1016万例文収録!

「"Public Officer"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Public Officer"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Public Officer"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

a public officer例文帳に追加

公務員 - Eゲイト英和辞典

Examination of Public Officer 例文帳に追加

公務員の尋問 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) National Public Officer Act; 例文帳に追加

一 国家公務員法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Local Public Officer Act; 例文帳に追加

九 地方公務員法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Documents Prepared by a Public Officer 例文帳に追加

公務員の書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Correction of Documents Prepared by a Public Officer 例文帳に追加

公務員の書類の訂正 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Document Prepared by a Person Other than a Public Officer 例文帳に追加

公務員以外の者の書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A public officer who has been dismissed from being a public officer by disciplinary action and has not yet passed three years from the date of such disposition; 例文帳に追加

四 公務員で懲戒免職の処分を受け、その処分の日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

any Government use of an invention by a public officer, or a person authorized by a public officer, by virtue of section 69 例文帳に追加

第69条による公務員又は公務員により授権された者による発明の政府使用 - 特許庁

例文

the exercise by a public officer, or a person authorized by a public officer, of the powers conferred by section 69 例文帳に追加

公務員又は公務員により授権される者による,第69条に基づき与えられる権限の行使 - 特許庁

例文

a public officer who is a swordsman, called 'tachihaki' 例文帳に追加

帯刀の資人という,昔の宮中警護の役人 - EDR日英対訳辞書

the path from which a public officer should never stray 例文帳に追加

官公吏として守らなければならない道 - EDR日英対訳辞書

(iv) Cases which the patent attorney has handled in the course of his/her duties as a public officer; 例文帳に追加

四 公務員として職務上取り扱った事件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Cases that he/she handled as a public officer in the course of performing his/her duties; 例文帳に追加

四 公務員として職務上取り扱つた事件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Neither the Registrar nor any public officer-- 例文帳に追加

登録官も如何なる公務員も,次の事項から免責される。 - 特許庁

Article 60 With regard to a document to be prepared by a person other than a national public officer or other public officer, said person shall enter the date and affix his/her signature and seal thereto. 例文帳に追加

第六十条 官吏その他の公務員以外の者が作るべき書類には、年月日を記載して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where a person other than a national public officer or any other public officer has another person write on his/her behalf, the person writing on his/her behalf shall enter into the document the grounds therefor and shall affix his/her own signature and seal thereto. 例文帳に追加

2 他人に代書させた場合には、代書した者が、その事由を記載して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Any public officer who has been dismissed from public officer by disciplinary action and has not yet passed two years from the date of such punishment. 例文帳に追加

三 公務員で、懲戒免職の処分を受け、その処分を受けた日から起算して二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this section “the public officer concerned,” in relation to any Government use of an invention, means the public officer by whom or on whose authority the use was made. 例文帳に追加

本条において,発明の政府使用についての「関係公務員」とは,当該実施を行う又は当該実施の権限者である公務員をいう。 - 特許庁

any Government use of a registered design by a public officer, or a person authorized by a public officer, by virtue of section 37; or 例文帳に追加

第37条による,公務員又は当該公務員が権限を与えた者による登録意匠の政府使用,又は - 特許庁

(2) The term "foreign public officer" as used in the preceding paragraph means any of the following: 例文帳に追加

2 前項において「外国公務員等」とは、次に掲げる者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Cases in which the member or the like has handled in the course of duties as a public officer; 例文帳に追加

三 社員等が公務員として職務上取り扱った事件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, he is not a Daijin (minister) but a Zuijin (attendant) called Kadono-osa (public officer). 例文帳に追加

しかし大臣ではなく、看督長(かどのおさ)である随身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 58 (1) With regard to a document to be prepared by a national public officer or any other public officer, except when there are special provisions providing otherwise, the public officer shall enter the date and affix his/her signature and seal thereto and indicate the public agency to which he/she is assigned. 例文帳に追加

第五十八条 官吏その他の公務員が作るべき書類には、特別の定のある場合を除いては、年月日を記載して署名押印し、その所属の官公署を表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a public officer who was dismissed by a disciplinary action, where three years have not elapsed from the day on which such action was taken against him/her 例文帳に追加

三 公務員で懲戒免職の処分を受け、その処分の日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 155 (1) A person who, for the purpose of uttering, counterfeits with the seal or signature of a public office or a public officer, a document or drawing to be made by a public office or a public officer, or counterfeits, with a counterfeited seal or signature of such public office or public officer, a document or drawing to be made by a public office or a public officer, shall be punished by imprisonment with work for not less than 1 year but not more than 10 years. 例文帳に追加

第百五十五条 行使の目的で、公務所若しくは公務員の印章若しくは署名を使用して公務所若しくは公務員の作成すべき文書若しくは図画を偽造し、又は偽造した公務所若しくは公務員の印章若しくは署名を使用して公務所若しくは公務員の作成すべき文書若しくは図画を偽造した者は、一年以上十年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36. The infliction of torture by any public officer and cruel punishments are absolutely forbidden. 例文帳に追加

第三十六条 公務員による拷問及び残虐な刑罰は、絶対にこれを禁ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 144 The court shall not examine, without the consent of the supervisory public agency, a public officer or ex-public officer on matters which he/she has come to know, when the officer or the public office asserts that the knowledge of the public officer or ex-public officer pertains to official confidential information; provided, however, that the supervisory public agency may not refuse to give consent except where such examination may harm important national interests. 例文帳に追加

第百四十四条 公務員又は公務員であつた者が知り得た事実について、本人又は当該公務所から職務上の秘密に関するものであることを申し立てたときは、当該監督官庁の承諾がなければ証人としてこれを尋問することはできない。但し、当該監督官庁は、国の重大な利益を害する場合を除いては、承諾を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a public prosecutor, a public prosecutor's assistant officer, a judicial police official, or any other public officer (excluding the persons prescribed in the preceding paragraph); 例文帳に追加

一 検察官、検察事務官、司法警察職員その他の公務員(前項に規定する者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 (1) In cases where a person other than a national public officer or any other public officer is to affix his/her signature and seal, if he/she is unable to affix his/her signature (excluding a case where he/she is able to affix his/her seal next to his/her name pursuant to paragraph (2) of the preceding Article), he/she shall have another person write on his/her behalf, and if said person other than a national public officer or any other public officer is unable to affix his/her seal thereto, he/she shall affix his/her fingerprint. 例文帳に追加

第六十一条 官吏その他の公務員以外の者が署名押印すべき場合に、署名することができないとき(前条第二項により記名押印することができるときを除く。)は他人に代書させ、押印することができないときは指印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Matters of national or local government that are performed as a public officer and that come under any of the following: 例文帳に追加

ロ 公務員として行う国又は地方公共団体の事務であつて、次に掲げるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1843, Hachiro studied hard under Yasuemon HATAKEDA, a public officer of Kiyokawa Barrier. 例文帳に追加

天保14年(1843年)八郎は清川関所役人の畑田安右衛門に師事し勉学に勤しむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, he served as a public officer such as danjodai (police or supervisor for public servants) and a pioneer and also, he worked in the Hokkaido development commission (1886-1947). 例文帳に追加

戦後は弾正台や開拓使、北海道庁(1886-1947)に出仕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the original is in the custody of a public officer, a certified copy thereof may be accepted.例文帳に追加

原本が公務員により保管されている場合は,その認証謄本も認められる。 - 特許庁

(1) The Minister may authorize in writing any public officer to exercise the powers under this Part.例文帳に追加

(1)大臣は書面をもって,この部に基づく権限の行使を何れかの公務員に授権することができる。 - 特許庁

A public officer who accepts, solicits or promises to accept a bribe as consideration for the influence which the official exerted or is to exert, in response to a request, upon another public officer so as to cause the other to act illegally or refrain from acting in the exercise of official duty 例文帳に追加

公務員が請託を受け、他の公務員に職務上不正な行為をさせるように、又は相当の行為をさせないようにあっせんすることの報酬として、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは… - 法令用語日英標準対訳辞書

(2) The same shall apply to a person who uses without due authorization the seal or signature of a public office or public officer, or who uses a counterfeit seal or signature of a public office or public officer. 例文帳に追加

2 公務所若しくは公務員の印章若しくは署名を不正に使用し、又は偽造した公務所若しくは公務員の印章若しくは署名を使用した者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, when there was intent or gross negligence on the part of the public officer, the State or public entity shall have the right to obtain reimbursement from that public officer. 例文帳に追加

2 前項の場合において、公務員に故意又は重大な過失があつたときは、国又は公共団体は、その公務員に対して求償権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A transcript of a family register, a transcript of a notarized deed or other documents on facts which a public officer (including an officer of a foreign government) may certify and which is made by that public officer. 例文帳に追加

一 戸籍謄本、公正証書謄本その他公務員(外国の公務員を含む。)がその職務上証明することができる事実についてその公務員の作成した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this section, "the public officer concerned", in relation to any Government use of a registered design, means the public officer by whom or on whose authority the use was made. 例文帳に追加

本条において,登録意匠の政府使用に関する「関係する公務員」とは,当該使用を行う又は当該使用の権限者である公務員をいう。 - 特許庁

During a period of declared extreme urgency a public officer authorized in writing by the Chief Executive or any person authorized in writing by such public officer may in relation to a registered design, without the consent of the registered owner, do any act in Hong Kong in relation to the design as appears to the public officer or person to be necessary or expedient in connection with the urgency giving rise to the declaration under section 36. 例文帳に追加

非常事態宣言の期間中,行政長官から書面により権限を与えられた公務員又は当該公務員から書面により権限を与えられた者は,登録意匠に関し,登録所有者の同意なく香港において,第36条に基づき宣言された非常事態に関し必要若しくは適切であると当該公務員又は権限を与えられた者が判断する,意匠に関する行為を履行することができる。 - 特許庁

Article 18 (1) No person shall give, or offer or promise to give, any money or other benefits to a foreign public officer for the purpose of having the foreign public officer act or refrain from acting in a particular way in relation to his/her duties, or having the foreign public officer use his/her position to influence another foreign public officer to act or refrain from acting in a particular way in relation to that officer's duties, in order to obtain illicit gains in business with regard to international commercial transactions. 例文帳に追加

第十八条 何人も、外国公務員等に対し、国際的な商取引に関して営業上の不正の利益を得るために、その外国公務員等に、その職務に関する行為をさせ若しくはさせないこと、又はその地位を利用して他の外国公務員等にその職務に関する行為をさせ若しくはさせないようにあっせんをさせることを目的として、金銭その他の利益を供与し、又はその申込み若しくは約束をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The same shall apply to a person who alters a document or drawing bearing the seal or signature of a public office or a public officer. 例文帳に追加

2 公務所又は公務員が押印し又は署名した文書又は図画を変造した者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ceremonial staff who is responsible for court rituals is the staff of the "inner court" and not the staff of the Imperial Household Agency or national agencies (national public officer). 例文帳に追加

宮中祭祀を担当する掌典職は、「内廷」の職員であって、宮内庁や国の機関の職員(国家公務員)ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

anything done for Government use in respect of a registered design by the registered owner to the order of a public officer, so far as those provisions-- 例文帳に追加

当該公務員の命令に対し登録所有者が登録意匠につき政府使用のため行った事柄 ただし,前記の規定が次の場合に限る。 - 特許庁

(3) Except for the cases provided for in the preceding two paragraphs, a person who counterfeits a document or drawing to be made by a public office or a public officer or who alters a document or drawing which has been made by a public office or a public officer shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of not more than 200,000 yen. 例文帳に追加

3 前二項に規定するもののほか、公務所若しくは公務員の作成すべき文書若しくは図画を偽造し、又は公務所若しくは公務員が作成した文書若しくは図画を変造した者は、三年以下の懲役又は二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 197-4 A public officer who accepts, solicits or promises to accept a bribe as consideration for the influence which the official exerted or is to exert, in response to a request, upon another public officer so as to cause the other to act illegally or refrain from acting in the exercise of official duty shall be punished by imprisonment with work for not more than 5 years. 例文帳に追加

第百九十七条の四 公務員が請託を受け、他の公務員に職務上不正な行為をさせるように、又は相当の行為をさせないようにあっせんすることの報酬として、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、五年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where any Government use of an invention is made by or with the authority of a public officer under this section, then the public officer shall notify the proprietor of the patent as soon as practicable, and furnish him with such information as to the extent of the use as he may from time to time require. 例文帳に追加

発明の政府使用が,本条に基づき公務員の権限により又は権限を伴って行われる場合は,当該公務員は速やかに特許所有者に通知し,当該実施の程度につき特許所有者が適宜必要とするような情報を当該人に提供しなければならない。 - 特許庁

(ix) Dispositions or Administrative Guidance concerning the duties or status rendered to public officials (here meaning, the national public officers described in Article 2, paragraph 1 of the National Public Officer Act (Act No. 120 of 1947) and the local public officers described in Article 3, paragraph 1 of the Local Public Officer Act (Act No. 261 of 1950). The same shall apply hereinafter) or rendered to former public officials; 例文帳に追加

九 公務員(国家公務員法(昭和二十二年法律第百二十号)第二条第一項に規定する国家公務員及び地方公務員法(昭和二十五年法律第二百六十一号)第三条第一項に規定する地方公務員をいう。以下同じ。)又は公務員であった者に対してその職務又は身分に関してされる処分及び行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 191 (1) When examining, as a witness, a public officer or a person who was a public officer with regard to any secrets in relation to his/her duties, the court shall obtain approval of the supervisory government agency concerned (in the case of a member of the House of Representatives or House of Councillors or a person who held such post, the respective House; in the case of the Prime Minister or any other Minister of State or a person who held such post, the Cabinet). 例文帳に追加

第百九十一条 公務員又は公務員であった者を証人として職務上の秘密について尋問する場合には、裁判所は、当該監督官庁(衆議院若しくは参議院の議員又はその職にあった者についてはその院、内閣総理大臣その他の国務大臣又はその職にあった者については内閣)の承認を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS