小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」の解説 

「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」」の英訳

「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」

"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."


「「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」」を含む例文一覧

該当件数 : 2



例文

"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."例文帳に追加

「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」 - Tatoeba例文

例文

"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."発音を聞く 例文帳に追加

「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」 - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」」に類似した例文

「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」

例文

"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."

2

、この真っ黒けパン」「それ、竹炭入ってるんだって珍しいから買ってたんだ

3

びしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」

例文

"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"

4

「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツゴム切れちゃったみたいで」

5

ちょっとカタいかな〜」「カタい?」「粘度高すぎるってことさ」

例文

"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."

6

ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度高すぎるってことさ」

例文

"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."

例文

“She drank the champagne I'd been saving,"—“Well, I mean to say!"

例文

"It smells like popcorn." "It really does!"

9

「あ、トムくなってる!」「なってねえし!」

例文

"Tom, you're blushing." "No, I'm not."

11

お酒嫌いなの?」「いや、好きなだけどすごく弱いんだ」

例文

"You don't like alcohol?" "No, I like drinking, I just have terrible tolerance."

12

疲れてますか」「いえ,ちっとも

例文

Are you tired?"“No, not in any way."

例文

"I've a touch of a cold." "That's too bad."

14

「うちの愛妻ケチでさー」「のろけてる? 愚痴ってる?」

15

疲れたか」「いいやちっとも

16

だれがぼくのポップコーン食べたんだ?」「デニスだよ」

例文

“Who ate my popcorn?”“Dennis did ."

例文

I'm afraid there's no cream."—“It doesn't matter."

18

気分が悪いのかい」「いや,大丈夫だ

例文

“Are you feeling bad?"“No, I'm OK."

例文

"I caught a bad cold." "That's too bad."

20

トムじむかつく。殴り殺してえわ」「おい、物騒なと言うなよ」

例文

"Tom is seriously getting on my nerves, I want to beat him to death." "Hey! Don't say such bad things."

23

「うちの愛妻ケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」

24

顔色わるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」

例文

"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."

25

誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」

例文

"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."

26

お手手った?」「うん。ママ」「石鹸で?わせて!」

例文

"Have you washed your hands?" "Yes, Mom." "With soap? Let me smell them!"

例文

"Why are you making that face?" "I ate some Japanese pickled plums, and they were really salty."

28

似てないわよね」「二卵性だからね

29

似てないわよね」「二卵性だからね

例文

"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."

30

似てないわよね」「二卵性だからね

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」」のお隣キーワード

「なにかのユニフォーム?」「そ!あたし、フィールドホッケーやってるから」

「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」

「なんかすごい顔して、どうしたの?」「梅干し食べたら、めっちゃ辛かった」

「なんか今日大学行く気しないなあ」「じゃあ家にいなよ」「いや、そういうわけにもいかないんだ」「なんで?」

「なんか幽霊でも出そうな雰囲気だね」「おい、変なこと言うなよ」「あれ、トム幽霊怖いの?」

「なんか綿あめみたいな雲だね。おいしそう」「トムお腹空いてるの?」

「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」

「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。

「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん」

「なんであの子はゲラゲラ笑ってるの?」「お前が変なこと言ったせいだよ!」

「なんでそんなにトムのこと嫌いなの? めっちゃいい人なのに」「いや、悪い人じゃないのは分かるんだけど、生理的に無理なんだよね」

「なんでみんな私のことシカトするの?」「誰もシカトなんてしてないよ。ほら、今日はメアリーの誕生日でしょ?お誕生日おめでとう!」「おめでとう!」「おめでとう!」

「なんでトムはそんなに喜んでるの?」「君がゆえに」

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS