1016万例文収録!

「"製薬業"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "製薬業"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"製薬業"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

製薬業例文帳に追加

the pharmaceutical industry  - 斎藤和英大辞典

製薬業界の最近の動向の概要を簡単にまとめて下さい。例文帳に追加

Please give a basic overview of the recent trends in the pharmaceutical industry.  - Weblioビジネス英語例文

食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。例文帳に追加

Food and pharmaceutical industries use cold chains to keep their products fresh. - Weblio英語基本例文集

この後製薬業界に転身してグラクソ・スミスクライン研究開発部門会長に就任。例文帳に追加

He transferred to the pharmaceutical industry and became Chairman of Research and Development of Glaxo Smithkline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1990年代後半以降、海外の製薬業界では世界的な再編が進展した。例文帳に追加

Since the second half of the 1990s, there has been progress in the global restructuring of the overseas pharmaceutical industry. - 経済産業省


例文

むしろ、化学製品の最終財競争力が高く、ジェネリック薬など製薬業の存在を想起させる。例文帳に追加

Instead, chemical products have high competitiveness in final goods, which suggests the existence of the pharmaceutical industry such as generic drugs. - 経済産業省

製薬業界も例外ではなく、この 10年間で世界売上高ランキング20位に入る企の半分以上が合併した(図表1)。例文帳に追加

The pharmaceutical industry is no exception and half of the top 20 companies in the world sales ranking merged during this decade (Fig 1). - 厚生労働省

・ さらに、製薬業界における企の合併買収等の動きが一層進み、我が国の製薬業界においても大きな企合併が動き始めたこと、一方ベンチャー企の興隆、様々な受託を行う企の増加など、多様な関連産が発展していることについても取り上げている。例文帳に追加

Moreover, it also addresses that merger and acquisition activity in the pharmaceutical industry is further promoted and merger of large-scale companies begins also in the pharmaceutical industry in Japan and various related industries are growing such as flourishing of venture companies and increase of companies conducting various contracts. - 厚生労働省

さらに、製薬業界における企の合併買収等の動きが一層進み、我が国の製薬業界においても大きな企合併が動き始めたこと、一方ベンチャー企の興隆、様々な受託を行う企の増加など、多様な関連産が発展していることについても取り上げている。例文帳に追加

Moreover, it also addresses that merger and acquisition activity in the pharmaceutical industry is further promoted and merger of large-scale companies begins also in the pharmaceutical industry in Japan and various related industries are growing such as flourishing of venture companies and increase of companies conducting various contracts. - 厚生労働省

例文

機関は,指針を発する前に,大臣,州政府の厚生担当大臣,並びに大臣がその目的のために指定する消費者団体の代表者及び製薬業界の代表者と協議をしなければならない。例文帳に追加

Before the Board issues any guidelines, it shall consult with the Minister, the provincial ministers of the Crown responsible for health and such representatives of consumer groups and representatives of the pharmaceutical industry as the Minister may designate for the purpose.  - 特許庁

例文

大臣は,機関の委員の任命に関して答申するための諮問委員会を設置することができる。かかる諮問委員会には,州政府の厚生担当大臣の代理人,消費者団体の代表者,製薬業界の代表者,及びその他適任であると大臣が認める者を含むものとする。例文帳に追加

The Minister may establish an advisory panel to advise the Minister on the appointment of persons to the Board, which panel shall include representatives of the provincial ministers of the Crown responsible for health, representatives of consumer groups, representatives of the pharmaceutical industry and such other persons as the Minister considers appropriate to appoint.  - 特許庁

報告書には,次の事項を含まなければならない: (a) 製薬業界における価格動向の概要,及び (b) その年のうちに第80条(2)に基づいて命令が出された各特許権者の名称及び当該命令を出した事項の現状についての説明例文帳に追加

The report shall contain (a) a summary of pricing trends in the pharmaceutical industry; and (b) the name of each patentee in respect of whom an order was made under subsection 80(2) during the year and a statement as to the status of the matter in respect of which the order was made.  - 特許庁

(1)(d),(f),(h)又は(i)に基づく規則は,大臣が州政府の厚生担当大臣並びに大臣が適当と認める消費団体の代表者及び製薬業界の代表者と協議した後に大臣がする勧告によらなければ,制定することができない。例文帳に追加

No regulations may be made under paragraph (1)(d), (f), (h) or (i) except on the recommendation of the Minister, made after the Minister has consulted with the provincial ministers of the Crown responsible for health and with such representatives of consumer groups and representatives of the pharmaceutical industry as the Minister considers appropriate.  - 特許庁

製薬業界において大きな有効性および副作用の少なさをを確保するため、鏡像異性的に純粋な化合物を製造するため、ニトロアルケン、アルケニルスルホンおよびアルケニルケトンなどのプロキラル基質からのキラル化合物の触媒非対称合成法及びその触媒を提供する。例文帳に追加

To provide a catalytic asymmetric synthetic method for chiral compounds from prochiral substrates such as a nitroalkene, alkenyl sulfone, alkenyl ketone, etc., and a catalyst therefore for producing enantiomerically pure compound in order to ensure large effectiveness and reduction in the side-effects in the pharmaceutical industry. - 特許庁

輸出では、鉱物資源が1位(内訳は原油以外の石油等調整品)、機械類と医薬品、自動車関係が上位に来ており、インドの製造のうち比較的競争力のある石油精製製薬業、自動車産等がアフリカ向けに輸出しており、市場を獲得していることが分かる(第3-5-18表)。例文帳に追加

As for exports, mining resources are ranked at the top (petroleum products other than crude oil, by breakdown); machinery, pharmaceutical products, and automobiles also rank highly. Among the manufacturing industries in India, relatively competitive oil refineries and pharmaceutical and automobile industries account India's main exports to Africa and acquire its market shares (see Table 3-5-18). - 経済産業省

大臣は何時でも,次の者との会議を招集することができる: (a) 機関の議長及び議長が指名する機関の委員 (b) 州政府の厚生担当大臣又はその指名する代表者 (c) 大臣が指名する消費団体の代表者及び製薬業界の代表者 (d) 大臣が適当と認めるその他の者例文帳に追加

The Minister may at any time convene a meeting of the following persons: (a) the Chairperson and such members of the Board as the Chairperson may designate; (b) the provincial ministers of the Crown responsible for health or such representatives as they may designate; (c) such representatives of consumer groups and representatives of the pharmaceutical industry as the Minister may designate; and (d) such other persons as the Minister considers appropriate.  - 特許庁

「中小ベンチャー企は強みを持つ単品で勝負することで大手と提携できる」、「市場は小さくてもオンリーワンであれば強い」という信念の下、土井社長は、「“完全ヒト抗体を作る”という得意な技術領域に特化することで、製薬業界のインテルやウィンドウズを目指したい。」としている。例文帳に追加

With conviction in the ideas that “small and medium venture enterprises can work together with major companies, taking a single strong item and trying hard,” and “even if the market is small, you can be powerful if you are original,” Mr. Doi saysI hope to become the Intel or Windows of the pharmaceutical world, by specializing in the technological area where we are strongest, ‘the creation of fully human antibodies’.” - 経済産業省

・ 2007 年 1 月 31 日には、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産の国際競争力の強化について共通認識を持つことを目的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。例文帳に追加

On January 31 2007, under hosting by the minister of Health, Labour and Welfare, the minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the minister of Economy, Trade and Industry and relevant persons in the pharmaceutical industry and education and research organizations attended and setCommunication between the public and private sectors for innovative pharmaceutical productsfor the purpose of having common view on creation of innovation in the pharmaceutical field and strengthening of the international competitive force of the pharmaceutical industry. - 厚生労働省

さらに、2002年においては、111件(前年比▲2.6%)の対日M&Aがあり、具体的には、東芝によるマイクロンテクノロジー(米国)への半導体製造設備の売却や、セイコーインスツルメンツによるビーオーシー・エドワーズ(イギリス)への真空ポンプ事の売却等前年に引き続き日本企の事見直しに係る案件があった一方で、ウォルマート(米国)による西友への資本参加や、ロシュ(スイス)による中外製薬の買収等流通・製薬業界再編の本格化を進展させるような事例も目立つ等、日本市場における外資企のプレゼンスは日々高まってきている。例文帳に追加

Moreover, in 2002 there were 111 M&A cases (-2.6 percent year-on-year) in Japan. In concrete terms, there were cases involving Japanese corporations reexamining their businesses, as there had been in the year before, such as Toshiba selling its semiconductor manufacturing equipment to Micron Technology (US) and Seiko Instruments Inc. selling its vacuum pump business to BOC Edwards (UK). Meanwhile, other cases that captured attention were those that triggered the full-scale restructuring of Japanese distribution and pharmaceutical industries such as capital participation in Seiyu by Wal-Mart (US) and the acquisition of Chugai Pharmaceutical by Roche (Switzerland). Thus, foreign companies are increasing their presence in Japanese markets day by day. - 経済産業省

例文

2007 年 1 月 31 日に、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産の国際競争力の強化について共通認識を持つことを目的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。さらに、2007 年 4 月 26 日に 2 回目の官民対話を行い、この場で「革新的創薬のための医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を決定した。今後は、年 1~2 回のペースで官民対話を実施するとともに、定期的に、5か年戦略について進捗状況を確認していくこととしている。(2007 年度~)例文帳に追加

On January 31 2007 hosted by the Minister of Health the 'Public-private dialogue for innovative drugs' was inaugurated and attended by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Economy, Trade and Industry and representatives from the pharmaceutical industry and educational and research institutions etc. The aim of the dialogues is to gain a common perception on the creation of innovation in the drug field and enhancement of the global competitiveness of the drug industry. A second public-private dialogue was also held, on April 26 2007, at which the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' was agreed. These dialogues shall continue to be held around once or twice a year, and progress checks on the Five-Year Strategy shall be carried out regularly. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS