意味 | 例文 (15件) |
on-line marketingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
![](https://cdn.weblio.jp/e7/img/icons/addWordlist.png)
「on-line marketing」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
ON-LINE MARKETING SYSTEM USING GRADING INFORMATION例文帳に追加
格付情報を利用したオンライン・マーケティング・システム - 特許庁
METHOD AND SYSTEM FOR COOPERATIVE MARKETING WITH STOCKHOLDER OF COMPANY USING COMPUTER AND ON-LINE NETWORK SUCH AS INTERNET, AND METHOD AND SYSTEM FOR MARKETING RESEARCH ON STOCKHOLDER OF COMPANY例文帳に追加
コンピューターおよびインターネット等オンラインネットワークを利用した、自社株主との協働マーケティング手法およびシステムと、自社株主に対するマーケティングリサーチ手法およびシステム。 - 特許庁
COOPERATIVE MARKETING METHOD AND SYSTEM WITH STOCKHOLDER OF COMPANY OR NEW STOCKHOLDING SUBSCRIBER OF COMPANY USING COMPUTER AND ON-LINE NETWORK SUCH AS INTERNET AND ELECTRONIC MAIL, AND MARKETING RESEARCH METHOD AND SYSTEM FOR STOCKHOLDER OF COMPANY AND NEW STOCKHOLDING SUBSCRIBER OF COMPANY例文帳に追加
コンピューターおよびインターネット・電子メール等のオンラインネットワークを利用した、自社の株主又は自社の新株予約権者との協働マーケティング手法およびシステムと、自社の株主又は自社の新株予約権者に対するマーケティングリサーチ手法およびシステム。 - 特許庁
Personal information regarding the properties, etc., of the stockholders of the company is put in a database using a computer, marketing research and various survey activities are taken using an on-line network, and registered and gathered data are used for the management and marketing activities of the company.例文帳に追加
自社株主の属性等の個人情報をコンピューター利用によりデータベース化し、さらに、自社株主に対して、オンラインネットワークを利用して、マーケティングリサーチおよび各種調査活動を行い、登録および収集したデータを自社の経営およびマーケティング活動に活用する。 - 特許庁
To provide a kiosk terminal connected to an on-line system such as the Internet capable of providing optimal contents to a user, or acquiring information necessary for marketing such as use situations.例文帳に追加
インターネットなどのオンラインシステムに接続されたキオスク端末において、利用者に最適なコンテンツを提供したり、利用状況などのマーケティングに必要な情報を得る。 - 特許庁
To realize an on-line marketing for increasing the number of business opportunities by transmitting (returning) provided information corresponding to the taste of an individual applicant.例文帳に追加
応募者個人の嗜好に応じた提供情報を送信(返送)することより、商機創出効果の増大を図るオンラインマーケティングを可能にする。 - 特許庁
Further, the agency has been strengthening on-line marketing support since last year, and specifically, helps SMEs export overseas using websites, such as popular G-Market and Alibaba widely used in South Korea, that allow online transactions.例文帳に追加
更に、昨年からはオンライン・マーケティングの支援を強化している。具体的には、韓国で普及しているG-Market やアリババといったオンライン取引ができるサイトを利用して中小企業が海外へ輸出できるよう支援している。 - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「on-line marketing」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
To provide a buying and selling consigning device for marketing resources, which provides to a user, who regards service charge as being important, the combination of a stock to be an optimum consigning and selling service charge and an consigning destination on-line agent with the service charge difference of an on-line agent as the reference.例文帳に追加
手数料を重視するユーザに対して、オンライン仲介業者の手数料の相違を基準として、最適な委託売買手数料となる銘柄と委託先オンライン仲介業者の組合せを提供する市場取引財の売買委託装置を提供する。 - 特許庁
To provide an on-line incentive method and its system which promote service use by providing a proper incentive for a CUG trader, that a member which made a purchase or marketing answer belongs to in a processing stage for article selling or marketing service that an incentive trader mutually connecting CUG traders via the Internet provides.例文帳に追加
インターネットを介してCUG事業者同士を結びつけるインセンティブ事業者が提供する物販またはマーケティングサービスの処理過程で、購入またはマーケティング回答を実施した会員の所属するCUG事業者に、適当なインセンティブを提供することにより、サービス利用を促進するオンラインインセンティブ方法およびそのシステムを提供する。 - 特許庁
To facilitate parts management, and to improve a service to a user after starting sales of goods by doing marketing about the choices selecting condition before starting sales of the goods on-line in a system formed to select specification of the goods on-line and to provide the information related to separate specified goods having the selected specification.例文帳に追加
オンラインで商品の仕様を選定すると共に、その仕様選定された個別仕様商品に関する情報を提示するように構成されたシステムにおいて、商品の販売開始前に選択肢の選択状況についてのマーケティングをオンラインで行うことによって、部品管理を容易にすると共に、商品の販売開始後におけるユーザに対するサービスを向上させる。 - 特許庁
Private information such as attributes of the stockholders of the company or the new stockholding subscribers is converted into database using a computer, a marketing research and various types of search activities are performed on the stockholders of the company or the new stockholding subscribers of the company by on-line network such as Internet and electronic mail, and commodities handled by the company and services are provided thereto.例文帳に追加
コンピューターを利用して、自社の株主又は自社の新株予約権者の属性等個人情報をデータベース化し、自社の株主又は自社の新株予約権者に対し、インターネット・電子メール等のオンラインネットワークにより、マーケティングリサーチおよび各種調査活動を行い、また、自社取扱商品およびサービスの提供を行う。 - 特許庁
These show that a high proportion of respondents feel it difficult to ensure that skills are passed on in what are generally considered to be advanced occupations, such as “researchers and engineers” and “organizational management positions,” and that in occupations in which personal experience, getting the “knack,” and know-how are valuable skills, a certain proportion of enterprises sense that transmission of skills is not going well in “sales and marketing positions,” including commerce and services, as well as “manual positions,” including the manufacturing front line.例文帳に追加
すなわち、「研究職・エンジニア」や「組織管理職」など、一般的に高度なイメージのある職種については承継に対する困難を感じている回答が多く、また、スキルとして属人的な経験やコツ・ノウハウが効いてきそうな職種としても、モノ作り現場を含む「労務・作業職」だけでなく、商業・サービス業等を含む「営業・販売職」においても、一定の企業がうまく承継できていないと感じている。 - 経済産業省
The largest companies cited cheaper labor costs as an factor they will consider in deciding whether to launch business internationally. Less companies surveyed listed passive reasons, including beginning international operations in line with client companies' decision to do so. Meanwhile, an increasing number of the polled companies cited marketing-related advantage being expected in markets in the invested countries and easiness for sharing information on technologies, market needs and customers. The findings indicate that many Japanese supporting industries are launching international operations in pursuit of expanding market opportunities. (Figure 2.2.30)例文帳に追加
海外進出時の要因としては、「安価な人件費」を挙げる企業が一番多いものの、販売先企業が現地へ進出したため付随して進出するという受身な対応が減少し、「現地国内市場での販売が有利」や「技術、市場ニーズ、顧客などに関する情報交換が容易」といった理由が増えており、市場機会拡大を目指して海外進出する企業が多くなっていることがうかがえる(第2-2-30図)。 - 経済産業省
(2) The meat and organs of livestock and poultry and products thereof specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as "livestock meat, etc." in this paragraph) shall not be imported as food for the purpose of marketing, unless they have certificates attached which have been issued by a governmental organization of an exporting country, and which certify that they are not the meat or organs of livestock and poultry or products thereof which have or are suspected to have any of the diseases listed in each item of the preceding paragraph, have any of the disorders listed in each item of the same paragraph, or have died, and which contain other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as "matters regarding sanitation" in this paragraph); provided, however, that this shall not apply to livestock meat, etc. imported from countries specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, for which matters regarding sanitation concerning said livestock meat, etc. have been sent from a governmental organization of said countries via a telecommunications line to a computer (with an input-output device) used by the Ministry of Health, Labour and Welfare and has been recorded in a file on said computer.発音を聞く 例文帳に追加
2 獣畜及び家きんの肉及び臓器並びに厚生労働省令で定めるこれらの製品(以下この項において「獣畜の肉等」という。)は、輸出国の政府機関によつて発行され、かつ、前項各号に掲げる疾病にかかり、若しくはその疑いがあり、同項各号に掲げる異常があり、又はへい死した獣畜又は家きんの肉若しくは臓器又はこれらの製品でない旨その他厚生労働省令で定める事項(以下この項において「衛生事項」という。)を記載した証明書又はその写しを添付したものでなければ、これを食品として販売の用に供するために輸入してはならない。ただし、厚生労働省令で定める国から輸入する獣畜の肉等であつて、当該獣畜の肉等に係る衛生事項が当該国の政府機関から電気通信回線を通じて、厚生労働省の使用に係る電子計算機(入出力装置を含む。)に送信され、当該電子計算機に備えられたファイルに記録されたものについては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The ban was fully lifted in December 2007, with the sales of all insurance products approved as a result and, now that roughly three years have passed, the steps for prevention of harmful practices are slated to be changed as necessary on the basis of monitoring results and other information from the perspective of the protection and convenience of insurance policyholders, etc. However, I do not feel it appropriate to make a definite statement about any future orientation now. From what I heard, however, over-the-counter sales make up 1 percent of non-life insurance sales and approximately 6 percent of life insurance sales, which are the figures that I believe have been reported to me. Judging from those, it seems to me that the firewall or information on financing deals is protected fairly strictly. I recall the debate that took place in the past about the possible highly negative impact of the insurance sales by banks on the livelihood of sales agents marketing life insurance products but some regional banks are actually not engaged in life insurance sales. In the meantime, I hear that the three mega-banks are selling life insurance, but my guess is that it rather reflects their effort to have a full line of products, so to speak. The possibility of the insurance sales by banks posing a real threat to the life insurance industry, particularly the livelihood of life insurance sales agents, was a subject of a heated debate in the LDP as well. It turns out that more liberalization does help add more convenience for the people, as the results show: the over-the-counter sales by banks make up 6 percent of life insurance sales and 1 percent in non-life insurance sales. Let me also point out that it is extremely important to protect life insurance policyholders and that the greater the convenience for prospective policyholders, the more accessible life insurance becomes. I cannot give any definite word at this point in time – if I may be a little daring, however, I would say on the issue of the scheduled review after three years that the statistics look acceptable to me, but that is just my personal opinion.発音を聞く 例文帳に追加
平成19年12月、すべての保険商品の取扱いが認められて全面解禁したわけでございますが、弊害防止措置についてはモニタリング結果等を踏まえ、保険契約者等の保護や利便性の観点から概ね3年間経過しまして、所要の見直しを行うことにしておりますが、現在の方向性については、現在確たることは申し上げられないというふうに思っておりますが、たしか私が聞くところによりますと、窓口販売は損害保険だとたしか1%、それから生命保険だと6%ぐらいの数字ということをたしか報告いただいておりますので、ファイアーウォールといいますか、融資に関する情報がかなりきちんと私は厳格に守られているのではないかということを思っておりますし、一時こんなものを銀行で売られたら、生命保険を売って回る生保の募集員の方々の生活を非常に圧迫するというような論議も当時あったやに私は覚えておりますけれども、現実には地方銀行でも生命保険を売っていないところもございますし、それから、3メガバンクは売っているようでございますが、それもどちらかというと商品を揃えるというか、そういう色彩が強いのではないかというふうに私は思っておりまして、当時、銀行で窓販されるともう生命保険業界、特に生命保険の勧誘員の方の生活が本当に脅かされるというようなことを大変自由民主党でも当時議論の過程では噴出したのですが、結果としては、この生命保険が窓販6%、損保1%ということを見れば、この辺はやはりできるだけ自由にした方が国民の利便になるわけですから、それから、生命保険に入った人の保護というのは非常に大事でございまして、生命保険に入る人の利便性というか、便利な方がより生命保険に接することができるわけですから、そういったところを考えたら、まだ今の時点では確たることは申し上げられませんけれども、しかし、3年後に見直しを行うということでございますが、こういうことは少し一歩踏み込んだ発言になるのかもしれませんけれども、出てきた数字を見ると、妥当なところではないかなというふうに私は、ここは個人的意見ですけれども、思いますね。 - 金融庁
意味 | 例文 (15件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://cdn.weblio.jp/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://cdn.weblio.jp/e7/img/icons/history-clock-button.png)
![]() | 「on-line marketing」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |