小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

linguistic knowledgeとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 言語知識


JST科学技術用語日英対訳辞書での「linguistic knowledge」の意味

linguistic knowledge


「linguistic knowledge」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

He has a great knowledge of the linguistic field.例文帳に追加

彼は言語学の分野にはよく通じている。 - Tatoeba例文

He has a great knowledge of the linguistic field.発音を聞く 例文帳に追加

彼は言語学の分野にはよく通じている。 - Tanaka Corpus

LINGUISTIC KNOWLEDGE CONSTRUCTION SUPPORT PROGRAM AND METHOD例文帳に追加

言語知識構築支援プログラム及び方法 - 特許庁

Further, the communication terminal device 100 has an information transmission section which transmits to the communication network, the linguistic knowledge data identification information which identifies the linguistic knowledge data stored in the linguistic knowledge data storage section 102.例文帳に追加

通信端末装置100は、さらに、言語知識データ記憶部102に記憶されている言語知識データを識別する言語知識データ識別情報を通信ネットワークに向けて送信する情報送信部を備える。 - 特許庁

A man of any pretension to linguistic knowledge is sure to have been a reader at some period of his life.発音を聞く 例文帳に追加

いやしくも語学者をもって任ずる人はいつかは必ず読書家であったに違いない - 斎藤和英大辞典

a speaker's implicit, internalized knowledge of the rules of their language (contrasted with linguistic performance)発音を聞く 例文帳に追加

彼らの言葉(言語運用と対比される)の原則についての話者の潜在的な、内在化された知識 - 日本語WordNet

例文

One member of the French Article must be resident in the German-speaking linguistic area and possess an adequate knowledge of German.発音を聞く 例文帳に追加

フランス語部門の委員の1人はドイツ語言語地域の居住者であって,ドイツ語についての十分な知識を有していなければならない。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「linguistic knowledge」の意味

linguistic knowledge

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「linguistic knowledge」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

One member of the French Article must be resident in the German-speaking linguistic area and possess adequate knowledge of German.発音を聞く 例文帳に追加

フランス語部門の委員の1人は,ドイツ語言語地域の居住者であって,ドイツ語についての十分な知識を有していなければならない。 - 特許庁

To support construction of linguistic knowledge used for constructing application software by component unit from specification descriptions using a natural language.例文帳に追加

自然言語を用いた仕様記述からアプリケーションソフトウェアをコンポーネント単位で構築する際に使用する言語知識の構築を支援する。 - 特許庁

LEARNING SYSTEM OF LINGUISTIC KNOWLEDGE OF NATURAL LANGUAGE LEARNING SYSTEM AND RECORDING MEDIUM WHICH RECORDS NATURAL LANGUAGE LEARNING PROGRAM例文帳に追加

自然言語学習システムの言語知識の学習方式および自然言語学習プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

A linguistic ability comparison part 36 and a professional ability comparison part 37 determine whether the terms represented by the document knowledge model are represented by the readership knowledge model.例文帳に追加

言語力比較部36および専門力比較部37は、文書知識モデルによって表される用語が読者知識モデルによって表されているかを判定する。 - 特許庁

A communication terminal device 100 concerning this invention is equipped with; a linguistic knowledge data storage section 102 which stores linguistic knowledge data which match one or two or more character strings candidates against key identification code strings; and a data communication section 103 which transmits key identification code strings stored in a key identification code storage area 1073 to the communication network when a predetermined input key is operated.例文帳に追加

本発明に係る通信端末装置100は、キー識別符号列に対して、1または2以上の文字列候補を対応付ける言語知識データを記憶する言語知識データ記憶部102と、所定の入力キーが操作された場合、キー識別符号記憶領域1073に記憶されているキー識別符号列を通信ネットワークに向けて送信するデータ通信部103を備える。 - 特許庁

To provide a Web page retrieval method, a Web page retrieval system and a program for enabling a user to efficiently retrieve or browse a Web page in an optional language by a simple operation without requiring linguistic knowledge for the user.例文帳に追加

利用者にとって言語上の知識が要求されず、簡単な操作で効率良く、任意の言語のWebページの検索及び閲覧を行うことができるWebページ検索方法、Webページ検索システム及びプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a communication terminal device, a character string processing server device and a communications program which can be flexibly adapted for a user's taste and an operating environment when transmitting and receiving text data using linguistic knowledge data which defines a word corresponding to key identification code string which is a collection of key identification codes of input keys.例文帳に追加

入力キーのキー識別符号の集合であるキー識別符号列に対応する単語を定義する言語知識データを用いてテキストデータを送受信する場合において、ユーザーの嗜好や使用環境に柔軟に適応することができる通信端末装置、文字列処理サーバ装置及び通信プログラムを提供する。 - 特許庁

例文

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く 例文帳に追加

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

linguistic knowledgeのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS