例文 (999件) |
"about this"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1173件
I am grateful about this as well as it is thanks to everyone. 例文帳に追加
私はこれも皆さんの努力のお陰と感謝しています。 - Weblio Email例文集
We need to have deeper discussions about this.例文帳に追加
私達はこれについてもっと深く議論する必要があります。 - Weblio Email例文集
I have to reply to a business partner about this problem.例文帳に追加
私はこの質問をビジネスパートナーへ返事しなければなりません。 - Weblio Email例文集
Please tell me if you have any ideas about this.例文帳に追加
それについて何か思い当たることがあれば教えてください。 - Weblio Email例文集
We are now going to present the research we did about this hypothesis.例文帳に追加
私たちは今からこの仮説について研究したことを発表します。 - Weblio Email例文集
We will talk about this matter in detail in the next meeting.例文帳に追加
私たちはこの件に関して次回会議で詳しくお話しします。 - Weblio Email例文集
Please give some examples of about what is good about this person's conduct.例文帳に追加
あなたはこの人の行動の素晴らしい点を挙げてください。 - Weblio Email例文集
This is still confidential, so please do not talk about this with anyone. 例文帳に追加
これはまだ機密事項なので誰にも話さないでください。 - Weblio Email例文集
This hasn't been officially announced yet, so please do not talk about this with anyone. 例文帳に追加
これはまだ公式に発表されていないので誰にも話さないでください。 - Weblio Email例文集
Nothing can be done about this result. It's my own fault. 例文帳に追加
今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。 - Weblio Email例文集
Could you please speak to the Accounting Department about this matter? 例文帳に追加
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか? - Weblio Email例文集
You don't need to worry about this. Everything should be fine after a while. 例文帳に追加
心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。 - Weblio Email例文集
There is something fishy about this permaculture organization. 例文帳に追加
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。 - Weblio英語基本例文集
I have no information about this disease spreading infectiously. 例文帳に追加
私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。 - Weblio英語基本例文集
I would take it kindly if you would speak to him about this. 例文帳に追加
このことを彼に話していただけたらありがたいのですが. - 研究社 新英和中辞典
About this time of year many visitors come here from all lands. 例文帳に追加
毎年今時分には各国から大勢の観光客が当地を訪れる. - 研究社 新英和中辞典
It is to be regretted that we were not consulted earlier about this. 例文帳に追加
この件でもっと早く相談を受けなかったことは遺憾に思われる. - 研究社 新英和中辞典
We spent about an hour talking about this, that, and the other. 例文帳に追加
私たちはあれやこれやのことを話し合って 1 時間ほどを費やした. - 研究社 新英和中辞典
Don't tell anybody about this plan. It's still up in the air. 例文帳に追加
この計画についてはだれにも話すな, まだ検討[構想]中なのだから. - 研究社 新英和中辞典
He is complaining not only about this, but also about yesterday's party. 例文帳に追加
彼はこれのみか昨日のパーティーまで文句を言っている. - 研究社 新和英中辞典
They are as much in the dark about this affair as we are. 例文帳に追加
彼らだってこの問題については我々同様にわかっていないのだ. - 研究社 新和英中辞典
If you will think about this matter calmly, you will see the rights and wrongs of the case. 例文帳に追加
冷静に考えて見れば事の理否曲直がわかる - 斎藤和英大辞典
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.例文帳に追加
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。 - Tatoeba例文
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.例文帳に追加
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 - Tatoeba例文
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.例文帳に追加
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 - Tatoeba例文
People of my generation all think the same way about this.例文帳に追加
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 - Tatoeba例文
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.例文帳に追加
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。 - Tatoeba例文
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.例文帳に追加
これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 - Tatoeba例文
I think some unknown factors operated to bring about this recession.例文帳に追加
いくつかの未知の要因が働いてこの不況を生み出したのだと私は思う - Eゲイト英和辞典
We spent about two hours talking about this and that in a coffee shop.例文帳に追加
私たちは喫茶店で何やかやと2時間ぐらい話をして過ごした - Eゲイト英和辞典
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. 例文帳に追加
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。 - Tanaka Corpus
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 例文帳に追加
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 - Tanaka Corpus
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. 例文帳に追加
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 - Tanaka Corpus
I don't know what to do about this difficult problem. 例文帳に追加
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 - Tanaka Corpus
People of my generation all think the same way about this. 例文帳に追加
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 - Tanaka Corpus
For more information about this process, you should refer to /etc/mail/Makefile. 例文帳に追加
この手続きについての詳細は /etc/mail/Makefileを参照してください。 - FreeBSD
Thus, it is not necessary for the user program to worry about this direction. 例文帳に追加
したがって、ユーザプログラムはこの件については心配しなくてよい。 - JM
She then asked Kaoru about this match, in which he took no interest. 例文帳に追加
その後、薫との縁組を打診したが、薫の対応はそっけなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mother of Ukifune (Chujo no kimi) was also passive about this morganatic marriage. 例文帳に追加
浮舟の母(中将の君)も身分違いの縁談に消極的だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details about this foam, please refer to 'the form of Japanese sake foam.' 例文帳に追加
この泡のついての詳細は「日本酒泡の状貌」参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not knowing about this plot, kagero soon writes a letter, but Ginnojo snatches it from her. 例文帳に追加
そうとは知らぬ蜻蛉はいそいそと文を書くが、銀之丞に奪われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details about this kind of officials are unknown, but it is supposed that they were entertainers and the like. 例文帳に追加
詳しいことは不明であるが芸人などのことをいったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Yomeimonin was furious about this incident, and there was no communication between Yomeimonin and Emperor Shirakawa. 例文帳に追加
これに陽明門院が激怒して一時両者の間が疎遠となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Empress remonstrated the Emperor about this and dissuaded him from visiting her, his visit to Sotoorihime became rare. 例文帳に追加
皇后がこれを諌め諭すと、以後の行幸は稀になったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About this time, he was promoted to the betto (head) of Miumaya no tsukasa in the cloistered government. 例文帳に追加
この頃、忠盛は院御厩司から長官である別当になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minoru NOGUCHI has put forward the Yoshiie Conspiracy Theory about this incident. 例文帳に追加
この件に関して野口実氏は義家陰謀説も出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |