1016万例文収録!

「"serving at"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "serving at"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"serving at"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

Emperor Kazan was so emotional that he was grief-stricken and depressed over the death of FUJIWARA no Shishi, his beloved nyogo (high rank lady serving at court). 例文帳に追加

花山天皇は情緒的な性格で、寵愛していた女御藤原忯子が死去すると深く嘆き、思い悩むようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He married an adopted daughter of FUJIWARA no Suenori, Atsuda Daiguji (the highest priest serving at the Atsuta-jinja Shrine in Owari Province) and allied with MINAMOTO no Yoshitomo who became a brother-in-law. 例文帳に追加

また、熱田大宮司藤原季範の養女(実孫)を娶って、相聟となった源義朝と同盟関係を結んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he was very young, he had been recognized for his talent of drawing in the castle town of Kochi; he went to Edo at the age of 16 to study under Towa MAEMURA, a goyo eshi serving at the Edo hantei of Tosa clan. 例文帳に追加

幼少の折から絵の才能で城下の評判となり、16歳で江戸に行き土佐江戸藩邸御用絵師・前村洞和の師事を仰ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Fushihara family was a branch of the Kuge noble's house of the Funabashi family that had traditionally produced Confucianists serving at the Imperial Court, and the Fushihara family also hereditarily studied Confucianism. 例文帳に追加

伏原家は代々儒学を持って朝廷に仕える公家船橋家の分家筋にあたり、伏原家も儒学を家学とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 731, he became Ge-jugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to persons outside Kyoto), assuming the post of Tonomo no kami (the Director of the Imperial Palace Keeper's Bureau), and in 738, he became Saigu Chokan (Director of the residence of an unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加

天平3年に外従五位下になり、主殿頭に就き、天平10年には斎宮長官になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was also known for having taken in Imperial Princess Kishi (Hiroko), a daughter of the Retired Emperor Gotoba and a Saigu (Imperial Princesses serving at the Ise-jingu Shrine), to his villa in Fukakusa. 例文帳に追加

また、斎宮であった後鳥羽上皇の皇女煕子内親王を深草の別邸で引き取ったことでも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This style traces back to the days before the costume became fully adapted by the Japanese Imperial Court, when women serving at the Imperial Court wore an outer hakama over the inner hakama, just as the men did. 例文帳に追加

これは、衣装が国風化する以前は宮廷に仕える女子も男子同様に下袴の上に表袴を身につけていた名残であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hobeishi serving at the reihei ritual was called reiheishi (or Ise reiheishi, to distinguish from Nikko reiheishi mentioned later). 例文帳に追加

例幣に遣わされる奉幣使のことを例幣使(後述の日光例幣使と区別して伊勢例幣使とも)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bokan (residential retainer) serving at Ishiyama Hongan-ji Temple, warrior-monks of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, doctors, and Onmyoji (Master of Yin yang) shall not be admitted to the shogunal residence without permission. 例文帳に追加

石山本願寺の坊官や比叡山延暦寺の僧兵・医師・陰陽師をみだりに殿中に入れないこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Shoren-in Temple, the Sanzen-in Temple, the Myoho-in Temple, the Manshu-in Temple and the Izumo-ji Temple (Bokan [residential retainers serving at those temples], Shodaibu [fifth and fourth rank officials] and samurai [warriors]) 例文帳に追加

青蓮院・三千院・妙法院・曼殊院・出雲寺(坊官・諸大夫・侍) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Ninna-ji Temple, the Daikaku-ji Temple, the Kaju-ji Temple, the Sanbo-in Temple, the Zuishin-in Temple and the Rengeko-in Temple (Bokan [residential retainers serving at those temples], Shodaibu [fifth and fourth rank officials] and samurai [warriors]) 例文帳に追加

仁和寺・大覚寺・勧修寺・三寳院・随心院・蓮華光院(坊官・諸大夫・侍) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After her father, Emperor Tenmu, established a system of Saigu, Oku no Himemiko went down to Ise-jingu Shrine as the first Saio (an unmarried Imperial princess serving at the Ise shrine) on November 15, 674. 例文帳に追加

大来皇女は天武天皇3年(674年)、10月9日に、父の天武天皇によって斎宮制度が確立されてからの初代斎王として、伊勢斎宮に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Robatayaki refers to the style of premises and serving at restaurants, which originated in Sendai City, Miyagi Prefecture and developed in Kushiro City, Hokkaido, as well as the dishes served there. 例文帳に追加

炉端焼き(ろばたやき)は、宮城県仙台市で発祥し、北海道釧路市で発展した飲食店の店舗や給仕の形態、および、そこで出される料理のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also known as Shojin, he, a bokan (a residential retainer) serving at Hongan-ji Temple, was a top-ranking te-sarugaku (amateur Noh) performer who had studied under Yoshikatsu KONPARU (also known as Gyuren, the father of Yasuteru, the sixty-first head). 例文帳に追加

本願寺の坊官である少進は金春喜勝(号笈蓮。安照の父。六十一世宗家)に師事した手猿楽の第一人者であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After serving at Kyoto's Higashiyama for several years, Shuho Myocho earned the devotion of Norimura AKAMATSU (Enshin) in 1315 and established a small temple in the Murasakino area of Rakuhoku. 例文帳に追加

その後数年、京都東山で修行を続けていた宗峰妙超は、正和4年(1315年)(元応元年=1319年とも)、同郷の赤松則村(円心)の帰依を受け、洛北紫野の地に小堂を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the record in the Nihonshoki that Oku no himemiko became an Ise Saigu (an unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine) and went to Ise in great numbers around that time, there is a possibility that Tochi no Himemiko accompanied the touring group. 例文帳に追加

ちょうどそのころ大来皇女が伊勢斎宮となり伊勢へ群行したと日本書紀に書かれていることから、これに同行した可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His children were Iehisa KONOE; Hisako KONOE, a nyogo (high ranking lady serving at court) of Emperor Nakamikado; Akogimi, a wife of Tsugutomo TOKUGAWA, who was the lord of Owari domain; and Masahime, who became an adopted daughter of Ienobu TOKUGAWA. 例文帳に追加

子に近衛家久、中御門天皇の女御近衛尚子、尾張藩主徳川継友の室安己君、徳川家宣の養女となる政姫(徳川家)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He acted as a middle-ranked government official in Kyoto, and in 1011 he served as Zenku (an outrider or person riding horseback in the lead position of a cavalcade) to MINAMOTO no Yorikuni on the occasion of Saigu misogi (a purification ceremony of the ancient imperial princesses serving at Ise Shrine) accompanied with the enthronement of the Emperor Sanjo, according to "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary). 例文帳に追加

京における中級官人として活動し、寛弘8年(1011年)には三条天皇の即位に伴う斎宮御禊に際し源頼国と共にその前駆を務めた(『御堂関白記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that, even though he was in exile, he was able to spend a relatively stable and free way of life, enjoying hunting, as he received assistance from Atsuta Daiguji (the highest priest serving at Atsuta Shrine in Owari Province), which was his mother's parental home, and Hikinoama, menoto (a woman providing breast-feeding to a highborn baby). 例文帳に追加

流人とはいえ、乳母の比企尼や母の実家である熱田大宮司の援助を受け、狩りを楽しむなど比較的安定した自由な生活をしていたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With his family line starting with FUJIWARA no Otomaro; his father was FUJIWARA no Yukito and his mother was the younger sister of Yoritomo MINAMOTO's maternal grandfather, FUJIWARA no Suenori who held the office of Atsuta daiguji (the highest priest serving at Atsuta Shrine in Owari Province). 例文帳に追加

家系は藤原南家藤原乙麻呂流で父は藤原行遠、母は源頼朝の外祖父熱田大宮司藤原季範の妹であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, Muramune fell into a predicament due to the false charge by Norimoto and three close advisers and was ordered to stop from serving at government office. 例文帳に追加

これにより則職や3人の宿老による讒言で立場を悪くした上に、これを重んじた義村によって、出仕差し止めという仕置きを下されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other daughters are known as well: a daughter became the second wife of Masashige HONDA who was a senior vassal of the Kaga Domain; a daughter became the wife of Yoshimasa TODO who was a senior vassal of Tsu Domain; a daughter became a concubine of Akiyoshi ICHIJO; and a daughter became the wife of Suenobu SENSHU who was Atsuta Daiguji (the highest priest serving at Atsuta Shrine in Owari Province). 例文帳に追加

娘(加賀藩重臣・本多政重継室)、娘(津藩重臣・藤堂吉正室)、娘(一条昭良側室)、娘(熱田大宮司、千秋季信)室。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, the registration of individuals who were uncovered by a Guji (the chief of those serving at a shrine who controlled festivals and general affairs) was called kasshutsu, and reinstating individuals who had become one-time vagrants as residents of their original family register was called sokan. 例文帳に追加

これに対して官司の摘発によって登録された者を括出(かっしゅつ)、一度浮浪となった者が元の戸籍に復帰することを走還(そうかん)と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The frame part 5 is protruded on a reverse face of the transparent resin board 1, under the condition where an ink layer 15 formed by printing mirror ink is layered in an area (portion protruded by executing drawing) serving at least the frame part 5.例文帳に追加

枠部5は、透明樹脂版1の裏面に、少なくとも枠部5となる領域(絞り加工を施すことによって隆起する部分)にミラーインクを印刷することによって形成されるインク層15を積層した状態で隆起している。 - 特許庁

On March 17, Yoshinoya announced to start round-the clock gyudon sales for the first time in four years and a month because it was successful to expand the supply source of US beef, a main ingredient of the gyudon, and became capable of securing the quantity of beef required for regularly offering 24-hours serving at about 1040 outlets nationwide.. 例文帳に追加

吉野家は牛丼の主原材料となる米国産牛肉の調達先開拓がすすみ、終日営業に必要な量の確保が可能となったことにより、全国の吉野家約1040店で牛丼の常時24時間販売を約4年1ヶ月ぶりに再開すると3月17日発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saneyori and Morosuke vied with each other for the status of maternal relative of the Emperor Murakami by sending their daughters, FUJIWARA no Jutsushi and FUJIWARA no Anshi, respectively, to the Emperor's Inner Palace as nyogo (high-ranking ladies serving) at the Court, but Jutsushi died without having a baby with the Emperor, while Anshi successfully gave birth to children with the Emperor, who later became Emperor Reizei, Imperial Prince Tamehira, and Emperor Enyu. 例文帳に追加

実頼は藤原述子を、師輔は藤原安子を村上天皇の女御として入内させ寵を競ったが、述子は皇子を生むことなく死去し、一方、安子は東宮冷泉天皇をはじめ、為平親王、円融天皇を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ingubunkokusei was a system of granting the right to recommend a provincial governor to a specific province to retired emperors, nyoin (women bestowed with the title "in" (usually the empress, imperial princesses, etc.)), second consorts to the emperor, and imperial princesses serving at the Ise Shrine at the time of their appointment, and in return they would receive the financial profits of the provinces in place of a salary. 例文帳に追加

院宮分国制(いんぐうぶんこくせい)とは、太上天皇や女院、中宮、斎宮などに除目の際に特定の令制国の受領を推挙する権利を与え、そこから経済的利益の配分を受けることで俸禄の代わりとする制度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon publication of the present Law, by decision of the Minister, the staff of all categories serving at the Patent Section of the Ministry of Industry, Energy, and Technology, may be placed at the disposal of O.B.I. in order to serve its functional needs, in deviation from all other relevant dispositions. 例文帳に追加

本法の公告後,O.B.I.は,工業・エネルギー・技術大臣の決定により,同省の特許部門に勤務する全職種の職員を,O.B.I.の職務上の必要性に応じ,他のあらゆる関連規定を顧慮することなく自由にO.B.I.内に配置することができる。 - 特許庁

To construct a system in which, when a service provider starts serving at suitable timing in a Karaoke room, user's singing is prevented from being hindered and the atmosphere on the spot is prevented from being be broken even when it takes long time for the serving, without starting a following music piece during the serving.例文帳に追加

カラオケルームにて、サービス提供者が好適なタイミングにて給仕を開始した際に、その給仕に時間を要した場合でも、給仕の最中に次曲が開始されることなく、利用者の歌唱が阻害されたり、その場の雰囲気が壊されることのないシステムの構築を課題とする。 - 特許庁

例文

The invention relates to division of the reset operations into two successive steps: a metastable space charge-generation step P1; an accelerated charge-generation end step P2 during which the system operates in the mode with weak discharges between the electrodes E1, E2, serving at least for addressing.例文帳に追加

本発明は、準安定空間電荷生成段階P1と、少なくともアドレッシングのための役割を果たす電極E1、E2間で弱い放電を伴うモードにおいてシステムが動作する間の加速電荷生成終了段階P2との2つの段階にリセット動作を分割することに関する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS