1016万例文収録!

「"Different opinions"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Different opinions"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Different opinions"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

Different opinions 例文帳に追加

異説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are of different opinions 例文帳に追加

二人は意見が違う - 斎藤和英大辞典

be of different opinions 例文帳に追加

異なる意見である - 日本語WordNet

the state of having different opinions 例文帳に追加

意見が一致しないこと - EDR日英対訳辞書

例文

There are different opinions about his age at death. 例文帳に追加

没年は異説あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There are many different opinions for that. 例文帳に追加

それにはいろんな意味がある。 - Weblio Email例文集

harmonize two different opinions 例文帳に追加

二つの違った意見を和合させる. - 研究社 新英和中辞典

of relationships, tending to exclude people from outside or people with different opinions 例文帳に追加

他人を排斥しがちな様子 - EDR日英対訳辞書

different opinions on the policy例文帳に追加

その政策についての異なった見解 - Eゲイト英和辞典

例文

There are two different opinions about his real father. 例文帳に追加

実父に関しては二説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Regarding her year of birth, there are different opinions. 例文帳に追加

生年には異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He dared to express different opinions.例文帳に追加

彼は大胆にも異なる意見を述べた。 - Weblio Email例文集

I'd appreciate lots of different opinions. 例文帳に追加

色々なご意見をいただけると嬉しいです。 - Weblio Email例文集

My mother and I have different opinions about the dress for graduation.例文帳に追加

卒業式のドレス選びで母親と意見が合いません。 - 時事英語例文集

of people who have different opinions, to negotiate hotly 例文帳に追加

主張の対立する者が激しくぶつかり合う - EDR日英対訳辞書

The classification below has exceptions, but there are also different opinions. 例文帳に追加

以下の分類には例外や異論もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(There are different opinions, however, as to what were possibly behind the incident). 例文帳に追加

(ただし、実際の経緯については諸説存在する) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are different opinions based on different perspectives. 例文帳に追加

しかし、様々な論点に異論が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compilers: OMI no Mifune and ISONOKAMI no Yakatsugu (though different opinions exist) 例文帳に追加

淡海三船・石上宅嗣(異説あり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

John and Mary had different opinions about that important matter.例文帳に追加

ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。 - Tatoeba例文

It was obtained through selection from local varieties, but there are three different opinions on its origin. 例文帳に追加

在来種を選抜したものだが発祥には次の三説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at the age of 104 (it would not seem to be an accurate age because there are many different opinions about his birth year). 例文帳に追加

享年104(生年には異説が多く、正確な年齢とはいえない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famous among different opinions is the one concerned with equine conformation. 例文帳に追加

異論の中で有名な説に馬格を問題にするものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our client and we have different opinions, and we are currently trying to find a common ground. 例文帳に追加

取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。 - Weblio Email例文集

The latter theory consists of two different opinions: a descendant of Emperor Gotoba, and a descendant of Emperor Uda. 例文帳に追加

後者は、後鳥羽天皇の後であるという説と、宇多天皇の後であるという説に分かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that his mother is Onabe no kata (Kyounin), a daughter of Genjuro TAKAHATA, but there are different opinions (refer to 'About His Birth Mother'). 例文帳に追加

母は高畑源十郎の娘・お鍋の方(興雲院)と言われるが異説もある(生母について)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, however, different opinions on ancient kana orthography were proposed by Norinaga MOTOORI. 例文帳に追加

しかしその後、上代仮名遣いについては、本居宣長により、異見解が示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even using this classification, there are considerably different opinions concerning when each of these periods started and ended. 例文帳に追加

この場合でも、各時代の画期をいつにおくかは論者によって大きく異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There have been two major different opinions about the characteristics of myoden in the Japanese historical science world. 例文帳に追加

名田の性格をめぐって、日本史学界では大きく2つの見解が対立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning the control range indicated by each of these terms, there are largely two different opinions. 例文帳に追加

これらの語の指し示す範囲については、大きく2つの見解に分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it aims to publish different opinions of fellows in order to spread wisdom and clear up knowledge.' 例文帳に追加

また、同志集会して異見を公刊し、知を広め識を明〔あきらか〕にするにあり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Experts at home and abroad gave different opinions on how to restore the mural paintings 例文帳に追加

壁画の保存方法については内外の専門家からさまざまな意見が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Chushin came to have different opinions from Yoshimitsu and left from Kyoto to Settsu Province in June 1384. 例文帳に追加

しかし中津は義満と次第に対立し、至徳(日本)元年/元中元年(1384年)6月に摂津国に退去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The view that it was compiled between August of 1330 and September of 1331in the Kamakura period is dominant, but there are many different opinions, any of which are not accepted widely. 例文帳に追加

鎌倉時代、1330年8月から1331年9月頃にまとめられたとする説が主流であるが、数多くの説があり定説はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are different opinions on whether to categorize bento with takikomi-gohan (rice cooked with other ingredients) or maze-gohan (cooked rice with added ingredients) as Makunouchi-bento. 例文帳に追加

炊き込みご飯・まぜご飯などを使ったものを幕の内弁当に分類するかどうかについては説が分かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, actual sounds for characters are largely unknown, and there are also different opinions whether they had different phonemes or not. 例文帳に追加

ただし、実際の音価については不明な点も多く、また音素として別だったかについても異論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the meaning of yabo is, relatively-speaking, commonly understood (even though there are different opinions on its specific connotations). 例文帳に追加

しかし、野暮の意味するところは比較的共通理解があるといえる(具体的な内容についての見解の相違があるとしても)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that his father was Ex-Emperor Chuai and his mother was Empress Jingu, namely Okinagatarashihime no mikoto, but there are many different opinions. 例文帳に追加

父は先帝仲哀天皇で、母は神功皇后こと息長足姫尊(おきながたらしひめのみこと)とされるが、異説も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Takakage was 40 when he was born, and it has been said that he was the only son (however, there are different opinions concerning his birth). 例文帳に追加

このとき、父の孝景は40歳であり、唯一の実子であったとされる(しかし出生については異説がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What is described above were recorded in "Kanbu Tsuki" (Records on civilian and military men), but there were different opinions regarding the criminals, and Izo's involvement was being questioned. 例文帳に追加

以上は『官武通記』による記録であるが、実行犯については異説があり、以蔵の加担を疑問視する向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died in September 1412 at his base Taki gosho (there are different opinions saying he died in October 1402 or later than 1415). 例文帳に追加

応永19年(1412年)9月に本拠地の多気御所で死去(異説として応永9年(1402年)10月に死去とも、死亡年は応永22年(1415年)以降ともされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Yoshitsuna SAHARA, the seventh son of Yoshiaki MIURA, was the founder, the family only began to bear the name Ashina starting from the Yoshiaki's grandson Mitsumori's (there are different opinions.) generation. 例文帳に追加

三浦義明の七男・佐原義連を初代とするが、蘆名姓を名乗るのは、義連の孫に当たる光盛の代になってからである(異説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, at the present day, it is generally believed that Zipangu told by Marco Polo referred to Japan, but there are some different opinions. 例文帳に追加

上記のごとく、マルコ・ポーロのジパングが日本のことを指すという見方が現在一般的であるが、異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it is useful that while mankind are imperfect there should be different opinions, so is it that there should be different experiments of living; 例文帳に追加

人類が不完全な間は、異なる意見があることが有用であるのと同じく、生活に異なった試みがあること、 - John Stuart Mill『自由について』

(2) If, in cases where decisions are to be rendered by a majority opinion, there are three or more different opinions with respect to the following matters, and none of them obtains the majority, a decision shall be rendered in accordance with the opinion set forth below. 例文帳に追加

2 過半数の意見によつて裁判をする場合において、左の事項について意見が三説以上に分れ、その説が各々過半数にならないときは、裁判は、左の意見による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

While Soji OKITA may generally be considered the youngest man among the cadre of the Shinsen-gumi masterless warrior party, the youngest was SAITO (there are several different opinions about OKITA's date of birth). 例文帳に追加

一般的に新選組幹部で一番若いと思われているのは沖田総司であろうが、最年少は斎藤である(沖田の生年については異説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because there is no geographical name derived from the family name "Kusunoki" in Kawachi Province, some insist that the clan served as low-level official of the Tokuso family of the Hojo clan and moved later to Kawachi (a territory of the Tokuso family of the Hojo clan), but others have different opinions, including one that states that that the clan originally came from Musashi Province (Kanto region). 例文帳に追加

河内国には楠木姓の由来となるような地名はなく、北条氏得宗家被官の一族で、得宗領の河内へ移ってきたとする説、武蔵国(関東地方)の出身であるとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that he was actually the same person as Hisahiro ODA, the man formerly known as Toshihiro's cousin and the previous family head, and that Toshihiro called himself Hisahiro at first, but later changed his name to Toshihiro because he was granted the use of a character of the name of Owari no kuni shugo (governor of Owari Province), Yoshitoshi SHIBA (there are different opinions). 例文帳に追加

従兄弟とされる先代織田久広と同一人物とされ、初め久広(ひさひろ)と名乗り、のち尾張国守護・斯波義敏の偏諱を受け、敏広と改めたとされる(異説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although other people have different opinions, Nantan City has had a deep relationship with the central administrative government for a long time because the provincial capital was located in former Yagi town, and Himuro (ice house used to store ice throughout the year prior to the invention of the refrigerator) which is used as a place name at present, was established there. 例文帳に追加

異説もあるが、旧八木町に丹波国府が置かれたり、今では地名となっている氷室があったりするなど、古くから中央律令政府とつながりは深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Sengoku period (period of warring states), the Naito clan appointed as Shugodai (representative of provincial shugo) established influence in Yagi, Ujitsuna ARAKI renowned for military fame established influence in Sonobe, and the Kawakatsu clan believed to be a scion of the Hata clan (however, other people have different opinions) established influence in the town area of Miyama, respectively. 例文帳に追加

戦国時代には、八木に守護代内藤氏、園部に武名の名高い荒木氏綱、美山町域は秦氏の末裔という(但し異説がある)川勝氏が割拠した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS