例文 (73件) |
"Most of the time"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
I have constipation most of the time.例文帳に追加
しょっちゅう便秘です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
My husband is away from home most of the time. 例文帳に追加
夫は留守がちでございます. - 研究社 新和英中辞典
He is away from home most of the time. 例文帳に追加
彼はいつも不在がちだ. - 研究社 新和英中辞典
I have been away from home most of the time. 例文帳に追加
近頃は不在がちだった - 斎藤和英大辞典
to be idle most of the time, working only when other people are resting 例文帳に追加
ふだん怠けて,他人が休んでいる時に働くこと - EDR日英対訳辞書
The status of Zenji is conferred posthumously most of the time. 例文帳に追加
ほとんどは諡として贈られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kita Ote-mon Gate is also closed most of the time. 例文帳に追加
また、北大手門も普段は閉鎖されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the time I worked. 例文帳に追加
ぼくは時間の大部分を仕事につぎこんだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Most of the time, I spend the weekends together with my daughter. 例文帳に追加
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。 - Weblio Email例文集
Most of the time it suffices to only name category and port. 例文帳に追加
おそらく多くの場合に考えなければならないのは、カテゴリ名と port 名だけでしょう。 - FreeBSD
Most of the time the color of chochin is red for girls, white for boys, and it is put on as decoration while that baby participates in Jizo-bon. 例文帳に追加
おおむね女子は赤、男子は白で、その子が地蔵盆に参加しているあいだは、毎年飾られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of that, most of the time, the price of buying and selling changes according to with or without obi in second-hand stores. 例文帳に追加
そのため中古店では帯の有無で買取価格、販売価格が異なる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
swimming or floating most of the time, playing the mermaid games in the water, and so forth. 例文帳に追加
泳いだり、ほとんどの時間はただ浮いていたり、水中で人魚ごっこをしたりして遊びました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
When one refers to "a stock market", most of the time he/she means not the primary market but rather the secondary market.例文帳に追加
一般的に「株式市場」と言うと、プライマリーマーケットではなく、セカンダリーマーケットを指している場合が多い。 - Weblio英語基本例文集
imperial dynasty that ruled China (most of the time from 206 BC to AD 220) and expanded its boundaries and developed its bureaucracy 例文帳に追加
中国を統治した王朝で(紀元前206年から西暦220年の大部分)、国境を広げ、官僚制度を作り出した - 日本語WordNet
a condition lasting for more than 6 months in which a person feels tired most of the time and may have trouble concentrating and carrying out daily activities. 例文帳に追加
ほとんど常に疲れを感じており、集中力がなかったり、日常活動を行うのが困難という状態が6カ月以上続く病気。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
And the bad news is that most of the time you have to provide filters yourself. 例文帳に追加
そして、これは悪い情報ですが、ほとんどの場合において、 あなた自身がフィルタを供給する必要があるということです。 - FreeBSD
Most of the time you will not need to pass any parameters to make(1) , and so your command like will look like this: 例文帳に追加
大抵の場合、make(1)にパラメータを指定する必要はないでしょうから、コマンドラインは次のようなものになるでしょう。 - FreeBSD
As power saving most of the time comes along with performance loss or increased latency, it should only be enabled when running on batteries.例文帳に追加
節電はたいてい性能の損失か待ち時間の増加をもたらすので、バッテリーで作動するときだけ、それらを有効にするべきです。 - Gentoo Linux
A template mechanism is used, as most of the time the codes have a lot in common (for example strings to switch to and from another charset). 例文帳に追加
大抵の場合、各コードの大部分は共通なので、ここではテンプレート機構が用いられる(例えば、別の文字集合に切り替える文字列など)。 - JM
Thus, a Nohwaki sits on the stage most of the time and there is even a comic haiku (Senryu) saying, "A Nohwaki monk may like to have a tobacco tray." 例文帳に追加
その役柄故、舞台上では座っていることが殆どなので、「ワキ僧は煙草盆でもほしげなり」という川柳も詠まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is sutra chanting or Buddhist sermons held in different places, but they are held for children most of the time. 例文帳に追加
ところによっては、仏教による読経や法話も行われることがあるが、おおむねそれらの多くの子供達に向けたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its shape is the same to that of kaku-obi (a stiff sash for men), but its distinctiveness lies in its use of softer fabric (cotton is used most of the time) and its narrow and short tailoring. 例文帳に追加
形状は角帯のそれに倣うが、やわらかい生地(木綿などが多い)を用いて、幅細に、短く仕立てている点に特色がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When called as the second person in conversation, most of the time is simply called Heika if it is clear whether the individual is the Emperor or the Empress from the context of conversation. 例文帳に追加
会話における二人称では、前後関係から天皇であるか皇后であるかが明らかな場合に単に陛下と呼ぶことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saigo was relaxing at home or went hunting and rest at hot spring most of the time from 1875 to 1876. 例文帳に追加
明治8年から明治9年(1876年)にかけての西郷は自宅でくつろぐか、遊猟と温泉休養に行っていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But because he was out most of the time since he went to Edo as a deputy of the load of domain, she went back her parent's home and divorced him. 例文帳に追加
しかしながら藩主の代わりに江戸におもむくなど隆盛は不在が多く、彼女は実家に帰り別れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Mitsukuni appeared in the tradition was called 'Mitsukuni TADA' with the family name of Tada most of the time (reason unknown). 例文帳に追加
なお、伝承に登場する満国は「多田満国」と多田姓で呼称されている場合が多い(理由は不明)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the time, major nobles, who were sponsors of each team, selected those skilled in a specific field from their relatives, vassals, and related parties. 例文帳に追加
大体は各チームのスポンサーとなる大貴族が、親類縁者・家臣など関係者の中からその道に優れた人を抜擢する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bunjin originally meant people who read books well and spend most of the time in their library and engaged in their hobbies there. 例文帳に追加
本来的に読書人である文人は文房において起居し、同時に趣味生活を実現する拠点とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hand drier by which power consumption in a waiting state which occupies most of the time of operation time is reduced.例文帳に追加
稼働時の大半の時間を占める待機状態での低消費電力化を図ることができる手乾燥装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a bed with a bathtub for easily bathing a person who always spends the most of the time on the bed at the same site with an assistance of helpers.例文帳に追加
ベッドでの生活がほとんどである人にとって、介護人の手を借りて、容易にその場で入浴できるような浴槽付ベッドを提供する。 - 特許庁
Simply copying a config file from the old to the new system may be enough most of the time, but in these cases it was not. 例文帳に追加
単純に古いシステムから新しいシステムに設定ファイルをコピーするだけでほとんどの場合は十分なのですが、時には不都合な場合もあります。 - FreeBSD
The LPD spooling system supports both methods easily: since you have to provide the filters (well, most of the time), you also have to provide the accounting code. 例文帳に追加
LPD スプーリングシステムでは、どちらの方式にも簡単に対応できます。 (ほとんどの場合は)フィルタを用意しなければならないので、 課金作業のためのコードも用意しなければなりません。 - FreeBSD
Most of the time you can ignore the job number, but you will need it if you want to cancel the job; see section Removing Jobs for details. 例文帳に追加
ほとんどの場合、このジョブ番号は無視することができますが、ジョブをキャンセルするときにはこの番号が必要になります。 このことの詳細については、「ジョブの削除 」をご覧ください。 - FreeBSD
Most of the time your CPU doesn't need to run at full speed and scaling it down will save much energy - often without any performance decrease.例文帳に追加
多くの場合、CPUは全速力で稼働する必要はなく、速度を抑えることはしばしばパフォーマンスを減少させることなく多くの電力を節約することになります。 - Gentoo Linux
例文 (73件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |