例文 (358件) |
"BREAK IN"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 358件
Did yesterday's earthquake cause anything to break in your house?例文帳に追加
昨日の地震で何か壊れましたか? - 時事英語例文集
It's impertinent of him [He's impertinent] to break in when I'm talking. 例文帳に追加
話している時に口をはさむとは彼は失礼だ. - 研究社 新英和中辞典
The weather became hot and humid during a break in the rainy season. 例文帳に追加
梅雨の中休みで蒸し暑くなった. - 研究社 新和英中辞典
I am sorry to break in upon your merry-making, but I must do my duty. 例文帳に追加
ご酒興のお邪魔ですが役目なればご免 - 斎藤和英大辞典
I watched television during a break in my studies.例文帳に追加
勉強の合間に私はテレビをみた。 - Tatoeba例文
the break in the eighth frame cost him the match 例文帳に追加
第8フレームの小休止のせいで彼は試合に負けた - 日本語WordNet
in horseback riding, to break in or train a horse by giving it its head 例文帳に追加
馬の好きなように歩かせて調教する - EDR日英対訳辞書
break in position or relation: between people or things (change large bills into smaller units of currency) 例文帳に追加
高額の貨幣が同額の小銭に替わる - EDR日英対訳辞書
The water company came to fix a break in the water pipe.例文帳に追加
水道会社が水道管の裂け目を修理しに来た - Eゲイト英和辞典
Some students started talking during the break in the lecture.例文帳に追加
何人かの生徒が講義の中休み中に話をし始めた - Eゲイト英和辞典
Nothing else was taken in the break-in.例文帳に追加
この不法侵入ではその他には何も盗まれなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I watched television during a break in my studies. 例文帳に追加
勉強の合間に私はテレビをみた。 - Tanaka Corpus
The news of her victory will break in the evening paper. 例文帳に追加
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 - Tanaka Corpus
Also, a break-in control releasing part acquires a releasing condition such as completion of break-in travel distance, completion of break-in travel term or detection of emergent action, and releases break-in control based on the releasing condition.例文帳に追加
また、ならし制御解除部が、ならし走行距離の満了、ならし走行時間の満了、あるいは、緊急動作の検出といった解除条件を取得し、これらの解除条件に基づいてならし運転制御を解除するよう構成する。 - 特許庁
SWITCHING SYSTEM WITHOUT SHORT BREAK IN N:1 REDUNDANT CONFIGURATION例文帳に追加
N:1冗長構成における無瞬断切替システム - 特許庁
The break in the first portion 22a provides a good cleavage yield, as compared with the break in the third portion 22c.例文帳に追加
第1の部分22aのブレイクが、第3の部分22cのブレイクに比べて良好なへき開歩留まりを提供する。 - 特許庁
(5) A tensile elongation at break in the longitudinal direction is 100% or more, and a tensile elongation at break in the width direction is 50% or more.例文帳に追加
(5)長手方向における引張破断伸度が100%以上であり、かつ、幅方向における引張破断伸度が50%以上であること。 - 特許庁
Based on a game result, the number of times of play, play time, the number of times of denying the break-in and operation information, the break-in denying right of the PP is limited.例文帳に追加
ゲーム成果、プレイ回数、プレイ時間、乱入拒否回数、操作情報に基づいて、PPの乱入拒否権を制限する。 - 特許庁
In the case that the succeeding player LP applies for break-in to the game space of the preceding player PP, a break-in denying right is recognized for the PP.例文帳に追加
先行プレーヤPPのゲーム空間に後発プレーヤLPが乱入を申し込んだ場合に、PPに乱入拒否権を認める。 - 特許庁
I will get summer break in the middle of this month, so I will return to my hometown. 例文帳に追加
今月半ばに夏休みを貰い実家へ帰って来ます。 - Weblio Email例文集
I was going to the Philippines and Hong Kong during the break in August. 例文帳に追加
私は8月の休暇でフィリピンと香港へ行っていました。 - Weblio Email例文集
"How did you break in without any lockpicks?" "The bathroom window was open."例文帳に追加
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 - Tatoeba例文
a wild horse that is vicious and difficult or impossible to break in 例文帳に追加
きたなくて調教するのが難しいか不可能である荒馬 - 日本語WordNet
an electrical device that sets off an alarm when someone tries to break in 例文帳に追加
誰かが押し入ろうとした時に警告を発する電気装置 - 日本語WordNet
an injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin) 例文帳に追加
生体組織の損傷(特に皮膚の切り傷、ひび割れなどの怪我) - 日本語WordNet
an elementary particle that causes {a break in a gauge contrast,} called {Higgs particle} 例文帳に追加
ヒッグス粒子という,ゲージ対称性の破れを引き起こす素粒子 - EDR日英対訳辞書
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 例文帳に追加
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 - Tanaka Corpus
It was a little cloudy, but Mars could be observed through a break in the clouds.例文帳に追加
少し曇っていたが,雲の切れ間から火星を観測することができた。 - 浜島書店 Catch a Wave
To suppress reduction in brightness or occurrence of color break in a projected image.例文帳に追加
投射画像の明るさ減少やカラーブレイクの発生を抑える。 - 特許庁
To increase productivity by reducing break-in time for polishing as much as possible.例文帳に追加
慣らし研磨時間を可及的に低減して生産性を高める。 - 特許庁
METHOD FOR ESTIMATING RRO GROWTH AMOUNT, METHOD FOR ESTIMATING RRO AFTER BREAK-IN, METHOD FOR ESTIMATING RRO GROWTH AMOUNT AFTER BREAK-IN ARISING FROM RISE IN NUMBER OF REVOLUTIONS, METHOD FOR ESTIMATING RFV GROWTH AMOUNT, METHOD FOR ESTIMATING RFV AFTER BREAK-IN, METHOD FOR ESTIMATING AVV GROWTH AMOUNT, AND METHOD FOR ESTIMATING AVV AFTER BREAK-IN例文帳に追加
RRO成長量推定方法、慣らし後RROの推定方法、回転数上昇に起因する慣らし後のRRO成長量の推定方法、RFV成長量推定方法、慣らし後RFVの推定方法、AVV成長量推定方法、及び、慣らし後AVVの推定方法 - 特許庁
The polishing method for polishing an object after break-in of the polishing pad includes a step of performing break-in with a dress load of 9lbf or more and a step of performing break-in with a difference from a dress load during polishing being 1lbf or less in the last step of break-in.例文帳に追加
研磨パッドをブレークインしてから被研磨対象物を研磨する方法であって、ドレス荷重を9lbf以上でブレークインを行う工程を含み、ブレークインの最後のステップで研磨時のドレス荷重との差が1lbf以下でブレークインを行う工程を含むことを特徴とする研磨方法。 - 特許庁
Well did Hector know that the break in the battle had come again; 例文帳に追加
戦いがまた急変したということはヘクトールにはよくわかったが、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
A break-in control setting part is constructed to receive limitation information of contents and a term of break-in and a break-in control processing part issues an instruction of limitation of engine operation to an engine control part based on the limitation information.例文帳に追加
ならし制御設定部が、ならし運転の内容および期間についての制限情報を受け付け、ならし制御処理部が、この制限情報に基づいてエンジン制御部に対してエンジン動作の制限を指示するよう構成する。 - 特許庁
例文 (358件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |