例文 (999件) |
"It is necessary to"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2012件
It is necessary to put something by against days of need. 例文帳に追加
こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。 - Tanaka Corpus
It is necessary to for you to go there immediately. 例文帳に追加
あなたはすぐにそこに行く必要がある。 - Tanaka Corpus
It is necessary to be careful when applying a lining by oneself. 例文帳に追加
自分で裏打ちする際には注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is necessary to use a pressure cooker or alpha rice. 例文帳に追加
圧力釜を使うか、アルファ化米を使う必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is necessary to conduct more precise and more systematic measurement. 例文帳に追加
そのため、より精密で計画的な観測が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Issued when the density is 300 µg per cubic meter or more and it is necessary to provide the information. 例文帳に追加
300µg/m3以上で、かつ情報提供が必要な場合。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is necessary to continue strenuous and patient reform efforts 例文帳に追加
今後とも腰を据えて対応していく必要がある - 金融庁
It is necessary to enter into world market which is 10 times the size of the market in Japan.例文帳に追加
海外市場(日本の約10倍)への展開が必要。 - 経済産業省
Therefore, it is necessary to carefully consider those impacts.例文帳に追加
このため、それらの影響も十分考慮する必要がある。 - 経済産業省
In order to ensure that users feel the benefits of EPAs, it is necessary to develop perfect operational systems (for example, facilitating issuance of C/O certificates and solid operation of MFN tariff rates and tariff quotas).例文帳に追加
(a)EPA の着実な執行 - 経済産業省
It is necessary to consider separately these two hypotheses, 例文帳に追加
次の二つの仮定を分けて考察する必要があります。 - John Stuart Mill『自由について』
To solve the following problem: it is necessary to miniaturize a piezoelectric actuator in accordance with achievement of high density and high integration, and also, it is necessary to enhance bonding accuracy with a diaphragm member.例文帳に追加
高密度、高集積化に伴って圧電アクチュエータの小型化を図りつつ振動板部材との接合精度を高くしなければならない。 - 特許庁
To solve the problem that it is necessary to provide different constant- current source circuits each time the specification is changed since it is necessary to provide respective current sources suitable for the specification in the respective circuits.例文帳に追加
仕様に見合った電流源をそれぞれの回路でまかなうのでは、仕様が変わるごとに異なる定電流源回路が必要となる。 - 特許庁
To solve both problems of a mobile antenna that, it is necessary to be downsized and it is necessary to extend an antenna driving range accompanied by the extension of the range of operation.例文帳に追加
移動体アンテナでは小型化だけでなく、活動範囲の拡大に伴い、アンテナ駆動範囲の拡大も必要とされてきている。 - 特許庁
It is necessary to decide on the flow of operations with regard to the new service. 例文帳に追加
新しい業務について、運用フローを決める必要がある。 - Weblioビジネス英語例文
It is necessary to distribute the latest production schedule to the Japanese person concerned. 例文帳に追加
関係する日本人にも最新の生産予定を配布する必要がある。 - Weblio Email例文集
it is necessary to make a discussion overcoming religious boundaries. 例文帳に追加
宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。 - Weblio Email例文集
It is necessary to establish the system which has a linkage to the existing policy. 例文帳に追加
既存の方針につながるシステムを構築することが必要だ。 - Weblio Email例文集
It is necessary to disclose who will take responsibility for that damage. 例文帳に追加
だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。 - Weblio Email例文集
If it is necessary to arrange a car for pick-up and drop-off, I will arrange it. 例文帳に追加
送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。 - Weblio Email例文集
It is necessary to raise taxes in order to cover those with taxes. 例文帳に追加
それらを税金でまかなうには、税金の値上げが必要となります。 - Weblio Email例文集
It is necessary to inform the customer of the latest information on the equipment delivery date. 例文帳に追加
機器の納期の最新情報を顧客に知らせなければならない。 - Weblio Email例文集
It is necessary to solve the psychopathic issues of our patients. 例文帳に追加
患者たちの心理社会的な問題を解決する必要がある。 - Weblio英語基本例文集
It is necessary to employ adult guardianship appropriately just now.例文帳に追加
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。 - Weblio英語基本例文集
It is necessary to explain the abstruse theory in plainer language [simpler terms]. 例文帳に追加
その難解な理論はもっとかみ砕いて説明する必要がある. - 研究社 新和英中辞典
It has become clear that it is necessary to protect domestic industries. 例文帳に追加
国内産業を保護する必要のあることが明らかになってきた. - 研究社 新和英中辞典
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.例文帳に追加
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 - Tatoeba例文
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.例文帳に追加
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 - Tatoeba例文
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.例文帳に追加
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 - Tatoeba例文
it is necessary to make a distinction between love and infatuation 例文帳に追加
愛することとのぼせ上がることを区別することが必要だ - 日本語WordNet
It is necessary to also promote solidarity and self-help among these groups.例文帳に追加
これらの団体の団結と自立を強めることも必要だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Whatever the reasons for the differences, it is necessary to keep in mind that .....例文帳に追加
この相違の理由が何であるとしても,… を念頭に置くことが必要である。 - 英語論文検索例文集
Whatever the reasons for the differences, it is necessary to keep in mind that .....例文帳に追加
この相違の理由が何であるとしても,… を念頭におくことが必要である。 - 英語論文検索例文集
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. 例文帳に追加
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 - Tanaka Corpus
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region. 例文帳に追加
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 - Tanaka Corpus
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. 例文帳に追加
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 - Tanaka Corpus
It is necessary to buy the tickets by the departure. 例文帳に追加
乗車前にあらかじめ乗車券を購入しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is necessary to pay attention when debating the relationship between reciprocating concepts. 例文帳に追加
したがって、概念相互の関係を論ずるには注意を払う必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For yakisoba without soup, it is necessary to drain hot water. 例文帳に追加
汁を用いない焼きソバの場合は湯切の作業が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, when using this term, it is necessary to be careful about these differences in concepts involved in the term. 例文帳に追加
そのため、こうした概念の違いに注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even today there are people who would try to sell it at a high price, so it is necessary to be careful. 例文帳に追加
高値で売り込む人物が現在でもいるので、要注意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To transfer, it is necessary to go up to ground level and cross the Shijo-Ohashi Bridge. 例文帳に追加
乗り換えは一度地上に出て、四条大橋を渡る必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is necessary to replace thatches once in several decades to maintain thatched roofs. 例文帳に追加
茅葺き屋根の維持のためには数十年毎に葺き替えをする必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because it is necessary to name a new concept. 例文帳に追加
それまで無かった概念にネーミングする必要があるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is also unpopular, even if it is necessary to ensure the smooth running of the ryokan. 例文帳に追加
業務運営上の都合とはいえ、これも評判はよくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is necessary to take measures to avoid causing inconvenience to customers. 例文帳に追加
その上でお客様に迷惑をかけない取組みが必要だと思います。 - 金融庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |