小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > elderly individualの意味・解説 

elderly individualとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 高齢者個人

Weblio英和対訳辞書での「elderly individual」の意味

elderly individual

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「elderly individual」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

Individual entrepreneurs have also jumped into the elderly market.例文帳に追加

個人の起業家たちも、高齢者市場に飛びこんでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In addition, the level of health and physical strength among the elderly is increasing, requiringflexible responses to individual cases rather than uniform treatment based solely on age.例文帳に追加

ただし、マイナスの影響しかないわけではない。 - 厚生労働省

To provide an inexpensive call center system which can utilize an individual such as a housewife at home, a student and an elderly person as an operator without a need of training of special conversation.例文帳に追加

在宅している主婦、学生、高齢者等の個人を、特別な会話の訓練を要することなく、オペレータとして活用することができる低コストなコールセンターシステムの実現。 - 特許庁

Further, the fact that life expectancy in Japan is the highest in the world is evidence that the elderly as a whole are healthy and, notwithstanding some individual variation, have considerable employment ability.例文帳に追加

また、我が国の平均寿命が世界最長であることは、高齢者が総じて見れば健康であり、個人差はあるもののかなりの就業能力を持っていることを示している。 - 経済産業省

With an understanding of the various needs of the elderly who want to have a job, the Japanese government has been making effort to assist the elderly to find employment, support for starting new businesses, organizing an environment where various working patterns can be selected, developing and popularizing teleworking, and developing a public pension system that is neutral to the selection of individual lifestyles.例文帳に追加

我が国政府としては、高齢者の就業希望者の多様なニーズを踏まえて、高齢者の再就職援助、起業の支援、多様な働き方を選択できる環境の整備、情報通信を活用した遠隔型勤務形態の開発・普及、個人のライフスタイルの選択に中立的な公的年金制度の構築等の取組を行っている。 - 経済産業省

The advertisements of the supporting enterprises and individual persons are attached to the area limitation type bills which can be received as rewards for the volunteer activity, etc., by the middle-aged and elderly members (hereafter described as the members) registered as the members in the area or can be paid as the prices when the members receive commodities and services from the supporting enterprises and individual persons.例文帳に追加

地域内で会員登録した中高齢者会員(以下会員)が、ボランティア活動等の報酬として受け取ったり、協賛する企業や個人から商品やサービスを会員が得る際の代価として支払ったりできる地域限定型紙幣に、協賛する企業や個人の広告をつける。 - 特許庁

例文

In light of this situation, as part of our efforts to promote a shift "from savings to investment," we think it is important to adopt preferential measures for small-lot, long-term investment and investment by elderly people. Therefore, we are requesting tax revisions centering on the establishment of the Japanese version of the ISA (Individual Savings Account: a tax exemption scheme for small-lot, long-term investment) and the introduction of tax exemption for investment by elderly people.発音を聞く 例文帳に追加

こうした状況を踏まえまして、「貯蓄から投資へ」の流れを促進していく中で、小口の継続的長期投資、そして高齢者の投資、これに対する優遇措置が重要であると考えまして、日本版ISA(小口の継続的長期投資非課税制度)の創設と、高齢者投資非課税制度の導入を柱として税制改正要望を行ったところでございます。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「elderly individual」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

With regard to policies related to the promotion of employment of the elderly, the FINPAW was succeeded by two new programs called the VETO (national program designed to develop the work skills of each individual) and Nosto (vocational training program for people between ages 30 and 54 who have low educational backgrounds).例文帳に追加

FINPAW終了後、高齢者の就業促進に関連する施策は、「VETO」(仕事に関する個人の能力を開発するための全国プログラム)と「Nosto」(30歳から54歳の低学歴者に対する職業訓練プログラム)という新しい2つのプログラムに引き継がれている。 - 経済産業省

To provide a bathtub device with a handrail that reduce a burden during an entire bathing process when a feeble elderly person or a physically-handicapped person is taking a bath without providing the handrail by using a sidewall or the floor of a bathroom in the vicinity of an individual bathtub.例文帳に追加

個別浴槽近傍の浴室側壁や浴室床を利用して手摺を設けることなく、身体能力の低下したお年寄りや身体障害者等が入浴する際の全入浴動作に渡り負荷を軽減した手摺を有する浴槽装置を提供することにある。 - 特許庁

To enable an advertiser to make effective and cost-effective advertisement and to simultaneously appeal the support to an area society as an indirect participation to volunteer activity by attaching the advertisements of enterprises and individual persons to support the area-limitation type bills distributed among the clubs having the middle-aged and elderly members making the volunteer activity, etc., within the area.例文帳に追加

地域内のボランティア活動等を行う中高齢者を会員とする会の中で、流通する地域限定型紙幣に協賛する企業や個人の広告を付けることによって、広告主は効果的かつ経済的に広告できると同時にボランティア活動への間接的な参加として地域社会への貢献をアピールできるようにする。 - 特許庁

As I made yesterday's speech in English, my explanations may have been insufficient in some respects. We are now making final adjustments in preparation for the submission of our requests regarding the tax system related to securities investment at the end of August. Probably, our requests will include several items, such as the enhancement of the defined contribution pension scheme and the 401K plan. One major pillar will be the preferential treatment for elderly people that you mentioned -- a reduced tax rate applicable to investments made by elderly people or the introduction of a tax-free bracket -- and another pillar will be a special measure intended to foster small-lot investors through a preferential treatment, which may be called the Japanese version of the ISA (Individual Savings Account).I think that it is very important to not only provide preferential treatment for elderly people but also foster a broad base of ordinary investors.発音を聞く 例文帳に追加

昨日は英語で講演しましたので、十分説明できていなかった点もあるかと思いますが、今まさにこの証券税制につきまして、8月末の要望に向けて最終的な調整を行っているところでありまして、おそらく、確定拠出型年金、401k制度の充実であったり、いくつかの項目が出てまいりますが、大きな柱としましては、今言いました高齢者の投資の税率の軽減なり、非課税の制度の導入の問題、それからもう一つは、小口投資家の育成のための優遇措置・特例措置、言ってみますと、日本版のISA(個人貯蓄口座制度)といったことが二つ目の柱になってくると、そういうふうに考えておりまして、単に高齢者優遇だけではなく、広く一般の投資家を育てていくということも非常に重要な観点だと、こんなふうに思っているところであります。 - 金融庁

(3) In the case of having a person requiring public assistance admitted into a relief facility, a rehabilitation facility or any other appropriate facility, or entrusting such admission to any such facility, or entrusting nursing care to the home of a private individual, or in the case of providing long-term care assistance (limited to facility care services) to a person requiring public assistance by entrusting it to a long-term care welfare facility for the elderly (which means a long-term care welfare facility for the elderly prescribed in Article 8, paragraph (24) of the Long-Term Care Insurance Act; the same shall apply hereinafter) pursuant to the provisions of Article 34-2(2), the person who should provide public assistance to said person while said admission or entrustment remains valid shall be decided based on the place of residence or the current location of said person prior to said admission or entrustment.発音を聞く 例文帳に追加

3 第三十条第一項ただし書の規定により被保護者を救護施設、更生施設若しくはその他の適当な施設に入所させ、若しくはこれらの施設に入所を委託し、若しくは私人の家庭に養護を委託した場合又は第三十四条の二第二項の規定により被保護者に対する介護扶助(施設介護に限る。)を介護老人福祉施設(介護保険法第八条第二十四項に規定する介護老人福祉施設をいう。以下同じ。)に委託して行う場合においては、当該入所又は委託の継続中、その者に対して保護を行うべき者は、その者に係る入所又は委託前の居住地又は現在地によつて定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I would like to ask you about the tax system, which is an issue of strong interest for market players and the financial industry. In early August, Prime Minister Taro Aso, who was then secretary-general of the Liberal Democratic Party, proposed the introduction of tax exemption for small-lot securities investors. The FSA (Financial Services Agency) included the establishment of a tax exempt account scheme similar to the ISA (Individual Savings Account) system of Britain, and tax exemption for dividends received by elderly people in its list of requests for the fiscal 2009 tax revision, which was submitted to the Ministry of Finance at the end of August.発音を聞く 例文帳に追加

引き続き、税制につきましてお伺いさせて頂きたいのですけれども、市場参加者、金融界からの注目の関心の高いテーマであるのですが、麻生太郎新総理大臣が自由民主党の幹事長でありました8月の初めに少額貯蓄非課税制度、マル優の証券版の導入を唱えたことに呼応して、金融庁が8月の末に財務省に対して提示した来年度2009年度の税制改正要望で、いわゆる英国の個人の貯蓄口座、「ISA制度」に似た非課税口座制度を設けるとか、高齢者を対象にした配当金の非課税制度を盛り込みました。 - 金融庁

例文

The main details of the FINPAW include: (1) the endeavor to promote the health and maintain the capability to work of the elderly in their workplaces through provision of training programs and information to the personnel in charge of health and safety at the workplaces, the local occupational safety committee, personnel in charge of labor management, and the workplace and individual, as well as to raise awareness on aging; (2) implementation of detailed health promotion activities for older workers, study on the employment issues and development of a public employment service; (3) development of a support system for lifelong learning by the aged population; and (4) reform of disability and unemployment insurances, among others.例文帳に追加

FINPAWの主な内容は、①職場の健康安全担当者、地域の職業安全委員会及び労務管理者、職場、個人に対し研修プログラムや情報を提供することを通じ、高齢者の職場での健康増進や労働能力の維持を図るとともに、加齢に関する認識を高めること、②高齢就業者に関する具体的な健康促進活動や雇用問題の研究、公的な雇用サービスの開発を行うこと、③高齢者の生涯学習に対する支援体制の整備を行うこと、④障害保険や失業保険の改革を行うこと等が含まれている。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

elderly individualのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS