例文 (43件) |
"よいおこない"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
よい行いを勧めること例文帳に追加
the act of encouraging good conduct - EDR日英対訳辞書
彼女はよい行いのお手本だ例文帳に追加
She is a pattern of good behavior. - Eゲイト英和辞典
これは良い行ないを切り捨てているわけではなく、むしろ良い行ないをさらに改善するためだからです。例文帳に追加
for herein a good work is not destroyed, but improved. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
彼は良い行いを積極的にしている。例文帳に追加
He's active performing good deeds. - Tatoeba例文
良い行いをすすめ,悪い行いをこらしめること例文帳に追加
the act of both rewarding good conduct and punishing bad conduct - EDR日英対訳辞書
善い行いをした人の死後の世界例文帳に追加
a paradise where people who did good deeds in life go when then have died - EDR日英対訳辞書
よい行いの結果として受ける現在の幸福例文帳に追加
happiness received as a result of a good behaviour done in the pat - EDR日英対訳辞書
人のよい行いをほめる時に発する語例文帳に追加
a shout of joy to laud a performance - EDR日英対訳辞書
物事の善悪を判断してよい行いをしようとする心のはたらき例文帳に追加
the working of a conscience that tries to discriminate between right and wrong actions - EDR日英対訳辞書
健康なとき、あなたはたくさんのよい行いをすることができます。例文帳に追加
Whilst thou art in health thou hast many opportunities of good works; - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。例文帳に追加
Noah always did good and was a completely holy man, so he was saved. - Weblio Email例文集
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。例文帳に追加
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. - Tatoeba例文
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。例文帳に追加
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. - Tanaka Corpus
インドでは、古くは生前によい行いをした人は天界にあるヤマの国に行くとされた。例文帳に追加
In ancient India, those who performed benefactions in life were believed to go to Yama's country out in heaven. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなた方がよい行ないによって愚かな者たちの無知を沈黙させることは,神のご意志だからです。例文帳に追加
For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men: - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:15』
俗世でのよい行いと悪い行いに応じて神が人間の運命に判決を下すハルマゲドンに続く時間の終焉における日例文帳に追加
day at the end of time following Armageddon when God will decree the fates of all individual humans according to the good and evil of their earthly lives - 日本語WordNet
しかし、困っている人のためには、良い行ないを敢えてそのままにしておいたり、さらに良いものと取り替えたりするほうがよいこともあるでしょう。例文帳に追加
but for the help of the suffering a good work must sometimes be postponed, or be changed for a better; - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
あなたの心がかき乱されたような感情によって左右されることがないのなら、あなたにとって良い行ないをなすことは難しくありません。例文帳に追加
No good action will be distasteful to thee if thou be free within from inordinate affection. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
悪人への報復のため,またよい行ないをする者たちをほめるため,王から遣わされた総督に対してであろうと,そうしなさい。例文帳に追加
or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well. - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:14』
それが神のご意志なのであれば,よい行ないのために苦しみを受けるほうが,悪い行ないのために苦しみを受けるよりもよいからです。例文帳に追加
For it is better, if it is God’s will, that you suffer for doing well than for doing evil. - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:17』
わたしたちが今日,足の不自由な人に対する善い行ないと,何によってこの人がいやされたのかということのために取り調べを受けているのであれば,例文帳に追加
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed, - 電網聖書『使徒行伝 4:9』
しかし,善い行ない,そして分け合うことを忘れてはいけません。そのような犠牲こそ,神は喜ばれるからです。例文帳に追加
But don’t forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased. - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:16』
しかしイエスは言った,「彼女をそのままにしておきなさい。なぜあなた方は彼女を悩ませるのか。彼女はわたしに良い行ないをしてくれたのだ。例文帳に追加
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me. - 電網聖書『マルコによる福音書 14:6』
しかし,これを知ってイエスは彼らに言った,「なぜあなた方はこの女を悩ませるのか。彼女はわたしに良い行ないをしてくれたのだ。例文帳に追加
However, knowing this, Jesus said to them, “Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me. - 電網聖書『マタイによる福音書 26:10』
円弧状に移動しながら複数のX線照射をおこない、より品質の良い行い乳房の断層画像を得るトモシンセシス撮影装置を提供する。例文帳に追加
To provide a tomosynthesis imaging apparatus that obtains a better quality tomographic image of a breast by performing a plurality of X-ray irradiation while arcuately moving. - 特許庁
サラがアブラハムを自分の主と呼んで,彼に従っていたとおりです。よい行ないをしており,どんな恐ろしいことにも恐れを持っていないなら,その時あなた方はサラの子供たちになっているのです。例文帳に追加
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror. - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:6』
このように,あなた方の光を人々の前で輝かせなさい。人々があなた方の良い行ないを見て,天におられるあなた方の父に栄光をささげるためだ。例文帳に追加
Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. - 電網聖書『マタイによる福音書 5:16』
ポーシャが家に帰ってきたとき、いいことをしたと自覚しているときに必ず感じるあの幸せな気分に浸っていた。心がうきうきしていたから、何を見ても楽しかった。月は今までにない輝きを見せていた。そのすばらしい月が雲の後ろに隠れると、ベルモントの家からやってきた明かりが、月を見たときと同じようにポーシャの愉快な心を喜ばせた。そしてポーシャはネリッサに言った。「私たちが見ているあの光は広間で燃えているのよ。あそこの小さいロウソクが、こんなところまで光を投げるのね。あのロウソクのように、善い行いはけがれた世の中に光り輝くものなのね。」そして家からもれてくる音楽を聴くとこう言った。「たぶん、あの音楽は昼間よりずっと美しく聞こえるのね。」例文帳に追加
Portia, when she returned, was in that happy temper of mind which never fails to attend the consciousness of having performed a good action; her cheerful spirits enjoyed every thing she saw: the moon never seemed to shine so bright before; and when that pleasant moon was hid behind a cloud, then a light which she saw from her house at Belmont as well pleased her charmed fancy, and she said to Nerissa, "That light we see is burning in my hall; how far that little candle throws its beams, so shines a good deed in a naughty world:" and hearing the sound of music from her house, she said, "Methinks that music sounds much sweeter than by day." - Shakespeare『ヴェニスの商人』
例文 (43件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”THEMERCHANT OF VENICE” 邦題:『ヴェニスの商人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |