意味 | 例文 (17件) |
why * unlessとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「why * unless」に類似した例文 |
|
「why * unless」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
No, not unless you tell me why.例文帳に追加
ダメよ! 理由を教えない限り 君に安全で居てほしいからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know why it's not working. she needs peter bishop. apparently, she can't be activated unless he's present.例文帳に追加
ピーター・ビショップが必要よ 彼がいないと発動しない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And in five seconds i'm throwing you back to the wolves unless you tell me why i'm sticking my neck out to save yours.例文帳に追加
5秒で奴らに投げかえす 何で危険に晒されてるか言わない限り せっかく助けてやったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So tell me, sydney, why would brandon kill your dad unless you wanted him to?例文帳に追加
ねぇ シドニー 君がブランドンに頼んだのじゃなければ なぜ彼は 君のパパを殺したのかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why would augustus' name already be in the oompaloompa song, unless...?例文帳に追加
「どうして、アウグスト君の名前が、ウンパ・ルンパの 人たちの歌の中に出てきたんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yamaji claimed that "literature is a form of enterprise... and unless it closely relates to human life, it too is an emptiness within an emptiness... literature is fact and that is why we should respect it."発音を聞く 例文帳に追加
山路が「文章即ち事業なり。......もし世を益せずんば空の空なるのみ。文章は事実なるがゆえに崇むべし」と論じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Why would a private military contractor go after a college student, unless it has something to do with a game that she's playing.例文帳に追加
なぜ民間軍事業者がするんだ 何かする事がない限り 大学生を追ってくれ 彼女がしてるゲームで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「why * unless」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
Now, why would they create a distraction that dragged us all the way to one side of the city... unless they were on their way to the other?例文帳に追加
何で彼らは 注意をそらす事を引き起こした わざわざ我々を 街の片側に引きずり込んだ... 彼らが他に向かう途中でない限り? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why jump parole in new york knowing that you are going to be rearrested and do serious time, unless you are innocent and hellbent to right a wrong?例文帳に追加
なぜ、仮釈放中にニューヨークを 飛びだしたのか 再逮捕されれば 深刻な事になるのに 無実でないなら、 間違いを正すことに必死になるかしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no idea, but he says he can explain why the blackout lasted 137 seconds, and he won't talk unless I see him facetoface.例文帳に追加
分かりません しかし ガイヤーは ブラックアウトが なぜ137秒間だったのか 説明できると言ってます 俺が面と向かわない限り 奴は何も話さないでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(4) Unless he/she finds the exploitation of a registered variety, etc. especially necessary for the reason of public interest, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall not render an arbitration decision ordering a non-exclusive exploitation right to be granted where there is any justifiable ground why the registered variety etc. has not been exploited adequately.発音を聞く 例文帳に追加
4 農林水産大臣は、登録品種等につき利用がされることが公共の利益のため特に必要である場合を除き、当該登録品種等につき利用が適当にされていないことについて正当な理由がある場合は、通常利用権を設定すべき旨の裁定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Town building of Imai thus began and has subsequently undergone changes to become Imai-cho as we know it today but as it seems difficult to understand the significance of Imanishi-ke Jutaku in those days unless some facts such as why it was necessary to develop the town in this fashion and the background of Imai-cho are explained, we will discuss these to begin with.発音を聞く 例文帳に追加
このようにして今井の町造りが始まり、現在の今井町に変わってきたわけであるが、なぜこのような町造りが必要であったか、または今井町のおいたちなどを述べないと、当時の今西家住宅の存在がわからないと思われるので、それらのことから先に述べることにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and unless there were a succession of persons whose ever-recurring originality prevents the grounds of those beliefs and practices from becoming merely traditional, such dead matter would not resist the smallest shock from anything really alive, and there would be no reason why civilization should not die out, as in the Byzantine Empire.発音を聞く 例文帳に追加
絶えず再起する独創性でその信念と行いの基盤が単なる伝統になってしまうのを防いでいる人たちが連綿と続いていなければ、こうした生気のない事態は、なにか本当に活気のあるものからの最小の衝撃にも耐えないだろうし、ビザンチン帝国でのように、文明が死に絶えないという理由はないのです。 - John Stuart Mill『自由について』
the matters in relation to which the Registrar is not satisfied; and that the applicant may request that the Registrar amend the application under section 28; and that the application will lapse at the end of the period prescribed by the regulations for the purposes of paragraph 33(1)unless, during that period: the application is amended; or the applicant responds in writing to the notice stating why the applicant considers that the application does not need to be amended; and as a result of the amendment or response, the Registrar is satisfied as mentioned in section 39 or 40, as the case requires.発音を聞く 例文帳に追加
登録官が認めていない事項,及び出願人は,登録官に対し第28条に基づいて出願を補正するよう請求できること,及び出願は,第33条(1)(b)の適用上,規則が定める期間の末日に失効するが,ただし当該期間中に,出願が補正された場合,又は出願人が,通知書に対し,出願は補正される必要がないと出願人が考える理由を記載して,書面で応答した場合で,かつ,補正又は応答の結果として,登録官が第39条又は事情に応じて第40条に記載するように認めたときは,その限りでないこと - 特許庁
the matters in relation to which the Registrar is not satisfied; and that the applicant may amend the design application under section 28; and that the application will lapse at the end of the period prescribed by the regulations for the purposes of paragraph 33(1)unless, during that period: the application is amended; or the applicant responds in writing to the notice stating why the applicant considers that the application does not need to be amended; and as a result of the amendment or response, the Registrar is satisfied as mentioned in subsection (2).発音を聞く 例文帳に追加
登録官が認めていない事項,及び出願人は,第28条に基づいて意匠出願を補正することができる旨,及び出願は,第33条(1)(b)の適用上,規則が定める期間の末日に失効する旨。ただし,当該期間中に,出願が補正される場合,又は出願人が,通知に対して,出願を補正する必要がないと自ら考える理由を記載して書面で応答する場合で,かつ,補正又は応答の結果として,登録官が(2)に記載されるように認めた場合は,その限りでない。 - 特許庁
|
意味 | 例文 (17件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「why * unless」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |