1016万例文収録!

「"内官"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "内官"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"内官"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

内官.例文帳に追加

a court officer  - 研究社 新英和中辞典

内官とは妃妾のことである。例文帳に追加

Naikan means a princess and a mistress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制における,内官という役職の人例文帳に追加

an official serving at the Court under the Ritsuryo system of laws of the Nara and Heian periods of Japan  - EDR日英対訳辞書

イギリスで宮内官に列する名誉ある詩人例文帳に追加

a poet appointed for life as an officer of the royal household of the United Kingdom, called a laureate  - EDR日英対訳辞書

例文

内官という,旧宮庁の職にあった人例文帳に追加

an officer of the former Imperial Household Agency , called palatine  - EDR日英対訳辞書


例文

これは元慶田とも畿内官田とも呼ばれている。例文帳に追加

This is also called Gengyo kanden or Kinai kanden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、監査の対象は内官(京都の各職)へと拡大した。例文帳に追加

Later, the inspections extended to include the naikan (offices locate in Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、在京のを任じるので、京の除目、下の除目の対として内官の除目ともいう。例文帳に追加

Furthermore, because Kyoto officials were appointed, it is also referred to as kyokan no jimoku, and naikan no jimoku as opposed to gekan no jimoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

879年(元慶3)には畿諸国に田平安期の畿内官田が置かれた。例文帳に追加

In 879, Kinai kanden (imperial estates) of kanden (imperial estates) of the Heian period was placed in various provinces in Kinai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

唐代の制度では、後宮の職は、内官・宮侍省の3部門で構成されていた。例文帳に追加

Under the Tang Dynasty system, rankings and service titles in a Kokyu palace were organized into three departments: Naikan, Kyukan, and Naishi Sho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、「内官有十二等一曰大德次小德次大仁次小仁次大義次小義次大禮次小禮次大智次小智次大信次小信員無定數」とあり、12の(冠位十二階)制度があるという。例文帳に追加

Also, as the book says, '内官十二 大德 大仁 小仁 大義 大禮 大智 小智 大信 定數,' his country had the Kan I Junikai (twelve grades of cap rank) system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-当該先の出願がなされた国内官庁が属する国の名称,又はその出願が国内官庁ではない庁になされた場合は,当該庁の名称例文帳に追加

-- the name of the state with whose national Office the earlier application was filed or if filed with an Office other than a national Office, the name of that Office; - 特許庁

この後、国司のみならず内官(京都の各職)の交替時にも解由状を作成することとされ、勘解由使の監査対象に加えられた。例文帳に追加

Later, officials of naikan were also obliged to prepare Geyujo when they changed, and such Geyujo was added to the target of Kageyushi's inspection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは厳密に言えば朝廷にとって由々しき事態であったが、秀吉の海外進出が挫折すると亀井の名乗りも国内官職へ回帰した。例文帳に追加

Strictly speaking, this is a serious matter for the Imperial Court, however, Kamei's post returned to the one within the country after Hideyoshi's overseas operation had failed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(きょうかん)は内官ともいい中央庁に勤務する人を称し、外(げかん)とは地方のことをいう。例文帳に追加

Kyokan was also called Naikan, meaning Kannin who worked at the national government, and Gekan meant Kannin who worked at local governments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三野王もそのうちにあり、11年(682年)3月1日に宮内官の大夫たちとともに新城に行って地形を見るよう命じられた。例文帳に追加

Mino no Okimi was one of the member of investigation group and ordered to go to Shinshiro (新城) together with a chief of the office of the Imperial palace to investigate topography on April 16, 682.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内官(在朝人)と下(地方)で優れた業績を残し、従四位上・参議となった。例文帳に追加

He achieved great performance while he was holding the positions of naikan (a government official who resides in Kyoto) and gekan (local government official), and then he was raised to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Higher Grade) and was appointed Sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

824年(天長元年)以降、国司(外)だけでなく内官(在京の吏)も勘解由使の監査対象となった。例文帳に追加

In 824 and later, naikan (officers living in Kyoto) in addition to kokushi (officers living outside Kyoto) were also audited by kageyushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院宮給は年爵(従五位下)1名・内官1名・国司の掾1名・同じく目1名・史生3名、後に女爵1名が追加された。例文帳に追加

One person for Nenshaku (Jugoinoge), one naikan (a government official who resided in Kyoto), one assistant to kokushi (provincial governor), one Sakan (secretary) to kokushi, one Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents) were added to the beneficiaries of Ingu kyu, and one nyoshaku was added later on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年爵や内官(京)は収入が多く、推挙の見返りとして被任命者から送られる収入も多かった。例文帳に追加

Those who were granted nenshaku and naikan (kyokan) enjoyed a large income from their position as well from appointees in exchange for recommendations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本には唐と異なり流内官・流外の区分はなく、最下級の主典も人として位階が付与されていた。例文帳に追加

Unlike the case of Tang, there was no distinction of Ryunaikan and Ryugaikan in Japan and the lowest official Sakan was also conferred the court rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内官田の御稲を収納して天皇・中宮・東宮の飯料に充てたという(『西宮記』)。例文帳に追加

It is said that collected Miine (rice for the Emperor) which was cultivated at Kanden (imperial estates) in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) was allocated to Hanryo (food expense) of the Emperor, Empress and Crown Prince ("Saikyuki" (exemplary book on Heian rituals)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたに遺言の執行人としての指名があることを知らせ、それらの責任を放棄する権限を与えている遺言検認裁判所あるいは宮内官からの法律文書例文帳に追加

a legal document from a probate court or court officer informing you of your appointment as executor of a will and empowering you to discharge those responsibilities  - 日本語WordNet

こうした荘園は中央の内官や校尉によって管理されたが、現地の有力者を荘頭に任じて実務を行わせる場合もあった。例文帳に追加

These shoens were managed by a government official of the central government or a koi (a military officer), but sometimes the powerful men on the spots were appointed to the head of shoens and charged with the office work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従前、解由状を必要とするのは国司だけだったが、内官(京都の各職)も交替の際には解由状の発給が必要となり、勘解由使の監査対象に加えられた。例文帳に追加

Although formerly a geyujo was necessitated for kokushi alone, naikan (government officials in Kyoto) as well became necessary to have a geyujo issued when they left their positions, and became audited by kageyushi as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、平安中期から後期になると、ある職を特定の家系が相伝する「司の家職化」が進行していき、内官の解由状は次第に形骸化していった。例文帳に追加

However, in the middle to the latter half of the Heian period, the trend of an office position monopolized by members of a specific family progressed, making geyujo for naikan gradually ineffective.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、長・通判・判のいずれもが正式な人である「流内官」だったのに対し、主典のほとんどは「流外」(庶民が登用される雑吏)であり、九品には含まれない正式な人ではなかったのである。例文帳に追加

While Chokan, Tsuhangan and Hangan were formal officials called 'Ryunaikan,' most of Sakan were 'Ryugaikan' (miscellaneous posts to which ordinary people were appointed), who were not formal officials and were not included in Kuhonkan (nine official posts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李氏朝鮮における内官は、『経国大典』によると嬪(、ピン、正一品)・貴人(、クィイン、従一品)・昭儀(、ソイ、正二品)・淑儀(、スギ、従二品)・昭容(、ソヨン、正三品)・淑容(、スギョン、従三品)・昭媛(、ソウォン、正四品)・淑媛(、スグォン、従四品)などであった。例文帳に追加

According to "Keikoku Taiten" ("Gyeongguk daejeon" in Korean, a Complete Code of Laws), naikan in the Yi Dynasty of Korea was organized in the following way: Pin (嬪, a first grade ranking), Kui-in (貴人, the associated first grade ranking), Soi (, a second grade ranking), Sugi (淑, the associated second grade ranking), Soyon (, a third grade ranking), Sugyon (淑, the associated third grade ranking), Sowon (, a forth grade ranking) and Suguon (淑, the associated forth grade ranking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 商標の国際登録出願は,場合により,マドリッド協定第3条により又はマドリッド協定議定書により作成され,OSIMを通じて,世界知的所有権機関の国際事務局に提出され,国内官庁としてのOSIMにより署名されるものとする。例文帳に追加

(1) The application for the international registration of a trademark, drawn up, as the case may be, according to Art.3 from the Madrid Agreement or according to the Protocol referring to the Agreement, shall be filed with the International Bureau of WIPO, through O.S.I.M.. The application shall be signed by O.S.I.M. as office of origin. - 特許庁

我が国は、これまでコンポーネントの輸出が中心で、単品受注型の国内官需に売り上げを依存してきた結果、民間企業による衛星の製造から打ち上げサービス、人材育成等まで含むシステム型の受注体制が整っていない。例文帳に追加

Japan has exported mainly components, and dependent to the sales on domestic government demand, order of which is based on unit sales. As a consequent, there is no established order receiving structure for system sales, which covers from manufacturing of a satellite, launching service to fostering manpower to/of private companies. - 経済産業省

日本最古の歴史書とされる『日本書紀』の天武天皇9年(680年)の条には「宮卿」「宮内官大夫」の職が記述され、686年(朱鳥元年)の条には天武天皇の葬送に際して「宮事」を誄(しのびごと)したとあり、天武天皇の時代には原型となる職が形成されたと見られる。例文帳に追加

In the article of Emperor Temmu in 680 of the oldest history book in Japan, "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), there was a description on the government posts of Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) and Miyanouchi no tsukasa no kami and also in the article of in 686, there was another description on Emperor Temmu's funeral that shinobigoto (speech given to the spirit of the departed about his/her merit) was conducted for the "miyanouchi-no-koto" (Imperial family's affairs), from which the original government post was established in the period of Emperor Temmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣は,特許協力条約に基づく規則の規則19.1 (b)にいう種類の協定を締結することができ,それにより政府間機関又は特許協力条約の他の締約国の国内官庁が,登録部に代わり,カンボジア王国の居住者又は国民である出願人のための受理庁として行動する。例文帳に追加

The Minister may make an agreement of the kind referred to in Rule 19.1 (b) of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty whereby an intergovernmental organization or the national Office of another Contracting State of the Patent Cooperation Treaty shall act instead of the Registration Department as receiving Office for applicants who are residents or nationals of the Kingdom of Cambodia.  - 特許庁

出願人がその居所又は営業所をフランスに有しておらず,従って工業所有権庁がワシントン条約の他の締約国の国内官庁の代わりとしての受理庁を務めている場合,又は同庁が同条約によって設立された同盟の総会によって受理庁として指定されている場合は,第L614条 19,第L614条 20及び第L614条 21は適用されない。例文帳に追加

Articles L614-19, L614-20 and L614-21 shall not apply if the applicant does not have his place of residence or business in France and the National Institute of Industrial Property therefore acts as receiving Office in place of the national Office of another State party to the Washington Treaty or if it has been designated as receiving Office by the Assembly of the Union set up by that Treaty.  - 特許庁

(6) 本規則の適用上,「所定の工業所有権所轄当局」とは,場合に応じて,国内官庁としての,又は該当する場合は国際調査機関としての又は特許協力条約に基づく国際予備審査機関としての地位を有する,オーストラリア特許庁,日本国特許庁,大韓民国特許庁,英国特許庁,アメリカ合衆国特許庁又は欧州特許庁を意味する。例文帳に追加

(6) For the purposes of these Regulations, "prescribed industrial property office" means the Patent Office of Australia, the Patent Office of Japan, the Patent Office of the Republic of Korea, the Patent Office of the United Kingdom, the Patent Office of the United States of America or the European Patent Office, as the case may require, in its capacity as a national office or, where appropriate, as an International Searching Authority or as an International Preliminary Examination Authority under the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

(3) 特許協力条約及びその施行規則,欧州特許条約又は前記指示書が書類,通告,連絡又は通信を OSIMに対して,及び OSIMから他の国内官庁又は政府間機関に対して電子的形態で送信するよう定めている場合は,この送信手段は当事者間で相互に合意されなければならない。例文帳に追加

(3) When the Patent Cooperation Treaty and its Implementing Regulations, the European Patent Convention or the instructions provide that documents, notifications, communications or correspondence should be transmitted to OSIM and from OSIM, to another national office or to an intergovernmental organization, in the electronic form, this means of transmission shall mutually be agreed upon by both parties. - 特許庁

例文

のちに再び宮少丞、宮大丞、宮大書記、皇后宮大夫、有栖川宮閑院宮家政取締、皇太后宮亮、宮少輔、華族局長、久宮御養育主任、主殿頭、諸陵頭、主馬頭、閑院宮別当、大膳大夫、東伏見宮御用掛、大膳頭、議定、枢密顧問、皇太后宮大夫など、宮内官僚として要職を歴任した。例文帳に追加

After he came back home, he worked again as a government official to the Imperial Household Ministry and assumed the following important posts: Kunai shojo (Junior Secretary of the Imperial Household Ministry), Kunai taijo (Senior Secretary of Imperial Household Ministry), Kunai-daishokikan (great secretary of the Imperial Household Ministry), Kogogu no daibu (Master of the Empress's Household), Kasei torishimariyaku (Senior Managing Director of the Household to Arisugawa no Miya of the Kaninnomiya family), Kotaigogu no suke (Assistant Master of the Empress Dowager's Household), Kunai no sho (Junior Assistant Minister of the Imperial Household Ministry), Director of the Peerage, Togu goyoiku shunin (chief nurturing staff for Imperial children), Tonomo no kami (Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), Shoryo no kami (Chief inspector of imperial tombs), Shume no kami (Manager of the Bureau of Imperial Mews), Kanin no miya betto (superintendent of Kanin no miya), Daizen no daibu (Master of the Palace Table), Goyo gakari (a general affaires official of the Imperial Household) of Higashi Fushimi no Miya, Daizen no to (Manager of the Palace Table), Gijo kan (Senior official of the Decoration Bureau), Privy Councilor, Kotaigu no daibu (Master of the Empress Dowager's Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS