1016万例文収録!

「"paid in advance"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "paid in advance"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"paid in advance"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

paid in advance 例文帳に追加

前払いの - 日本語WordNet

money paid in advance 例文帳に追加

前払いした金銭 - EDR日英対訳辞書

I paid in advance for those expenses.例文帳に追加

私はその費用を立替えました。 - Weblio Email例文集

The price is payable [to be paid] in advance. 例文帳に追加

代金は前払いです. - 研究社 新和英中辞典

例文

The school fee shall be paid in advance. 例文帳に追加

授業料は前納のこと - 斎藤和英大辞典


例文

My board has been paid in advance. 例文帳に追加

下宿料は先払いしてある - 斎藤和英大辞典

money paid in advance 例文帳に追加

前もって支払われたお金 - EDR日英対訳辞書

money that is to be paid in advance 例文帳に追加

経済において,前渡しする金 - EDR日英対訳辞書

Renewal fees must be paid in advance. 例文帳に追加

更新手数料は前払で納付しなければならない。 - 特許庁

例文

a sum of money paid in advance as security or to show good faith, called deposit 例文帳に追加

契約履行を確保するための証拠金という金銭 - EDR日英対訳辞書

例文

The national fee shall be paid in advance at the time of the 25 submission of the petition.例文帳に追加

国内手数料は,請願の提出時に前納しなければならない。 - 特許庁

(2) All or any of the renewal fees may be paid in advance.例文帳に追加

(2) 更新手数料は,全部又は一部を前納することができる。 - 特許庁

Price is to be paid in advance when the total amount of an order exceeds more than 100 dollars. 例文帳に追加

合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。 - Weblio Email例文集

The renewal fees are paid in advance within the six months preceding the last day of the month in which the protection expires. 例文帳に追加

更新手数料は,保護期間が満了する月の最終日前6月以内に前納する。 - 特許庁

The annual renewal fees payable in respect of two or more years may be paid in advance. 例文帳に追加

2年以上について納付を必要とする年次更新手数料は,前納することができる。 - 特許庁

Property Bulletin. Maintenance fees may also be paid in advance, under the conditions laid down by the Implementing Regulations to this Law, for a period not exceeding 4 years.例文帳に追加

維持手数料は,4 年を超えない期間を対象として,本法の施行規則に定める条件に従って前納することもできる。 - 特許庁

For each patent application the filing fee, the annual fees for protection, the fee for the search report and fees for the registration of modifications shall be paid in advance to O.B.I. 例文帳に追加

各特許出願につき,出願料,保護に係る年金,調査報告料及び変更登録料がO.B.I.に前納されるべきものとする。 - 特許庁

Annual fees for protection shall also be paid in advance for each year for any patent application, as though the patent had been granted. 例文帳に追加

保護に係る年金は,特許出願中もまた,特許が付与された場合と同様に毎年前払するものとする。 - 特許庁

Fees for protection which have been paid in advance and which relate to a subsequent period of time shall be exempted from all subsequent readjustments. 例文帳に追加

翌年度以降の分として前納された保護料は,その後行われるすべての調整の対象から除外されるものとする。 - 特許庁

The purchase price of the product is paid in advance from the financier D to the dealer A with the assurance limit assured by the bondsman C.例文帳に追加

その商品購入費用は、保証業者Cの限度額の保証付きで金融業者Dから販売業者Aに先払いされる。 - 特許庁

To ensure the easier and more accurate automatic reimbursement of expenses such as transportation expenses that is substitutionally paid in advance during work.例文帳に追加

業務中に立替払いした交通費のような経費の自動精算を、より簡便かつ正確に行う。 - 特許庁

In order to maintain the patent or patent application, an annual fee shall be paid in advance to the Registrar for each year, starting one (1) year after the filing date of the application for grant of the patent. 例文帳に追加

特許又は特許出願を維持するため,年次手数料を特許付与の出願日の1年後から始まる各年について登録官に対して事前に納付しなければならない。 - 特許庁

The payment of annuities not yet due of patents and its certificates of addition may be paid in advance upon the payment of one of the regular payments, provided that in a single installment and covering the entire remaining period. 例文帳に追加

特許及びその追加証明書に関して未だ支払期限の来ていない年次手数料の納付は,定期の支払日の何れかの日に前払で行うことができる。ただし,この場合,全期間分について一括して納入する必要がある。 - 特許庁

(2) In order to maintain a patent or a patent application, an annual fee as prescribed shall be paid in advance to the Registrar for each year, commencing one year after the filing date of the application for the grant of patent.例文帳に追加

(2) 特許又は特許出願を維持するためには,特許付与の出願日の1年後に開始する各年について,所定の年次手数料を登録官に前納しなければならない。 - 特許庁

The transmittal fee referred to in paragraph (1) shall be paid in advance. The fee may also be paid within a period of one month from the date at which the Patent Office's invitation for making the payment has been served upon.例文帳に追加

(1)にいう送付手数料は,前納とする。手数料はまた,特許庁からの納付の求めが送達された日から1月の期間内に納付することもできる。 - 特許庁

(3) When the fee is paid in advance according to paragraph (2), this payment shall be deemed to be valid, even if the amount of the fees was updated during the period for which these fees were paid.例文帳に追加

(3) (2)に従って手数料が前納された場合は,その納付は,その手数料の納付対象期間内に手数料金額が変更されたときも,有効であるものとみなす。 - 特許庁

In order to maintain the patent or the patent application, an annual fee shall be paid in advance to the Commission for each year, starting one year after the filing date of the application for grant of the patent. 例文帳に追加

特許又は特許出願を維持するために、年金は、特許付与を求める出願日の 1年後から、年度毎に委員会に事前に納付されなければならない。 - 特許庁

The annual fees for protection shall be paid in advance for each subsequent year and the relevant receipt shall be submitted to O.B.I. each year up to the last day of the month corresponding to the date on which the application was filed. 例文帳に追加

保護に係る年金は毎年翌年度分を前払するものとし,その受領証を,毎年出願日と同じ月の末日までにO.B.I.に提出するものとする。 - 特許庁

In case of irrevocable rejection of the application, the proportion of the annual fees for protection paid in advance and corresponding to a period of inexploitation shall be restituted. 例文帳に追加

出願が確定的に拒絶された場合は,前納された保護に係る年金のうち,もはや対象外となった期間に対応する分は返還されるものとする。 - 特許庁

In addition, the amount paid in advance by a user is registered in the data base 41 and its remaining balance is compared with the price of the service reserved this time in the case of the reservation processing.例文帳に追加

また、データベース41には利用者が前払いした金額が登録され、予約処理の際、その残高と今回予約したサービスの代金とが比較される。 - 特許庁

A first system 10 operated by a facility where a user has substitutionally paid in advance and a second system 20 operated by an organization to which the user belongs are connected for communication.例文帳に追加

利用者が立替払いを行った機関が運用する第1のシステム(10)と、利用者が所属する組織が運用する第2のシステム(20)とを通信可能に接続する。 - 特許庁

(4) If a transfer of rights was registered according to Art. 45 of the Law during the period for which the fee was paid in advance with a reduction, simultaneously with the transfer of rights there shall be paid the difference up to the level of the legal amount for the year of protection following to the year when the mention of the registration of this transfer was published.例文帳に追加

(4) 権利の移転が,減額した手数料の納付対象期間中に本法第 45条に従って登録される場合は,移転と同時に,その移転の登録に関する言及が公告された年の次の保護年度に関する法定金額水準との差額が納付されなければならない。 - 特許庁

If it becomes apparent in the course of execution that greater costs would be incurred by making the means of infringement unusable than by destroying them, and if those costs have not been paid in advance by the guilty party, the Court of Execution shall, after having heard the parties, order the destruction of the means of infringement. 例文帳に追加

執行の過程で,侵害手段を使用不能にすることがそれを廃棄するより多大な費用を要することが明らかになり,かつ,義務を負う当事者が事前にその費用を支払わない場合は,執行裁判所は当事者双方を尋問した後,侵害手段の廃棄を命じるものとする。 - 特許庁

Print order information from the customer is constituted of the assembly of block order information obtained by dividing integrated order information for the lump of image data group into plurality, and a print job is processed with the block order information as one unit in accordance with information on a sum of money paid in advance.例文帳に追加

顧客からのプリント注文情報を、一纏まりの画像データ群に対する統合注文情報を複数に分割したブロック注文情報の集合で構成し、予め支払われた金額情報に応じて、前記ブロック注文情報を一単位としてプリントジョブを処理する。 - 特許庁

When a notification stating that an electronic value amount of the exchange source of the user can be exchanged for an exchange number is received from the exchange source enterprise device 10, the electronic value exchange device 40 executes processing of returning the standard value equivalent amount paid in advance.例文帳に追加

ユーザの交換元電子バリュー量を交換数だけ変更できる旨の通知を交換元事業者装置10から受け付けると、電子バリュー交換装置40は、先に支払われた基準価値相当額の返却処理を実行する。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus, an image processing method, and an image processing program capable of preventing the falsification of an original including a voucher to certify that a prescribed charge is paid in advance and facilitating the user's convenience of the use of image data resulting from reading the original.例文帳に追加

所定料金の支払済みを証明するための証票を含む原稿の偽造を未然に防止すると同時に、当該原稿を読み取った画像データのユーザによる使用の便宜を図ることができる画像処理装置、画像処理方法および画像処理プログラムを提供する。 - 特許庁

(4) Where a Contract for Financial Instruments Transaction has been cancelled under paragraph (1), the Financial Instruments Business Operator, etc. shall refund any Consideration paid in advance for the relevant Contract for Financial Instruments Transaction to the customer who paid it; provided, however, that this shall not apply to the amount specified by a Cabinet Office Ordinance as prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 金融商品取引業者等は、第一項の規定による金融商品取引契約の解除があつた場合において、当該金融商品取引契約に係る対価の前払を受けているときは、これを顧客に返還しなければならない。ただし、前項の内閣府令で定める金額については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person who conducts agency service for a Registered Financial Institution and who is listed in the following: among transactions listed in Article 2(22)(ii) pertaining to Financial Indicators listed in Article 2(25)(ii), business to conduct acts wherein said Registered Financial Institution promises to receive money from the other party of transactions and in turn pays the amount of money calculated based on the difference between the Agreed Figure and the Actual Figure (limited to cases where said other party has no risk of receiving a loss exceeding the amount of money he/she had paid in advance due to fluctuation in Financial Indicators listed in Article 2(25)(ii)); 例文帳に追加

二 登録金融機関の代理を行う者のうち次に掲げる者 第二条第二十五項第二号に掲げる金融指標に係る同条第二十二項第二号に掲げる取引のうち、当該登録金融機関が当該取引の相手方から金銭を受領し、これに対して約定数値と現実数値の差に基づいて算出される金銭を支払うことを約する行為(同条第二十五項第二号に掲げる金融指標に係る変動により当該相手方があらかじめ支払つた金銭の額を上回る損失を受けるおそれがないものに限る。)を行う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In this merchandise-selling system, in which a firm 2 and a consumer 3 performs commercial transactions over the Internet, a virtual mall 1 receives questionnaire data about a transactions situation with a seller from the consumer 3 via Internet, gives ranking to the firm 2 on the basis of the questionnaire data, offers the firm a ranking to the consumer over the Internet and also ensures the expense paid in advance to the consumer 3.例文帳に追加

企業2と消費者3とがインターネット上で商品取引を行う商品販売システムにおいて、バーチャルモール1は消費者3からインターネットを介して売手との取引状況に関するアンケートデータを受け取り、そのアンケートデータに基づいて企業2にランクを付与し、企業の格付けをインターネット上で消費者に提供するとともに、消費者3に対して前払い代金の保証を行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS