1016万例文収録!

「 追捕」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  追捕の意味・解説 >  追捕に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 追捕の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 380



例文

しかし9月21日、家康の命令を受けて三成を捜索していた田中吉政の隊に縛された。例文帳に追加

However, on September 21 he was caught by Yoshimasa TANAKA's troops who had been searching for Mitsunari under Ieyasu's command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良好な粘着性、及び従性により獲率・獲性能に優れた小動物獲用の粘着剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a hot-melt pressure-sensitive adhesive composition for capturing small animals, wherein the composition is excellent in the rate of capture and capture performance by good pressure-sensitive adhesiveness and follow-up properties. - 特許庁

本発明は不要な尾目標の捉を防止する不要尾目標除去装置を提供する。例文帳に追加

To provide an unnecessary tracking target removal device preventing the acquisition of an unnecessary tracking target. - 特許庁

官符の発布は、に参加して勲功を挙げた者に対する恩賞給与を保証するものだった。例文帳に追加

An issuance of tsuibu kanpu assured that the persons who participated in the activities to capture criminals and realized distinguished achievements were to be rewarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

温度分布を有する目標を継続して確実に捉・跡できる目標跡装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a target capturing and tracking device capable of reliably and continuously capturing and tracking a target having a temperature distribution. - 特許庁


例文

捉/跡光学部材118の視野内に捉センサ120、126及び跡センサ122、128が配置される。例文帳に追加

Acquisition sensors 120, 126 and tracing sensors 122, 128 are placed within the visual field of the acquisition/tracking optical member 118. - 特許庁

船はその巨大なサメをって[らえるために]ほうぼうを巡航した.例文帳に追加

The ship cruised about in pursuit of the huge shark.  - 研究社 新英和中辞典

テレビ中継された大阪での跡劇の末、彼は逮された。例文帳に追加

He was arrested by police after a TV chase in Osaka. - Tatoeba例文

スポーツとみなされる野生動物の跡と殺害または例文帳に追加

the pursuit and killing or capture of wild animals regarded as a sport  - 日本語WordNet

例文

自分より弱い鳥が餌を落とすよういかける、食性の海鳥例文帳に追加

rapacious seabird that pursues weaker birds to make them drop their prey  - 日本語WordNet

例文

キツネをまえるために馬に乗って猟犬をう狩人例文帳に追加

a mounted hunter who follows the hounds in pursuit of a fox  - 日本語WordNet

一人が薮をたたいてい出すと、もう一人が鳥をらえる例文帳に追加

One beats the bush, and another catches the birds. - 英語ことわざ教訓辞典

テレビ中継された大阪での跡劇の末、彼は逮された。例文帳に追加

He was arrested by police after a TV chase in Osaka.  - Tanaka Corpus

そこで、押領使・使が置かれ、地方の治安警察を担当した。例文帳に追加

Consequently, posts of Oryoshi (suppressor) and Tsuibushi (envoys to pursue and capture) were established with the role of a local security police.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使(ついぶし)は日本の律令制下の令外官の一つ。例文帳に追加

Tsuibushi (Pursuit and Apprehension Agent) was a Ryoge no kan (a Japanese government post which was not established by the Ritsuryo codes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長は京都を焼き払って義昭をらえ、河内国に放した。例文帳に追加

Nobunaga set fire to Kyoto, arrested Yoshiaki and banished him to Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平清盛の父平忠盛の郎党として海賊に貢献。例文帳に追加

He contributed to searching and capturing pirates as a retainer of TAIRA no Tadamori, the father of TAIRA no Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その功績により伊賀国守護(惣使)に補任される。例文帳に追加

For his outstanding achievement at this time, he was appointed as Shugo (provincial military governor) of Iga Province) (Sotsuibushi [government post in charge of police and military roles]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、国司の中から、専任で群盗海賊のにあたる者が登場した。例文帳に追加

Then, among the kokushi, persons specialized in capturing robberies and pirates appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この西国の警固使は東国の押領使・使に該当する。例文帳に追加

The Keigoshi placed in the western region corresponded to Oryoshi and Tsuibushi in the eastern region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受領から命令を受けた使が動員したのは、国内武士である。例文帳に追加

The persons who Tsuibushi mobilized based on an order from zuryo were samurai in the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「又京中の片山及び神社仏寺、人屋在家、悉く以てす。」例文帳に追加

In addition, shrines, temples houses and private residences were all confiscated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、大宰府と使の兵が、純友軍と戦い敗れている。例文帳に追加

In October, soldiers of Dazaifu and Tsuibushi fought against Sumitomo, but were defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

至福島表、被及行刻、敵出入数候処、即崩、数多被討例文帳に追加

At the battle of Fukushima Omote, although enemy rushed out of the castle, you killed and captured many enemy soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は跡者から逃れようとするが,彼とレノーアはまってしまう。例文帳に追加

He tries to outrun his pursuers, but he and Lenore are captured.  - 浜島書店 Catch a Wave

そしてピーターは、喜び勇んで風船をいかけまえました。例文帳に追加

and he caught it after an exciting chase.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

私がすぐに手段を講じて、おまえをまえてここから放だ。例文帳に追加

I'll take effectual means to have you hunted down and routed out of this.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

受信信号92を捉し、跡し且つ受信する受信装置90は、受信した信号を捉/跡信号114と、通信信号116とに分割し得る形態とされた捉/跡ビームスプリッタ112を備えている。例文帳に追加

The receiver 90 that acquires, traces and receives a reception signal 92 is provided with an acquisition/tracking beam splitter 112 which is configured to divide the received signal into an acquisition/tracking signal 114 and a communication signal 116. - 特許庁

国外放(特に、バビロニア囚として知られているユダヤ人の放)の期間の、または、国外放の期間に関する例文帳に追加

of or relating to a period of exile (especially the exile of the Jews known as the Babylonian Captivity)  - 日本語WordNet

虫情報収集装置30は、虫情報部分データを受信して記憶装置に記憶し、または既に記憶された虫情報部分データに記して虫情報を復元する。例文帳に追加

An insect trapping information collecting apparatus 30 receives the insect trapping information partial data, stores them in a storage device or post-scripts them to the already stored insect trapping information partial data, and restores the insect trapping information. - 特許庁

獲手段2の下降動作終了時点後乃至景品獲時点後、該獲手段2を上昇させることなく二次元的に移動させる動作を尾させて成るボックス型景品獲ゲーム機である。例文帳に追加

This box type prize capture game machine is constituted to track the action of two-dimensional movement without lifting the capture means 2 after the completion of descending action and/or after the capture of a prize of the capture means 2. - 特許庁

朝廷は重ねて義経の院宣を出し、各寺院で逮の為の祈祷を大規模に行う事になった。例文帳に追加

The Imperial court issued an inzen to search for and capture Yoshitsune again, and mass prayers for the search and capture of Yoshitsune were offered at each temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし元治元年(1864年)6月頃、幕吏にえられ入墨のうえ京洛放、と同時に土佐藩吏にわれ国もとへ搬送される。例文帳に追加

However, around June of 1864, he was captured by a shogunate official, and on being tattooed, he was banished from the capital Kyoto; at the same time, an official of the Tosa Domain captured him, and deported him to his hometown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾開始時および尾対象変更時における尾対象物の尾を円滑に行うことのできる画像尾制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image tracking control method capable of smoothly acquiring and tracking an object at the start of tracking and when an object to be tracked is changed. - 特許庁

具体的には、単に兵動員を許可する「発兵勅符」に代わって群盗を積極的に鎮圧しようとする「官符」を発出するとともに、国単位で押領使・使を任命して、国内の武勇者を国衙・押領使・使の指揮下に入ることを義務づけたのである。例文帳に追加

More specifically, the Imperial Court not only issued 'a charter to catch thieves' to aggressively suppress robbers instead of 'a charter to send troops' to simply permit troop mobilization, but also appointed oryoshi (suppressors) and tsuibushi (envoys to pursue and capture) for each province and required brave local individuals to be under control of kokuga, oryoshi, or tsuibushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、太平洋戦争開始により南極海鯨自体が停止にい込まれた。例文帳に追加

However, whaling in the Antarctic ocean itself was forced to stop due to the start of the Pacific War  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤と土方は、沖田をっ手として差し向け、近江国大津市で捉され、屯所に連れ戻された。例文帳に追加

Kondo and Hijikata sent Okita to chase him, and Sannan was was captured in Omi Province, Otsu City and brought back to the quarter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「五月七日に、御所様の御陣へ、真田左衛門仕かかり候て、御陣衆いちらし、討ちり申し候。」例文帳に追加

On June 3, Saemon SANADA attacked the headquarters of Gosho-sama (Ieyasu) and drove out or killed warriors.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶4年(941年)5月に博多湾の戦いで、純友の船団は使の軍により壊滅させられた。例文帳に追加

In May 941, Sumitomo's fleet was destroyed by the troops commanded by Tsuibushi in the Battle of Hakata Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信実はその場を逃れ、盛綱はその後をったが、翌日に頼朝より信実をらえよと命じられる。例文帳に追加

Although he chased Nobuzane who escaped from there, Moritsuna was ordered by Yoritomo to capture Nobuzane on the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良兼の死後、将門の官符を持って帰国するが将門に一蹴された。例文帳に追加

After the death of Yoshikane, Sadamori returned home with Kanpu (official documents from Dajokan, or Great Council of State) to search and capture Masakado, but his troops were easily beaten by Masakado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義時はらえていた上皇の使者に宣戦布告の書状を持たせて京へい返す。例文帳に追加

Yoshitoki sent the messengers of the retired Emperor Gotoba he had captured back to the capital bearing a letter in which he declared war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いざ凶党の際には、国司は武士交名を元にこれらの者を軍事力として編成していた。例文帳に追加

When it was necessary to hunt down and catch outlaws, provincial governors formed forces by referring to the samurai list.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、後の使・押領使・警固使の祖形であるとされている。例文帳に追加

It is said that these persons were the predecessors of Tsuibushi (envoys to purse and capture), Oryoshi (Suppression and Control Agent), and Keigoshi (envoys to protect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かかる凶党に対し、実際ににあたったのは受領率いる国衙機構であった。例文帳に追加

For these gangsters, the kokuga system led by zuryo played the role of actually capturing them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内武士を活動に参加させる動機付けとなったのは、勲功の保証である。例文帳に追加

What motivated samurai in a province to participate in the activities to capture criminals was the assurance that their achievements would be rewarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵の家は、受領を歴任し、また押領使・使に補任されるなどした。例文帳に追加

The warrior houses held zuryo (custodial governor) governorships and were also appointed Oryoshi (Suppression and Control Agents) or Tsuibushi (Pursuit and Apprehension Agents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期、最後の藩主である織田長易は天誅組の功績を挙げている。例文帳に追加

Nagayasu ODA who became the last lord of the Shibamura Domain at the end of the Edo period, contributed for search and capture of Tenchu-gumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも,凱歌ときなこは,「1211」を跡して逮するために協力しなければならない。例文帳に追加

Although one is a sniper and the other is a detective, they used to love each other very much.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

正確に先行波の位置を検出することで、正確に同期捉や同期跡を行うこと。例文帳に追加

To accurately carry out synchronization capture and synchronous tracking by accurately detecting the position of a preceding wave. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS