小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「The military council」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「The military council」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

In 1915, Prince Sadanaru in his role as Military Sangi (a councilor) attended the Supreme Military Council, later he was discharged, and then he received the title of fleet admiral.発音を聞く 例文帳に追加

大正4年(1915年)免軍事参議官元帥府に列し元帥の称号拝受。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bunin includes Chokunin (imperial appointment); the appointment by emperors, Sonin; the appointment through a report to the throne by Daijokan (Grand Council of State), Hannin; the direct appointment by Daijokan (Grand Council of State), and Hanpo; the appointment by Daijokan (Grand Council of State) through the selection of Shikibusho (the Ministry of Ceremonial) and Hyobusho (the Ministry of Military).発音を聞く 例文帳に追加

補任には天皇によって任命される勅任、太政官の上奏を経て任命される奏任、太政官が直接任命する判任、式部省・兵部省の選考を経て太政官が任命する判補がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word '官武一途 (no less than the civil and military officials)' at the beginning was added in the revised draft of Takachika FUKUOKA and ' (the civil officials) ' means Daijokan (the Great Council of State) and central government, ' (the military officials) ' means military families and regional lords, '一途 (no less than) ' means united.発音を聞く 例文帳に追加

冒頭の「官武一途」は語は福岡孝弟の修正案で追加されたものであり、「官」とは太政官すなわち中央政府、「武」とは武家すなわち地方の諸侯、「一途」は一体を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, from the standpoint that members of the Imperial family should not be involved in politics and the fact that they were military officers, it was rare for them to actually attend the Council.発音を聞く 例文帳に追加

だが、皇族が政争に関与すべきではないこと、皇族は武官であったことから、登院は極めて稀であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a councilor of Sanjiin (legislative advisory council, the predecessor of the present Cabinet Legislation Bureau), and was appointed a director of the foreign affairs department and the military department.発音を聞く 例文帳に追加

参事院(内閣法制局の前身)の議官となり外務部長兼軍事部長に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Iemitsu TOKUGAWA ruled, roju (member of shogun's council of elders) (Nobutsuna MATSUDAIRA, Tadaaki ABE and Masamori HOTTA) and sobashu (aide of the shogun) (Masamori NAKANE) forced the government by the military.発音を聞く 例文帳に追加

徳川家光(家光体制)時、老中(松平信綱・阿部忠秋・堀田正盛)、側衆(中根正盛)は、武断政治を強行に進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1354, became the shugo (military governor) of Wakasa Province (former name of south west area of Fukui Prefecture) as well as assuming the roles of Hyojoshu (a member of Council of State) and Hikitsuke tonin (chairman of the court of justice).発音を聞く 例文帳に追加

1354年(正平9年/文和3年)9月には若狭国守護、評定衆、引付頭人に加わり、相模守となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1940, he was assigned to the privy council, but he received the military repression including the ban on sales of his book, "Nisen Gohyakunen-shi."発音を聞く 例文帳に追加

昭和15年(1940年)には枢密顧問官に転じるが、軍部の圧迫で『二千五百年史』が発売禁止になるなどの圧迫を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1845 after the arrival of the Black Ships, a bureau of military system improvement was placed under the reform by Masahiro ABE, roju (member of shogun's council of elders).発音を聞く 例文帳に追加

黒船来航後の安政元年(1854年)には、老中の阿部正弘による改革で軍制改正掛が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Conscription Ordinance (Edict of Dajokan [Grand Council of state] Non-number) (1889 Law No.1) was enacted in 1873, which stipulated the obligation of Japanese citizens to military service.発音を聞く 例文帳に追加

徴兵令(ちょうへいれい、太政官布告無号)(明治22年法律第1号)は、1873年(明治6年)に制定され、国民の兵役義務を定めた日本の法令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The United States, Britain and Spain prepared a resolution asking the United Nations Security Council for permission to use military force against Iraq.発音を聞く 例文帳に追加

米国,英国,スペインは,イラクに対する武力行使容認を国連安全保障理事会に求める決議案を準備した。 - 浜島書店 Catch a Wave

For example, the military ranks of 'sho, sa, i, so' (11 ranks from Rikukaigun taisho [general of Army and Navy]) to Rikukaigun gon no socho [Deputy Sergeant Major of Army and Navy]) which were established at Hyobusho (Ministry of Military) by Dajokan Futatsu (promulgate of Grand Council of State) No. 604 issued on October 12, 1870, were not seen in the military system of Ritsuryo system.発音を聞く 例文帳に追加

一例をあげると、明治3年9月18日の太政官布達第604号で兵部省に設けられた「将・佐・尉・曹」(陸海軍大将から陸海軍權曹長の11等級)は律令制下の武官にはみられない序列である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omura's ideas for the military were completed by the Omura faction including Akiyoshi YAMADA, Mamoru FUNAKOSHI, Sukenori SOGA and Ichido HARADA, who submitted the "Outline of the Responsibilities of the Ministry of the Military," cosigned by Hyobu Shoyu Michitsune KOGA and Yamada, to the Council of State on November 18.発音を聞く 例文帳に追加

大村の軍制構想は山田顕義、船越衛、曽我祐準、原田一道等大村派によってまとめられ、同年11月18日には兵部少輔久我通久と山田の連署で『兵部省軍務ノ大綱』として太政官に提出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mino no Shugo (provincial constable of Mino Province) Yorimasu TOKI, the son of Yoritada, was an excellent busho (military commander) and often distingushed himself in battles, who was listed in Hyojoshu (a member of the Council of State) as one of the head of the Bakufu-Shichito (7 greatest families of bakufu), and became a grand person of the Shogunal cabinet as Samurai-dokoro betto (an administrator of the Board of Retainers).発音を聞く 例文帳に追加

美濃の守護職を務める頼忠の子の土岐頼益は、優れた武将で合戦でたびたび戦功があり、「幕府七頭」の一家として評定衆に列し、侍所別当として幕閣の重鎮となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then an advisory council was formed by Keiki HITOTSUBASHI, who supported Kobu gattai, Katamori MATSUDAIRA (Head of the Aizu clan), who was the Military Commissioner of Kyoto, Shungaku MATSUDAIRA (former Head of the Fukui clan), Yodo YAMAUCHI (former Head of the Tosa clan), Munenari DATE (former Head of the Uwajima clan) and Hisamitsu SHIMAZU.発音を聞く 例文帳に追加

公武合体派の一橋慶喜、京都守護職松平容保(会津藩主)、松平春嶽(前福井藩主)、山内容堂(前土佐藩主)、伊達宗城(前宇和島藩主)、島津久光らによる参与会議が成立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haitorei (decree banning the wearing of swords) was an abbreviated expression of the edict titled "Taireifuku narabini gunjin keisatsukanri to seifuku chakuyo no hoka taito kinshi" (decree banning the wearing of swords except for full-dress uniform wearers, military men and police officers) issued by the Grand Council of State on March 28.発音を聞く 例文帳に追加

廃刀令(はいとうれい)とは、3月28日に発せられた大禮服竝ニ軍人警察官吏等制服著用ノ外帶刀禁止の太政官布告・太政官達の略称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This success led him to serve as Shugo (a military governor) of Hoki, Bingo, and Wakasa Provinces as well as hold some main posts of the Muromachi Shogunate such as Kanto-bugyo (a commissioner of the appointment to an office), Hikitsuke tonin (chairman of the court of justice) and hyojosho (a member of the Council of State).発音を聞く 例文帳に追加

これにより、伯耆国、備後国、若狭国などの守護を歴任したほか官途奉行、引付頭人、評定衆等と室町幕府の重役を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is believed to have served as a military commissioner in the Jokyu war, then became a member of the Council of State which was established in 1225 and became a commissioner of the grant of honors/distribution of rewards and Jibugyo (a city magistrate of Kyoto).発音を聞く 例文帳に追加

承久の乱では軍奉行を務めたと見られ、その後、嘉禄元年(1225年)に設置された評定衆の一員となり、恩賞奉行や地奉行となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When military mobilization was required, kokuga (provincial government offices) reported to the Daijokan (Grand Council of State), received 'a charter to send troops' from the Daijokan, and conscripted soldiers from domestic households or mobilized kondei (regular soldiers guarding kokubu (ancient provincial offices) or sekisho (checking stations)).発音を聞く 例文帳に追加

軍事動員を必要とするときは、国衙から太政官へ上申し、太政官から「発兵勅符」を得た上で、国衙が国内の各戸から兵を徴発したり健児を動員するという方式で対応していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Firstly, Geki (Secretary of the Grand Council of State) created the original copy before Jimoku, and made a list of vacant government posts (Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks) and Honkan (ranks)) in a range from Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) and Dajokan (Grand Council of State) to Hassho (eight ministries and agencies), Hikan (low-level bureaucrat) of Hassho, Danjodai (Board of Censors), Kyoshiki (the Capital Bureau), Jusenshi (administrative officer who oversaw the minting of coins), Kokushi (provincial governor) of Ryoseikoku (province), Dazai-fu (local government office in Kyushu region) (in order of Goki-Shichido (five provinces and seven circuits), Efu (place of guard), Meryo (the section taking care of imperial horses), Hyogoryo (Bureau of Military Storehouse) and Chinju-fu (Pacification and Defense Headquarters).発音を聞く 例文帳に追加

まず除目に先立って外記が原紙を作成し、神祇官・太政官から八省及びその被官、弾正台・京職・鋳銭使・令制国国司及び大宰府(五畿七道順)・衛府・馬寮・兵庫寮・鎮守府までの欠員の官職(四等官及び品官)が一覧として記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above-mentioned officials led the Palace Guards, which were the military organizations of the Imperial Palace, and played leading roles of the administrations of Empress Koken, Empress Shotoku, and priest Dokyo (In 769, FUJIWARA no Odamaro [Junior Fourth Rank, Upper Grade, middle controller of the left at the Great Council of State, later concurrently served for Headquarters of the Military Guards of the Right] was appointed to Naijutaifu to replace Korekimi.).発音を聞く 例文帳に追加

これらの人々は孝謙天皇称徳天皇・道鏡政権の中核を担う人々であり、宮廷内における軍事組織である衛府を指揮していた(なお、神護景雲3年(769年)に是公に代わって藤原雄田麻呂(従四位上左中弁、後に右兵衛督兼務)が大輔に任じられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, over the generations the hereditary vassals that supported the beginning of the Tokugawa Shogun family were placed as Fudai Daimyo, who secured the Shogunate's military power while serving as important officials from the Shogunate's chief minister to members of the council of elders, supported the Shogunate's government.発音を聞く 例文帳に追加

さらに歴代にわたり徳川将軍家の草創期を築いた譜代の家臣を譜代大名として置いて、幕府の軍事力を確保するとともに幕府の大老はじめ老中を中心とした重要な役職につけ、幕政を輔弼させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ordinance for Keeping and Disposal of Castles and Selection of Military Posts is an edict and notice of Dajokan (Grand Council of state) issued by the Meiji Government to Okura-sho (Ministry of the Treasury) on January 14, 1873, regarding the property management policies on castles and jinya (regional government office) across the country.発音を聞く 例文帳に追加

全国城郭存廃ノ処分並兵営地等撰定方(ぜんこくじょうかくそんぱいのしょぶんならびにへいえいちとうせんていかた)は1873年(明治6年)1月14日に明治政府から大蔵省に発せられた、全国の城郭陣屋の財産所管方針の太政官布告・太政官達書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasumori ADACHI established the magistrate's office of council system (Chinzeidangisho (magistrate's office of Kyushu region)) in Kyushu to judge Onsho (reward grants) and lawsuits for Kyushu gokenin who had worked for the defense of Japan against Mongol invasion attempts, but Yoritsuna, instead of this, founded a new institution (Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu)) which was managed only by the Tokuso party.発音を聞く 例文帳に追加

元寇防衛に働いた九州御家人の恩賞・訴訟を判定するため、安達泰盛は九州に合議制の奉行(鎮西談議所)を置いていたが、頼綱はそれに代えて、得宗派で固めた新機関(鎮西探題)を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To suppress such opposition and maintain initiative in the national government, Shirakawa forcibly sent members of the Hokumen no bushi (northern guards), who were his close aids and royal guard, into official positions such as Zuryo (career provincial officials), Daijokan (council of state), Hyoefu (military guards), and Emonfu (outer palace guards).発音を聞く 例文帳に追加

これらの諸勢力を抑えて国政の主導権を確保するため、白河は自らの手足である院近臣や親衛隊ともいえる北面武士を、受領・太政官・兵衛府・衛門府などの公的機関に強引に送り込んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the Kiyoura administration established in 1924, formed a transcendentalist administration in which the Kizokuin members occupied the government except for the Prime Minister (former chairman of the Privy Council), the Minister of Foreign Affairs (diplomat), the Minister of the Army, and the Minister of the Navy (military officers at that time) (It should be noted that the lower-house general election was close and the government was therefore also acting as an election administrator).発音を聞く 例文帳に追加

やがて、1924年に成立した清浦内閣は研究会を中心とした総理大臣(前枢密院議長)と外務大臣(外交官)・陸海軍大臣(共に現役武官)以外を全て貴族院議員が占めるという文字通りの超然内閣を樹立させた(ただし、この内閣が間近に控えた総選挙の実施のための選挙管理内閣としての側面があった事に留意する必要がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The establishment of these Ritsuryo codes brought about the formation of fully centralized governing system, which centered on the emperor and set a bureaucratic organization of Japanese government-regulated organization or facility, etc. (Nikan of Dajokan [Grand Council of State] and Jingikan [department of worship], and Hassho [eight ministries and agencies] of Nakatsukasasho [Ministry of Central Affairs], Shikubusho [Ministry of Ceremonial], Jibusho [the Ministry of Civil Administration], Minbusho [Ministry of Popular Affairs], Okurasho [Ministry of the Treasure], Gyobusho [Ministry of Justice], Kunaisho [Ministry of the Sovereign's Household] and Hyobusho [Ministry of Military]), as the bone structure.発音を聞く 例文帳に追加

この律令の制定によって、天皇を中心とし、日本の官制(太政官・神祇官の二官、中務省・式部省・治部省・民部省・大蔵省・刑部省・宮内省・兵部省の八省)の官僚機構を骨格に据えた本格的な中央集権統治体制が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just at that time, Chokushisho (Bureau of Edicts) was established as an economic organization to support the key position of the administration of Empress Shotoku and priest Dokyo; In contrast, Naijusho was considered as a military organization to support the key position of the administration--It is considered that the administration formed these offices as a kind of high ranked court official organization to maintain their own political and military power based in the Grand Council of State to cope with the main steam of the FUJIWARA clan (potential rival of the administration) and the Imperial family's influence.発音を聞く 例文帳に追加

同じ頃、称徳天皇及び道鏡の政権中枢を支える経済機関として勅旨省も設置されており、対して内豎省は政権中枢を支える軍事機関として構想され、太政官を拠点に政権とは潜在的な競争関係にある藤原氏主流や皇親勢力に対抗するための政治・軍事力を保持するために組織された一種の家司機関であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1338 when Takauji, who expelled Emperor Godaigo and others to Yoshino, was appointed to Shogun by Emperor Komyo of the Jimyoin Line in Kyoto and the Muromachi bakufu was opened, Doyo's contribution was recognized and he took the positions of Hikitsukeshu (trial officers), Hyojoshu (Council of State), Mandokoro (the Office of Administration), and Shugo (military governor) of Omi, Hida, Izumo, Wakasa, Kazusa, and Settsu Provinces.発音を聞く 例文帳に追加

延元3年/暦応元年(1338年)、後醍醐天皇らを吉野に追った尊氏が、京で持明院統の光明天皇から征夷大将軍に任ぜられ室町幕府が開かれると、道誉は功績を評され引付衆、評定衆、政所、近江国、飛騨国、出雲国、若狭国、上総国、摂津国の守護を務めることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「The military council」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「The military council」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

議会

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

The /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
military /mílətèri/
軍の, 軍隊の, 軍事(上)の, 軍人の, 軍用の
council /kάʊnsl/
(立法・諮問のために召集された人たちの)評議会, 協議会, 諮問会

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS