and 41(2) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application as of the international application date under Article 184-4(1) of this Act or Article 48-4(1) of the Utility Model Act,"; the term "the description, scope of claims for patent or utility model registration and drawings originally attached to the application in the earlier application " in Article 41(3) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application of the earlier application as of the International Application Date under Article 184-4(1) of this Act or Article 48-4(1) of the Utility Model Act,"; the term "the laying open of the patent application relating to" in Article 41(3) shall be deemed to be replaced with "the international publication under Article 21 of the patent Cooperation Treaty signed in Washington on June 19, 1970 relating to,"; and the term "when one year and three months from the filing date has lapsed" in Article 42(1) shall be deemed to be replaced with "at the later of the time of the National Processing Standard Time under Article 184-4 (4) of this Act or Article 48-4(4) of the Utility Model Act or the time when one year and three months has lapsed from the International Application Date under Article 184-4 (1) of this Act or Article 48-4 (1) of the Utility Model Act".発音を聞く 例文帳に追加

4 第四十一条第一項の先の出願が国際特許出願又は実用新案法第四十八条の三第二項の国際実用新案登録出願である場合における第四十一条第一項から第三項まで及び第四十二条第一項の規定の適用については、第四十一条第一項及び第二項中「願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは実用新案登録請求の範囲又は図面」とあるのは「第百八十四条の四第一項又は実用新案法第四十八条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と、同条第三項中「先の出願の願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは実用新案登録請求の範囲又は図面」とあるのは「先の出願の第百八十四条の四第一項又は実用新案法第四十八条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と、「について出願公開」とあるのは「について千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開」と、第四十二条第一項中「その出願の日から一年三月を経過した時」とあるのは「第百八十四条の四第四項若しくは実用新案法第四十八条の四第四項の国内処理基準時又は第百八十四条の四第一項若しくは同法第四十八条の四第一項の国際出願日から一年三月を経過した時のいずれか遅い時」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person making a request under the preceding paragraph with regard to an international application in foreign language shall submit at the time of the request to the Commissioner of the Patent Office Japanese translations of documents concerning the international application as required by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, including the description, scope of claims, drawings (limited to the explanations in the drawings), and abstract.発音を聞く 例文帳に追加

2 外国語でされた国際出願につき前項の申出をする者は、申出に際し、明細書、請求の範囲、図面(図面の中の説明に限る。)、要約その他の経済産業省令で定める国際出願に関する書類の日本語による翻訳文を特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) For the purpose of application of Articles 8(1) to (3) and 9(1), in the case where the earlier application under Article 8(1) of this Act is an International Utility Model Registration Application or an International Patent Application under Article 184-3(2) of the Patent Act, the term "the description or scope of claims for a utility model registration or patent, or drawings originally attached to the application" in Articles 8(1) and (2) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application as of the International Application Date under Article 48-4(1) of this Act or Article 184-4(1) of the Patent Act," the term "the description, scope of claims for a utility model registration or patent or drawings originally attached to the application of the Earlier Application" in Article 8(3) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application of the Earlier Application as of the International Application Date under Article 48-4(1) of this Act or Article 184-4(1) of the Patent Act," the term "the laying open of" in Article 8(3) shall be deemed to be replaced with "the international publication under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty signed in Washington on June 19, 1970," and the term "when one year and three months has lapsed from the filing date" in Article 9(1) shall be deemed to be replaced with "at the time of the National Processing Standard Time under Article 48-4(4) of this Act or Article 184-4(4) of the Patent Act or the time when one year and three months has lapsed from the International Application Date under Article 48-4(1) of this Act or Article 184-4(1) of the Patent Act, whichever the later."発音を聞く 例文帳に追加

4 第八条第一項の先の出願が国際実用新案登録出願又は特許法第百八十四条の三第二項の国際特許出願である場合における第八条第一項から第三項まで及び第九条第一項の規定の適用については、第八条第一項及び第二項中「願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は図面」とあるのは「第四十八条の四第一項又は特許法第百八十四条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と、同条第三項中「先の出願の願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は図面」とあるのは「先の出願の第四十八条の四第一項又は特許法第百八十四条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と、「出願公開」とあるのは「千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開」と、第九条第一項中「その出願の日から一年三月を経過した時」とあるのは「第四十八条の四第四項若しくは特許法第百八十四条の四第四項の国内処理基準時又は第四十八条の四第一項若しくは同法第百八十四条の四第一項の国際出願日から一年三月を経過した時のいずれか遅い時」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article17 bis was provided with respect to the amendment of a description, the scope of claims or drawings (here in after referred to as "description, etc."), referring to the provision of Article11 of the Act Concerning the International Application of the Patent Cooperation Treaty and Related Matters (here in after referred to as "International Application Act"), which is operated along the PCT Guidelines, aim in gat prohibiting the addition of new matter similarly in the United States or Europe.発音を聞く 例文帳に追加

第17条の2第3項は、明細書、特許請求の範囲又は図面(以下「明細書等」という。)の補正について、欧米と同様に新規事項の追加を不可とする趣旨でPCTガイドラインに沿って運用が行われている特許協力条約に基づく国際出願等に関する法律(以下「国際出願法」という。)第11条の規定ぶりを参考に規定されたものである。 - 特許庁

