1016万例文収録!

「あいてくさい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいてくさいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいてくさいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5080



例文

国際試合では,104連勝している。例文帳に追加

I started wrestling when I was 3.  - 浜島書店 Catch a Wave

国際自由労働組合連合という,国際的な労働組織例文帳に追加

an international labor organization called {International Confederation of Free Trade Unions}  - EDR日英対訳辞書

分野の特定は、国際特許分類(IPC)によって行う。例文帳に追加

Technical field is identified by the International Patent Classification (IPC).  - 特許庁

修法の目的は通常、増益(ぞうやく)、息災、敬愛(けいあい、きょうあい)、調伏の4種に分けられる。例文帳に追加

The purposes of prayer are normally categorized into 4 kinds, i.e. prosperity, protection, acquiring love and subduing demons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

IMFというのは国際通貨基金を表している。例文帳に追加

IMF stands for International Monetary Fund. - Tatoeba例文


例文

IMFというのは国際通貨基金を表している。例文帳に追加

IMF stands for International Monetary Fund.  - Tanaka Corpus

本法が国際協定と抵触する場合は,国際協定の規定を適用する。例文帳に追加

If this Act is contrary to an international agreement, the provisions of the international agreement apply.  - 特許庁

戦争が続いた間続いた独裁的支配例文帳に追加

a dictatorial rule that lasted for the duration of the war  - 日本語WordNet

例年、国際チームテニス試合で授与される優勝カップ例文帳に追加

cup awarded for the annual international team tennis competition  - 日本語WordNet

例文

船舶の間で使う国際的信号旗例文帳に追加

one of an international code of flag signals used between ships  - 日本語WordNet

例文

世界労働組合連合という,国際的な労働組織例文帳に追加

an international labor organization named {World Confederation of Trade Unions}  - EDR日英対訳辞書

デビスカップという,テニスの国際試合での優勝杯例文帳に追加

of tennis, a trophy called the Davis Cup  - EDR日英対訳辞書

光学的記録再生用のアナログLSI例文帳に追加

OPTICAL RECORD REPRODUCING ANALOG LSI - 特許庁

国際ラフネス指数(IRI)を簡易な装置により測定する。例文帳に追加

To measure the international roughness index (IRI) by a simple device. - 特許庁

日本の場合は、極めて安定的に国債市場も推移していますから。例文帳に追加

In the case of Japan, the government bond market remains quite stable.  - 金融庁

金属サイディング10同士の間に5〜20mm程度の間隙があいている。例文帳に追加

A gap of about 5 to 20 mm is formed between the metal sidings 10. - 特許庁

国際出願の事項の通達の場合は,(a)に掲げた事項に加えて,国際公開番号例文帳に追加

in case of communication of data of international applications, the number of the international publication in addition to the data listed in paragraph (a);  - 特許庁

国際電話において,相手の人を指名して申し込むコール方式例文帳に追加

an international calling method of requesting the receiver's name, called person-to-person call  - EDR日英対訳辞書

原子力災害(原子力災害が生ずる蓋然性を含む。この項において同じ。)が発生した場合において、当該原子力災害例文帳に追加

In the case of the occurrence of a nuclear disaster (including the probability of the occurrence of a nuclear disaster; the same shall apply in this paragraph), ... said nuclear disaster  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのIT関連の会社は国際的に認められようと頑張っている例文帳に追加

The IT‐related company is pushing for international recognition. - Eゲイト英和辞典

間葉性骨格前駆細胞についてのマーカーとしてのFGFR3例文帳に追加

FGFR3 AS MARKER FOR MESENCHYMAL SKELETAL PROGENITOR CELL - 特許庁

国際的な軍隊による敵対的な集団の間での平和維持の、または、国際的な軍隊による敵対的な集団の間での平和維持に関する例文帳に追加

of or relating to the preservation of peace between hostile groups by international military forces  - 日本語WordNet

(9) 国際登録の記録に送達宛先が記録されていない場合、例文帳に追加

(9) If no address for service is recorded for the person in the Record of International Registrations: - 特許庁

各再生リストファイルは1つ以上の再生アイテムを識別して、各再生アイテムはビデオデータのクリップを識別する。例文帳に追加

Each reproduction list file identifies one or more reproduction items, and each reproduction item identifies a video data clip. - 特許庁

例えば、Makefile でファイルを正しく再生成してくれない場合に例文帳に追加

example, this can help when you have a Makefile that is not  - JM

国際文化公園都市(愛称:彩都)に土地を保有している。例文帳に追加

The company owns land in the International Culture Park (Saito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは場合によっては紛争の引き金になりかねない国際問題であった。例文帳に追加

That was an international problem that could trigger disputes in certain circumstances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如何なる場合にも,王国が締約国である国際条約が適用される。例文帳に追加

In all cases, international treaties to which the Kingdom is a party shall be applied. - 特許庁

ITRデータ再生装置、記録再生システムおよび補間フィルタ例文帳に追加

ITR DATA REPRODUCING DEVICE, RECORDING AND REPRODUCING SYSTEM, AND INTERPOLATION FILTER - 特許庁

(6)国際出願が本条規則に定める要件に合致する場合は,登録官は,国際出願を国際事務局に提出する。例文帳に追加

(6) If the international application complies with the requirements set out in this rule, the Registrar shall submit the international application to the International Bureau. - 特許庁

その場合に、特定のトリック再生ビューレートを表示するトリック再生ビューファイルは、トリック再生ソースファイルから生成される。例文帳に追加

In this case, a trickplay view file, which displays a specific trickplay view rate, is generated from the trickplay source file. - 特許庁

G20、金融安定理事会(FSB)、バーゼル委員会、証券監督者国際機構(IOSCO)、保険監督者国際機構(IAIS)等において、国際的な金融規制改革の議論が進展している。例文帳に追加

International discussions on financial regulatory reforms have been developing in various fora including the G20, the Financial Stability Board (FSB), the Basel Committee on Banking Supervision, the International Organization of Securities Commissions (IOSCO), the International Association of Insurance Supervisors (IAIS).  - 金融庁

複数の記録再生層を用いた場合に生じる各記録再生層の球面収差の相違を、記録再生装置の小型化を図りながら容易に低減にできる記録再生媒体、その記録再生媒体を使用できる記録再生装置、及び記録再生方法を提供する。例文帳に追加

To provide a recording and reproducing medium in which a difference in spherical aberrations of respective recording and reproduction layers caused when a plurality of recording and reproduction layers are used can be easily reduced while a recording and reproducing device is miniaturized, the recording and reproducing device capable of using the recording and reproducing medium, and a recording and reproducing method. - 特許庁

旧国際労働組合で、米国における急進的な労働運動例文帳に追加

a former international labor union and radical labor movement in the United States  - 日本語WordNet

法定単純承認の事由がある場合の相続債権者例文帳に追加

Inheritance Obligees Where There is Cause for Statutory Unconditional Acceptance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基底膜細胞外基質を用いた間葉系幹細胞の培養方法例文帳に追加

METHOD FOR CULTURING MESENCHYMAL STEM CELL USING EXTRACELLULAR SUBSTRATE OF BASEMENT MEMBRANE CELL - 特許庁

PNNI系マルチリンク最短経路サービスクラスルーティング例文帳に追加

SERVICE CLASS ROUTING WITH MULTI-LINK SHORTEST PATH OF PNNI SYSTEM - 特許庁

1)区分1A:ヒト生殖細胞における疫学的評価がある場合例文帳に追加

1) Category 1A: In the case of epidemiological evaluation in germ cells of humans - 経済産業省

IMF暫定委員会は、恒久的な「国際通貨金融委員会(IMFC)」に改組された。例文帳に追加

The Interim Committee has been transformed into the permanent"International Monetary and Financial Committee (IMFC)"  - 財務省

異常の場合(S308)、相手ノード及び自ノードの記録再生動作を停止する(S310)。例文帳に追加

In the case of a fault (S308), the recording and reproducing operation of one's party node and an own node is stopped (S310). - 特許庁

なお、北斎に先駆けて日本で初めてベロ藍を用いた藍摺絵(あいずり-え)を描いたのは、英泉である。例文帳に追加

By the way, it was Eisen who painted Aizuri-e with bero-ai (Berlin blue) for the first time in Japan ahead of Hokusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラトビアに対して拘束力を有する国際協定に本法の規範と異なる規定が含まれる場合は,当該国際協定の規定が適用される。例文帳に追加

If the international agreements binding on Latvia include provisions, which differ from the norms of this Law, the provisions of the international agreements shall be applied. - 特許庁

(3) ラトビアを拘束する国際協定に本法の規範と異なる規定が含まれている場合は,国際協定の規定を適用する。例文帳に追加

(3) If the international agreements binding on Latvia include provisions, which differ from the norms of this Law, the provisions of the international agreements shall be applied. - 特許庁

高周波モジュール501は、更に、第1の受信信号端子とダイプレクサ11との間、第2の受信信号端子とダイプレクサ11との間、第1の送信信号端子とダイプレクサ12との間、第2の送信信号端子とダイプレクサ12との間にそれぞれ挿入されたアンプを備えている。例文帳に追加

The high frequency module 501 further comprises antennas inserted, respectively, between the first reception signal terminal and the diplexer 11, between the second reception signal terminal and the diplexer 11, between the first transmission signal terminal and the diplexer 12, and between the second transmission signal terminal and the diplexer 12. - 特許庁

(a) 国際出願に対して,PCT第11条に基づき,その国際出願日として認められた日,又は (b) 国際出願日がPCT第14条に基づいて変更された場合-変更後の国際出願日例文帳に追加

(a) the date given to the international application as its international filing date under Article 11 of the PCT; or (b) if that date is revised under Article 14 of the PCT - that international filing date as so revised.  - 特許庁

記録再生しようとする記録再生装置そのもので求めた記録再生条件が記録されていない場合、例えば同じ型式の記録再生装置または同じ製造者の記録再生装置といった、前記記録再生装置に近い記録再生特性を有する記録再生装置で求めた記録再生条件に基づいて、情報の記録または再生を行う。例文帳に追加

If the recording/reproducing condition obtained on the basis of a recording and reproducing device itself for recording or reproducing is not recorded, information is recorded or reproduced on the basis of the recording/reproducing condition obtained on the basis of another recording and reproducing device, for example, of the same type or the same maker having recording and reproducing characteristics approximating those of that recording and reproducing device. - 特許庁

これらは二カ国間で実施されるか,適当な場合には,国際機関と共に実施され得る。例文帳に追加

These may be conducted on a bilateral basis, and where appropriate, together with international organisations.  - 財務省

第1回IMF国際通貨金融委員会(IMFC)日本国ステートメント例文帳に追加

Statement by H.E. Kiichi Miyazawa, Minister of Finance of Japan at the First Meeting of the International Monetary and Financial Committee  - 財務省

第1段落の規定(第3段落参照)は,受理官庁,国際調査機関,国際予備審査機関又は国際事務局の期限を遵守しなかった場合のノルウェーにおいて処理される国際特許出願に対して準用される。例文帳に追加

The first paragraph, cf. the third paragraph, shall apply correspondingly to international patent applications proceeded with in Norway in the case of failure to comply with the time limits of the receiving Office, an International Searching Authority, an International Preliminary Examination Authority or the International Bureau. - 特許庁

例文

この場合において、セキュアIDは、記録再生装置ごとに対応して固有であるとして扱うことのできるIDとなるものである。例文帳に追加

In this case, the secure ID becomes an ID handled as being unique corresponding each recording/reproducing device. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS