| 意味 | 例文 (14件) |
Liberal Internationalとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 自由主義インターナショナル(じゆうしゅぎインターナショナル、英語: Liberal International、LI)は、自由主義(リベラリズム)政党の国際組織である。
「Liberal International」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
2007: The Faculty of the Liberal Arts Department of International Studies was founded.発音を聞く 例文帳に追加
2007年-学芸学部国際教養学科開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The philosophies on education are 'liberal autonomy,' 'international principle,' 'cohesive education' and 'foundation of the human being.'発音を聞く 例文帳に追加
教育理念は、「自由自治」「国際主義」「凝集教育」「人間形成」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the graduates of former imperial universities, such as the influential people, who were involved in the establishment of the College of Liberal Arts at International Christian University immediately after the war, were hopeful about the possibility of passing down the advantages of the former higher schools to the principles of liberal arts colleges.発音を聞く 例文帳に追加
また、終戦直後に国際基督教大学(ICU)教養学部の設立にたずさわった旧帝国大学卒の有力者たちはそのリベラル・アーツ・カレッジの理念に旧制高等学校のよさを継承させられる可能性を期待した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many buses shuttle between Doshisha Kyotanabe Campus (Doshisha University, Doshisha Women's College of Liberal Arts, Doshisha International Senior High School) and the bus terminal in front of the station.発音を聞く 例文帳に追加
駅前のバスターミナルからは、学校法人同志社京田辺キャンパス(同志社大学、同志社女子大学、同志社国際高等学校)方面へのバスの発着が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This distinguished service was well recognized, and he was allowed to accompany with the participants of Paris International Exposition in France (1867) to study liberal arts and industrial arts, while he also visit the United States before he came back to Japan.発音を聞く 例文帳に追加
この活躍が認められ、1867年(慶応3年)に渋沢栄一らと共に幕命でフランスのパリ万国博覧会(1867年)に随行、学問、工芸を学び、アメリカを経由して帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As one of the regional collaboration programs, Kyotanabe City established an agreement with Doshisha Women's College of Liberal Arts, Doshisha University, and Doshisha International Junior and Senior High School to work together in a wide range of activities.発音を聞く 例文帳に追加
京田辺市の地学連携事業の一環として、同志社大学や同志社国際中学校・高等学校とともに広範な分野での連携を目的とした協定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Upon leaving the exit gate, a ten-minute walk on a road directly uphill takes you to the main gate of Doshisha University and that of Doshisha International Senior High School, or in three minutes to the main gate of Doshisha Women's College of Liberal Arts.発音を聞く 例文帳に追加
改札から同志社大学正門・同志社国際高等学校正門までは直線であるが坂道を登って徒歩10分、同志社女子大学正門までは徒歩3分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Liberal International」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
Many bus services start from the bus terminal located in front of JR-Miyamaki Station, and those bus services go for and come back from the Doshisha Kyotanabe Campus, where there are Doshisha University, Doshisha Women's College of Liberal Arts and Doshisha International Senior High School.発音を聞く 例文帳に追加
駅前のバスターミナルからは、学校法人同志社京田辺キャンパス(同志社大学、同志社女子大学、同志社国際高等学校)方面へのバスの発着が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As indicated by its name, the station is the one nearest to the Kyotanabe Campus of The Doshisha (Doshisha University, Kyotanabe Campus, Doshisha Women's College of Liberal Arts, Kyotanabe Campus, and Doshisha International Junior & Senior High School).発音を聞く 例文帳に追加
名前のとおり学校法人同志社の京田辺校地(同志社大学京田辺校地・同志社女子大学京田辺校地・同志社国際中学校・高等学校)への最寄駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaoru YOSANO, a member of the House of Representatives and the former Minister of International Trade and Industry, the Minister of State for Economicand Fiscal Policy and Financial Services, and the Chairman of Policy Research Council of Liberal Democratic Party (and the Chief Cabinet Secretary of the Abe Administration in 2007) is Akiko's grandson.発音を聞く 例文帳に追加
通産相や金融経済財政担当相、自民党政調会長などを務めた衆議院議員・与謝野馨(2007年安倍改造内閣時の内閣官房長官)は晶子の孫にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Drafts of Constitutional revision by the Liberal Democratic Party of Japan, by Mr. Hatoyama of the Democratic Party of Japan, by Mr. Ozawa of the Democratic Party of Japan, and by the Institute for International Policy Studies, which has 6 government offices as its authorities in charge and in which former Prime Minister Nakasone belongs, suggests the Emperor to become to be the head of the nation.発音を聞く 例文帳に追加
自民党憲法改正試案、民主党鳩山氏憲法改正試案、民主党小沢氏憲法改正試案、6省庁を主務官庁とする中曽根元総理属する財団法人世界平和研究所憲法改正試案が、国家元首を天皇にすべしと提言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan was struck very hard and pushed to the brink by the financial crisis, which started in 1997, and the jusen problem, which started two years earlier than that. Based on this bitter experience, Japan has established the world's most advanced legal framework regarding the failure of banks and the rehabilitation of failed banks, I believe. In light of that, we will continue to engage in international cooperation at the forthcoming meeting of the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors with a view to preventing the recurrence of a financial crisis and strengthening the financial system. Without sound financial institutions, sustainable corporate management would be impossible and a liberal society would be unable to function. Pursuing the right balance in that respect is very important. We will engage in international cooperation while firmly arguing our cases.発音を聞く 例文帳に追加
そういったことを踏まえて、日本は1997年から始まった、あるいはその2年前から始まった住専で、非常に厳しい、痛い目といいますか、あるいはぎりぎりのところまで行きましたので、その苦しい経験を踏まえて、日本は、銀行に関して、破綻法制、あるいは一旦破綻した銀行がどのように再生するかということの法制が世界で一番整備されている国だと思っております。そんなことを踏まえて、金融機関の金融危機の再発防止、あるいは金融システムの強化に向けて、今回のG20、財務大臣・中央銀行総裁会議の場においても引き続き、今少し私が駄弁を弄しましたけれども、そういった経験を踏まえて健全で強い金融機関が必要ですし、健全な金融機関がなければ、持続可能な企業経営あるいは自由主義社会はある意味で成り立たないわけでございます。やはりその辺のバランスというのが大変大事でございます。そういった立場をきちっと主張しつつ、国際的に協調して取り組んでまいりたいと思っております。 - 金融庁
The situations and circumstances of financial institutions differ from country to country, so we need to give due consideration to the potential impact on the real economy, for example by providing a sufficient transition period. In particular, Japan has strongly made such an argument at international conferences. As Japan experienced a financial crisis a little more than a decade ago, we should bear its lessons in mind. For example, the higher a bank's capital adequacy ratio, the sounder it is. However, if banks are forced to raise their capital adequacy ratios in a short period of time, they will excessively tighten their lending stance, leading to severe contraction of the real economy. That is what we experienced. We must keep the right balance between the soundness of banks and the impact on the real economy, although that is rather difficult in a liberal, democratic society. However, Japan has endured the bitter experience of the financial crisis that started in 1997, so we will participate in international debates with that in mind. After various financial institutions failed, a legal framework was developed in the Diet session of 1998 that focused on the financial crisis.発音を聞く 例文帳に追加
各国、やはり金融機関のあり方、あるいはこの実態が違うわけでございますけれども、そういったことにも十分な経過期間を設けるなど、実体経済への影響に十分配慮する必要があると、特に日本国は、国際会議でもこういうことを強く主張させていただいておりまして、十数年前に金融危機がございましたから、そういったことを踏まえて、私がよく言っておりますように、銀行を例にとれば、自己資本比率が高ければ高いほど安定した金融機関でございますけれども、それを短期間に強要しますと、これは貸し渋り、貸し剥がしが起きまして、実体経済が非常に収縮する、萎縮するということを、我々は経験済みでございますから、そういった意味で、やはり銀行の健全性と実体経済に対する影響というのを、きちんとバランスをとって、自由主義社会、民主主義社会ではなかなか難しいのでございますけれども、その辺をきちんと引き続き、我が国といたしましては、1997年から始まった金融危機、本当に苦しい経験がございますから、そういったことを踏まえて、色々な金融機関が破綻し、法制が98年の金融国会と言われたときに整備されたわけでございますけれども、そういう本当に苦しい経験を活かしてできた法律でございますが、そういった観点からも、しっかり国際的な論議に参画してまいりたいと思っております。 - 金融庁
As the reason, they explained that the word 'evil customs of the past' in shinkan (Imperial letter) issued at the same time as Charter Oath was not restricted to national isolation as well as expulsion of foreigners, and Takayoshi KIDO himself used the words 'old customs', 'evil customs of the past' and 'conventions' widely as meaning of 'feudalism to be conquered' or 'closed nature to be conquered', and even Toshimichi OKUBO severely criticized the same thing as 'evil customs of the past' mentioned by Kido for 'corrupt smell of old customes', in other word, though both Satsuma and Choshu provided overseas education secretly and were liberal domains led the movement of overthrowing the Shogunate, Okubo from Satsuma recognized more about dangerous feudalism as well as closed nature than Kido from Choshu, Okubo had to criticize more extreme because of internal affair regarding father and son of the lords of his domain and internal circumstances of his domain (The Teradaya Incident - Seinan War), moreover Tomomi IWAKURA also used just the same words 'the laws of Nature' as 'reason of nature' in other document, which meant totally different from international public law.発音を聞く 例文帳に追加
その理由として、御誓文と同時に出された宸翰に出てくる「旧来の陋習」の語がそもそも鎖国攘夷の意味に限定されていないこと、また木戸孝允自身が「打破すべき封建性」「打破すべき閉鎖性」の意味で「旧習」「旧来の陋習」「陋習」という言葉を広く使用していること、また、大久保利通でさえ木戸の「旧来の陋習」と同じ意味のことを「因循の腐臭」とより痛烈に批判していること、つまり、薩長いずれも密留学をさせ倒幕に立ち上がった開明的雄藩であったにもかかわらず長州の木戸より薩摩の大久保のほうが藩主父子・出身藩の内部事情などのためにより批判的にならざるを得ない危険な封建性・閉鎖性をより自覚していたということ(寺田屋事件~西南戦争)、更に、岩倉具視も他の文書で「天地の公道」という全く同じ言葉を万国公法とはおよそ次元の異なる「天然自然の条理というような意味」で用いていることなどが挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1proper
-
2take
-
3plea
-
4victims
-
5bilateral
-
6meet
-
7go
-
8condominium
-
9responsible
-
10eat
「Liberal International」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|