Concerning the examination of new matter beyond the original text, the discussion hereinafter will mainly focus on the foreign language application. However, the same approach may be applied to foreign language PCT patent applications, and "foreign language document" referred to in the following explanation may be replaced by "description, claims or drawings of an international application as of the filing date of the international application referred to in Article 184quater(1).発音を聞く 例文帳に追加

(注)以下、原文新規事項の審査については、外国語書面出願を中心に記載するが、PCT外国語特許出願の場合も取扱いは同様であり、「外国語書面」とあるのは「第184条の4第1項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と読み替えて適用するものとする。 - 特許庁

As stated in "5.1.1 Relevant Provisions Concerning New Matter beyond Original Text", new matter beyond the original text constitutes a reason for refusal or invalidation in the foreign language PCT patent application, and further, it constitutes a reason for invalidation in the foreign language PCT application for utility model registration, and the criteria for new matter in these applications is the description, claims and drawings of international application as of the international filing date.発音を聞く 例文帳に追加

PCT外国語特許出願においては、原文新規事項は拒絶、無効理由とされ、PCT外国語実用新案登録出願においては無効理由となること、及び、その基準明細書は国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面であることは、「5.1.1原文新規事項についての関係条文」で述べたとおりである。 - 特許庁

If the translation of the description and the utility model claims of an international application have been amended prior to the expiry of the time limit applying under section 41 of this Order, but after the files of the application have been made available to the public, that fact shall be advertised.発音を聞く 例文帳に追加

国際出願に係わる説明及び実用新案クレームの翻訳文が,第41条に基づき適用される期間の満了前であるが,出願書類が公衆が利用することができるようにされた後で補正されたときは,その事実を公告する。 - 特許庁

For international applications that enter the national phase in accordance with section 31 of the Patents Act and that are in Norwegian, the transcript of the description with accompanying drawings and patent claims that have been filed in accordance with section 31 of the Patents Act shall be regarded as the basic documents.例文帳に追加

特許法第31条によって国内段階に入る国際出願であってノルウェー語であるものについては,特許法第31条によって提出された図面を付した説明書と特許クレームの写しが基礎書類とみなされる。 - 特許庁

(8) Where the description, claims and drawings have been filed in another language than one of the languages accepted by the international search authority elected by the applicant, this shall file, within one month from the date of filing the application, a translation of the documents into the accepted language.例文帳に追加

(8) 明細書,クレーム及び図面が,出願人が選択した国際調査機関によって承認されている複数の言語の内の 1でないものによって提出される場合は,出願人は出願日から 1月以内にそれらの書類に関する,承認された言語による翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

(9) If the applicant has paid the fees provided for in paragraph (5) and has justified the filing of the description, claims, drawings and abstract of the international application in a foreign language, the certified translation thereof into Romanian may be filed within two months from the date of opening the national phase, subject to payment of the legal fees.例文帳に追加

(9) 出願人が(5)に定める手数料を納付し,外国語による国際出願の明細書,クレーム,図面及び要約の提出を正当化した場合は,法定手数料を納付することを条件として,ルーマニア語の認証翻訳文を国内段階開始日から 2月以内に提出することができる。 - 特許庁

(21) The description, claims and drawings of the international application for which the national phase was opened in Romania, translated into Romanian, shall be published immediately after the expiry of a six-month time limit from the date of opening the national phase, according to the provisions of Art. 23 of the Law.例文帳に追加

(21) ルーマニアにおいて国内段階が開始された国際出願の明細書,クレーム及び図面であって,ルーマニア語に翻訳されたものは,本法第 23条の規定による国内段階の開始日から 6月の期限が到来した後,直ちに公開する。 - 特許庁

The basic documents of an international application proceeded with pursuant to section 31 of the Patents Act shall consist of the translation of the description, drawings, photographs and claims filed under the said provision with the amendments of the translation which may have been made prior to the expiry of the time limit applying pursuant to section 109.発音を聞く 例文帳に追加

特許法第31条に従い手続が進められる国際出願の基本書類は,前記の規定に基づいて提出された説明,図面,写真及びクレームの翻訳文,並びに第109条に従い適用される期限の到来前に行われた翻訳文の補正があるときはそれを加えたもので構成される。 - 特許庁

例文

If claims within the meaning of Sections 14, 18 and 19 are asserted because of infringement of an international registration, Section 25 shall be applicable provided that the date of registration of the trade mark shall be replaced by the date specified in Section 115(2).発音を聞く 例文帳に追加

国際登録の侵害を理由として第14条,第18条及び第19条に規定する請求がされた場合は,商標の登録日は第115条[2]に規定する日に置き替えられることを条件として,第25条の規定が適用されるものとする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「International Claims」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「International Claims」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

国際的な主張

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

International /ìnṭɚnˈæʃ(ə)nəl/
国際(上)の, 国際間の, 国際的な, 万国の
Claims /klemz/
claimの三人称単数現在。claimの複数形。(当然のこととして)要求する

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS